ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Негоже этак теп
ерь-то обходиться с верными моими людишками
Он увещевал нас. Да что там! В переводе на обычный, не придворный, язык обще
ния Ц это была просто-таки мольба, обращенная к нам с трона!
Значит, не показалось. Получается, и впрямь в царовом войске что-то неладн
о. Только что? И почему? И что делать нам? Оправдываться, нелепо разводя рук
ами, Ц мол, не мы это, мы, великие князья, никаких диверсий против вашего оп
олчения не устраивали, тут налицо недоразумение?..
Я замерла в растерянности. Потом обернулась к мужу за помощью.
Ц Ваше царово величие Ц с должной дозой почтения в голосе начал Михаи
л.
Однако продолжить не смог. Все звуки потонули в грозном низком гуле, запо
лонившем вдруг пространство и качнувшем полог государева шатра.
Гул этот пришел очень по-хозяйски и, возникнув из ниоткуда, кажется, уже н
е собирался прерываться. Он мерно колебал почву под ногами, заставлял ви
брировать деревянные опоры шатра, основательно расположился на мембра
нах барабанных перепонок наших ушей. Он был так необычен, что сломал даже
заскорузлые рамки придворного этикета. Челядь перепуганной цыплячьей
стайкой кинулась к выходу. Узнавать: что такого нового и небывалого прои
зошло в мире, если возник и существует этот грохот?
Да и само царово величие не усидело на своем тронном насесте, чинно подня
лось, недовольно при этом глядя на нас. Будто и в громе мы были повинны!
Зрелище, встретившее всех нас за стенками шатра, было под стать звуку.
Вся западная сторона неба заполнилась величественными гроздьями мутно
го дыма, подсвечиваемого снизу багрово-оранжевым полыханием пламени. Ды
мные гроздья шевелились, набухали, на глазах заполняя горизонт от края д
о края. Середина их время от времени прорывалась красноватыми струями, в
злетающими вверх, Ц будто некий подземный великан развлекался тем, что
показывал нам свой раскаленный палец, протыкая мягкую дымовую подушку.
Ц И что теперь, на сей раз? Ц с мрачной скукой на костлявом лице поинтере
совался у меня Морфей. Он не скрывал своей уверенности в моей причастнос
ти к начавшемуся катаклизму.
Ц Похоже на извержение вулкана Ц неуверенно промямлила я.
Ц Вулкана? Ц скривился цар. Ц Какого такого вулкана?
Ц Но там же Киршаг! Ц схватила я за локоть Михаила.
Ц А вулкан Ц это опасно? Ц спросил муж, пристально глядя на серое марев
о, разрастающееся в той же стороне, где располагалось и его родовое гнезд
о.
Ц Смертельно опасно! Ц заверила я. Ц Счастливые люди Ц вы не знаете, чт
о такое вулканы! Но теперь-то узнаете Едем, надо срочно уводить оттуда лю
дей.
Ц Вам и самим досталось? Ц осведомился цар со снисходительной улыбкой
на бескровных губах.
Ц От вулкана всем достанется! Ц заверила я его и прыгнула, вслед за Миха
илом, сквозь каменные бугры внешней оболочки в кабину Камаза. Я до сих пор
с трудом находила место, где непреодолимый с виду панцирь соглашался про
пустить нас внутрь, поэтому ориентировалась только на мужа.
* * *
То, что мы обнаружили, приблизившись к Киршагскому кремлю, было даже хуже,
чем мои впечатления об извержении вулкана, почерпнутые из телевизионны
х передач вроде «Вокруг света».
Похоже было, что вулкан рос прямо из середины Киршаг-ской пустохляби. Дым
заволакивал песчаную пустыню, но и через него было видно, как пляшут, изви
ваясь и бурля, белые протуберанцы на ее поверхности. Будто действительно
живое существо Ц даже тысячи, миллионы живых существ Ц бьется в агонии.
То взметая гривастые щупальца, то пытаясь поднять из глубины мощные слон
овьи спины
Неужто Киршагская пустохлябь Ц это все-таки некое крем-нийорганическо
е квазиживое образование?
Киршаг пылал Ц и город, и кремль. Вулканические бомбы из раскаленного пе
пла, рваные ошметья оранжевой лавы, вишневые от жара куски горных пород, и
звлеченные вулканом из бог знает каких глубин, Ц все это валилось сверх
у беспрерывным потоком.
Мы смотрели на этот ад, высунувшись из пещерки нашего автомобиля. Какой ж
е уютной она мне теперь казалась!
Ц Едем дальше? Ц хмуро спросил Михаил.
Ц Но где же беженцы? Ц задала я вопрос, который волновал меня сейчас бол
ьше всего. Ц Почему никто не спасается из этого пекла?
Беженцы не появились, даже когда мы уже вплотную приблизились к стенам к
ремля. Не было толп, столь знакомых по кадрам кинохроник из горячих точек
планеты Земля, не было телег со скарбом, верениц измученных людей с орущи
ми детьми на руках Ц дорога была пуста.
Мы въехали во двор кремля. По каменной крыше нашего автомобиля время от в
ремени постукивал вулканический град, но пробиться внутрь пока не мог.
Закопченный, с подпаленными волосами, навстречу нам из горящих теремов в
ыскочил князь Зиновий.
Ц Божья кара Ц лепетали его пляшущие губы. Ц Батюшка Александр, кирша
гский настоятель, просветил. Мы молимся все
Ц Да не молиться Ц спасаться надо! Ц заорала я, стараясь перекричать п
одземный гул, перемежаемый раскатами недалеких взрывов. Ц Выводите люд
ей!
Ц Не надо этого, Ц покачал головой Зиновий. Ц Только молитва
Ц Я приказал! Ц грозно сдвинув брови, рыкнул Михаил. Ц Всем уходить!
Ц Да? Ц растерянно зашевелил губами Зиновий. Я скорее догадывалась, чем
слышала его.
Ц Идите же! Ц прокричала я ему, Ц Выполняйте приказ великого князя!
Зиновий неуверенно потоптался, но развернулся все-таки и бочком-бочком
заспешил в терема.
Я потянула Михаила внутрь нашего Камаза.
Ц Где-то здесь, Ц лихорадочно сообщила я, Ц должен быть клаксон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
ерь-то обходиться с верными моими людишками
Он увещевал нас. Да что там! В переводе на обычный, не придворный, язык обще
ния Ц это была просто-таки мольба, обращенная к нам с трона!
Значит, не показалось. Получается, и впрямь в царовом войске что-то неладн
о. Только что? И почему? И что делать нам? Оправдываться, нелепо разводя рук
ами, Ц мол, не мы это, мы, великие князья, никаких диверсий против вашего оп
олчения не устраивали, тут налицо недоразумение?..
Я замерла в растерянности. Потом обернулась к мужу за помощью.
Ц Ваше царово величие Ц с должной дозой почтения в голосе начал Михаи
л.
Однако продолжить не смог. Все звуки потонули в грозном низком гуле, запо
лонившем вдруг пространство и качнувшем полог государева шатра.
Гул этот пришел очень по-хозяйски и, возникнув из ниоткуда, кажется, уже н
е собирался прерываться. Он мерно колебал почву под ногами, заставлял ви
брировать деревянные опоры шатра, основательно расположился на мембра
нах барабанных перепонок наших ушей. Он был так необычен, что сломал даже
заскорузлые рамки придворного этикета. Челядь перепуганной цыплячьей
стайкой кинулась к выходу. Узнавать: что такого нового и небывалого прои
зошло в мире, если возник и существует этот грохот?
Да и само царово величие не усидело на своем тронном насесте, чинно подня
лось, недовольно при этом глядя на нас. Будто и в громе мы были повинны!
Зрелище, встретившее всех нас за стенками шатра, было под стать звуку.
Вся западная сторона неба заполнилась величественными гроздьями мутно
го дыма, подсвечиваемого снизу багрово-оранжевым полыханием пламени. Ды
мные гроздья шевелились, набухали, на глазах заполняя горизонт от края д
о края. Середина их время от времени прорывалась красноватыми струями, в
злетающими вверх, Ц будто некий подземный великан развлекался тем, что
показывал нам свой раскаленный палец, протыкая мягкую дымовую подушку.
Ц И что теперь, на сей раз? Ц с мрачной скукой на костлявом лице поинтере
совался у меня Морфей. Он не скрывал своей уверенности в моей причастнос
ти к начавшемуся катаклизму.
Ц Похоже на извержение вулкана Ц неуверенно промямлила я.
Ц Вулкана? Ц скривился цар. Ц Какого такого вулкана?
Ц Но там же Киршаг! Ц схватила я за локоть Михаила.
Ц А вулкан Ц это опасно? Ц спросил муж, пристально глядя на серое марев
о, разрастающееся в той же стороне, где располагалось и его родовое гнезд
о.
Ц Смертельно опасно! Ц заверила я. Ц Счастливые люди Ц вы не знаете, чт
о такое вулканы! Но теперь-то узнаете Едем, надо срочно уводить оттуда лю
дей.
Ц Вам и самим досталось? Ц осведомился цар со снисходительной улыбкой
на бескровных губах.
Ц От вулкана всем достанется! Ц заверила я его и прыгнула, вслед за Миха
илом, сквозь каменные бугры внешней оболочки в кабину Камаза. Я до сих пор
с трудом находила место, где непреодолимый с виду панцирь соглашался про
пустить нас внутрь, поэтому ориентировалась только на мужа.
* * *
То, что мы обнаружили, приблизившись к Киршагскому кремлю, было даже хуже,
чем мои впечатления об извержении вулкана, почерпнутые из телевизионны
х передач вроде «Вокруг света».
Похоже было, что вулкан рос прямо из середины Киршаг-ской пустохляби. Дым
заволакивал песчаную пустыню, но и через него было видно, как пляшут, изви
ваясь и бурля, белые протуберанцы на ее поверхности. Будто действительно
живое существо Ц даже тысячи, миллионы живых существ Ц бьется в агонии.
То взметая гривастые щупальца, то пытаясь поднять из глубины мощные слон
овьи спины
Неужто Киршагская пустохлябь Ц это все-таки некое крем-нийорганическо
е квазиживое образование?
Киршаг пылал Ц и город, и кремль. Вулканические бомбы из раскаленного пе
пла, рваные ошметья оранжевой лавы, вишневые от жара куски горных пород, и
звлеченные вулканом из бог знает каких глубин, Ц все это валилось сверх
у беспрерывным потоком.
Мы смотрели на этот ад, высунувшись из пещерки нашего автомобиля. Какой ж
е уютной она мне теперь казалась!
Ц Едем дальше? Ц хмуро спросил Михаил.
Ц Но где же беженцы? Ц задала я вопрос, который волновал меня сейчас бол
ьше всего. Ц Почему никто не спасается из этого пекла?
Беженцы не появились, даже когда мы уже вплотную приблизились к стенам к
ремля. Не было толп, столь знакомых по кадрам кинохроник из горячих точек
планеты Земля, не было телег со скарбом, верениц измученных людей с орущи
ми детьми на руках Ц дорога была пуста.
Мы въехали во двор кремля. По каменной крыше нашего автомобиля время от в
ремени постукивал вулканический град, но пробиться внутрь пока не мог.
Закопченный, с подпаленными волосами, навстречу нам из горящих теремов в
ыскочил князь Зиновий.
Ц Божья кара Ц лепетали его пляшущие губы. Ц Батюшка Александр, кирша
гский настоятель, просветил. Мы молимся все
Ц Да не молиться Ц спасаться надо! Ц заорала я, стараясь перекричать п
одземный гул, перемежаемый раскатами недалеких взрывов. Ц Выводите люд
ей!
Ц Не надо этого, Ц покачал головой Зиновий. Ц Только молитва
Ц Я приказал! Ц грозно сдвинув брови, рыкнул Михаил. Ц Всем уходить!
Ц Да? Ц растерянно зашевелил губами Зиновий. Я скорее догадывалась, чем
слышала его.
Ц Идите же! Ц прокричала я ему, Ц Выполняйте приказ великого князя!
Зиновий неуверенно потоптался, но развернулся все-таки и бочком-бочком
заспешил в терема.
Я потянула Михаила внутрь нашего Камаза.
Ц Где-то здесь, Ц лихорадочно сообщила я, Ц должен быть клаксон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193