ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лыцар наконец мазнул по мне взглядом и хмуро отвернулся. Раздеваться ему
совсем не хотелось. Ему хотелось уйти, спрятаться в тишине и одиночестве,
успокоить, убаюкать свой страх, грызущий его изнутри, как ненасытное чуд
овище, чтобы тот отступил, сжался в неприметный комочек, не мешая делам, не
путая мысли Но пришлось раздеваться.
Этот акт мало напоминал разоблачение самца в мужском стриптиз-шоу. Он бы
л поспешен и отдавал больницей, когда пациент разоблачается перед тем, к
ак лечь на операционный стол.
Впрочем, и мое освобождение от одежд не выглядело слишком уж сексуально.
По крайней мере, я постаралась, чтобы оно так не выглядело. И для этого в по
лной мере задействовала батюшку. Порезы на талии были поверхностными, но
я охала, гримасничала и заставляла святого отца помогать мне буквально
во всем Ц начиная с развязывания шнуровки и до стягивания панталон.
Мельтешение коричневой сутаны вокруг меня, жалобные стенания батюшки п
о поводу сложности одежды благородных девиц, его виноватые взгляды, то и
дело бросаемые на господина лыцара, не добавляли (и я прекрасно чувствов
ала это) обольстительности процедуре моего освобождения от одежды.
Когда последняя тряпка совместными (нашими с батюшкой) усилиями была сня
та, я, подбоченясь (и очень стараясь не попасть кулаком по порезам), недово
льно взглянула на жениха.
О, это был Аполлон, чистый Аполлон Бельведерский' У меня даже сердце екнул
о Единственной его одеждой оставалась лыцарова гривна на шее Агастра. По
уже моей Филуманы и не столь затейливо сплетенная, а в остальном Ц точно
такая. Сходство же с белокаменным Аполлоном подчеркивалось белизной ко
жи господина лыцара и белобрысостью его волосяного покрова Ц во всех ме
стах, где бы этот покров ни произрастал. А еще отсутствием хоть сколько-ни
будь заметного сексуального возбуждения. Этакий классический древнегр
еческий Аполлон-скромник.
Я порадовалась столь явному успеху моей антисексуальной политики. И вно
вь преждевременно.
Искра похоти вдруг начала разгораться в голове Георга. Еще немного, и ее т
епло опустится ниже талии, вызывая прилив крови к известному органу. Чег
о мне допускать почему-то никак не хотелось. Я и не допустила.
Ц Ну, долго еще? Ц сварливо поинтересовалась я. Ц Давайте скорее, госпо
дин лыцар. Демонстрируйте свою готовность взять меня в жены!
Георг добросовестно напрягся и попытался ускорить возгорание известно
й искры. Результат, как я и ожидала, получился совершенно противоположны
м: искра погасла.
Мозг Георга лихорадочно искал пути к возбуждению, страшась все больше и
больше, что этих путей не найдет. Я, со своей стороны, тоже не теряла времен
и.
Ц Ну же? Ц требовательно торопила я его.
И, чтоб уж наверняка пресечь всякую сексуальность этой сладостной сцены
в предбаннике, усиленно демонстрировала раздражение, размахивая рукой.
В которой как бы ненароком оказалось зажато мое платье, причем так, чтоб к
расные пятна были хорошо видны Георгу.
О, страх Ц лучшее лекарство от похоти! Мое окровавленное платье, страх пр
осто оказаться несостоятельным плюс застарелый детский ужас И Георг п
онял, что проиграл.
Ц Что это, святой отец? Ц спросил он, указывая в мраморный угол за моей сп
иной.
«Не смотри!» Ц хотелось крикнуть мне, но батюшка доверчиво оглянулся и н
екоторое время близоруко щурился в указанном направлении.
Потом в недоумении повернулся к Георгу:
Ц Что, господин лыцар?
Ц Все, Ц равнодушно проговорил тот и потянулся к своим подштанникам.
Ц Вы все пропустили. Я уже захотел невесту.
Ц Когда? Ц поразился батюшка, уткнувшись взглядом в безжизненный знак
мужского достоинства лыцара.
Ц Как только вы посмели отвернуться, не доведя обряд до конца.
Ц Но как же это я должен зафиксировать Ц растерянно забормотал бат
юшка.
Ц Зафиксируйте. Возбуждение было.
Ц Я тоже не видела никакого возбуждения! Ц посчитала нужным вступить в
дискуссию и я.
Господин лыцар не удостоил меня вниманием.
Ц Венчание состоится завтра в двенадцать пополудни, Ц сообщил он батю
шке. И вышел.
Я устало присела на теплый мрамор креслица, задумалась.
Думать мешали шустрые, как тараканы, мыслишки батюшки, застывшего в нере
шительности рядом. То он ужасался перспективе обманной регистрации све
ршившегося Ц будто бы! Ц обряда, то плотоядно оглаживал взглядом мои об
наженные формы, отмечая, что хоть я и жидковата на женские прелести (и груд
ь бы побольше, и бедра попышнее), но все же странно, что моя девичья нагота с
овсем уж не произвела на господина лыцара нужного впечатления. Человек о
н еще вполне молодой
Перед мысленным взором батюшки прошла галерея лыцаровых любовниц Ц пы
шнотело-обольстительных. От них мысли перекинулись к попадье (еще более
пышнотелой, но менее обольстительной), следом Ц к румяным мясным кулебя
кам Ц попадья большая мастерица, и тут же Ц к ожидаемому после окончани
я обряда лыцаровому угощению.
Ц Невесту кормить положено? Ц резко спросила я, заставив батюшку вздро
гнуть от неожиданности.
Мне вдруг страшно захотелось есть Ц до рези в желудке. И я вспомнила, что
последний раз принимала пишу сегодня рано утром, еще в поезде, подъезжая
к райцентру, от которого потом автобусом добиралась до хутора Калиновка
. Боже, как давно это было Ц в прошлой жизни, в прошлом мире
Ц Обрядом не оговорено Ц замялся батюшка.
Ц Так идите и оговорите! Ц раздраженно приказала я, резко поднимаясь. И
тут же охнула, хватаясь за исцарапанный лыцаровым клинком бок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193