ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я ногой перевернула мертвеца на
спину.
Тьма и демоны! Когда мерзавец напал на меня, я, понятное дело, смотрела в ос
новном на его меч. А теперь я увидела ножны от этого меча и тихо ахнула.
Если бы на стол в доме Беша вместо общих глиняных лоханей поставили кажд
ому серебряную тарелку, тарелки смотрелись бы не так дико, как эти ножны. Н
а трупе лесного разбойника они выглядели неуместными до нелепости.
Я развязала ремешки, которыми ножны крепились к поясу, и дивная вещь оказ
алась у меня в руках. Я повертела ножны так и эдак, любуясь работой неизвес
тного мастера. Провела пальцем по бархатистой коже. Луч Четтана проник с
квозь листву, вспыхнул пронзительно-красным на металлической оковке но
жен и бросил яркие блики на сдержанный коричневый тон кожи.
Я потянулась за лежащим тут же мечом и сразу поняла, что ошиблась
Ц меч, с которым набросился на меня разбойник, не имел никакого отношени
я к этим ножнам. Это был грубый восточный клинок, размерами короче и шире н
ожен. Судя по царапинам на крестовине, его вообще носили просто в кольце у
пояса.
Оковка у ножен была необычная. Каждому из трех стальных колец, охватывав
ших ножны, сопутствовало такой же ширины серебряное. Стальные кольца был
и совершенно гладкими, серебряные же покрывала тонкая резьба. В узорах с
транным образом сплетались листья дуба, клена и винограда; незнакомые мн
е символы, среди которых главенствовал круг; цепочки звериных и человече
ских следов. Каждое из колец несло свой собственный рисунок.
Самой широкой была оковка устья. Я присмотрелась к ней повнимательнее. П
оказалось мне, или в сплетении узора на самом деле мелькнул рисунок букв?
Поворачивая ножны, я медленно читала надпись, сделанную на древнем языке
. Вот и пригодилось мне знание письменности хорингов, которым невесть за
чем поделился со мной старина Унди Мышатник, упокой его Тьма. На серебрян
ом кольце было вырезано всего одно слово, но я для верности перечитала ег
о трижды.
Древний язык хорингов Ц штука сложная. Слова в нем значат совсем не то, чт
о у нас. В одно слово вмещается столько всего, что и не перевести. Надпись н
а ножнах значила примерно следующее: «спешу оказаться тогда и там, где я н
ужен». Некоторое время я пыталась разгадать ее смысл. Что вообще можно на
писать на ножнах? Изречение? Не похоже. Может быть, имя меча? Тогда как же ег
о назвать одним словом по-нашему Ц «Спешащий»? Или «Быстрый»? Нет, неверн
о. Тут речь не только о быстроте
«Спешить» по-хорингски дословно будет «бежать впереди». Тогда, тогда В
ертится на языке, а не дается!.. Вот! Нашла. «Опережающий».
У меня за спиной раздался громкий треск и шорох. Я рывком обернулась, гото
вая увидеть все, что угодно.
Но только не то, что предстало моим глазам. То есть, конечно, Корняга расск
азывал, как ему пришлось выкапываться из земли. Но одно дело слушать впол
уха всякие байки, и совсем другое Ц видеть это собственными глазами.
Тот самый пенек перед ельником, что подвернулся мне под ноги, когда я увор
ачивалась от разбойничьих стрел, скрипел и раскачивался, при каждом движ
ении накреняясь все сильнее. Наконец пеньку удалось вытащить из-под зем
ли один жилистый корень, которым он и принялся раскапывать остальные. Че
рез пару минут Корняга целиком оказался на поверхности. Он встряхнулся,
как собака после купания Ц только от него во все стороны полетели не бры
зги воды, а комочки влажной земли Ц и открыл свои черные глазки-ягодки.
Некоторое время мы смотрели друг на друга молча. Почему-то я на него уже н
е сердилась. Наверное, все-таки трудно по-настоящему сердиться на пень, д
аже говорящий. Но и продолжать наше знакомство мне не хотелось.
Ц Брысь отсюда, Ц сказала я. Ц Только скажи: ты про все врал, или не про вс
е?
Корняга обиженно заморгал.
Ц Я правду рассказывал, Ц проскрипел он.
Ц А про У-Наринну?
Ц Про что? Ц искренне удивился Корняга.
Я мысленно съездила себя по уху. Ведь могла же еще тогда расспросить его п
одробно! Попалась на такую простую уловку, что теперь перед собственной
задницей стыдно.
Ц Про то, что знаешь дорогу в Каменный лес.
Ц Врал, Ц скрипуче вздохнул Корняга. Ц Не знаю я дороги в Каменный лес.
Все это время он понемногу двигался в мою сторону, и уже подобрался довол
ьно близко. Осмелев от того, что я его не особенно гоню, корневик потянулся
к ножнам у меня на коленях:
Ц А это что, госпожа?
Я даже руку отдернуть не успела. С серебряных колец сорвались искры темн
ого огня и понеслись к Корняге. Вспышка полоснула по глазам, а Корняга тот
час завопил жалобно и пронзительно:
Ц Ой! О-ей! Ой-ей-ей!
Ц Лезть не надо было, Ц сердито сказала я.
Ц Я ж не знал, что магия, Ц прохныкал Корняга, торопливо отползая подаль
ше от ножен. Ц А меня раз Ц и в глаз. За что?
Я не ответила ему, разглядывая ножны с новым уважением. Магия? Ну да, а что ж
е еще. И на редкость полезная магия, вот что я вам скажу. Корняга Ц нечисть
мелкая, однако же нечисть. Если каждая нечисть будет получать от этих нож
ен в глаз, это уже хорошо. А если чем крупнее нечисть, тем сильнее она будет
получать, так это просто превосходно. Потому что никто не знает, что встре
тится мне на пути.
Кстати, магические свойства объясняют, зачем разбойник носил на поясе но
жны от чужого меча. Хотя Корняге это должно быть известно лучше, чем мне.
Ц Разве ты раньше эти ножны не видел? Ц подозрительно спросила я.
Ц Эти твои друзья в засаде
Ц Враги! Ц перебил меня Корняга. Ц Враги меня поймали, посадили в яму. В
елели привести к ним того, кто меня развяжет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
спину.
Тьма и демоны! Когда мерзавец напал на меня, я, понятное дело, смотрела в ос
новном на его меч. А теперь я увидела ножны от этого меча и тихо ахнула.
Если бы на стол в доме Беша вместо общих глиняных лоханей поставили кажд
ому серебряную тарелку, тарелки смотрелись бы не так дико, как эти ножны. Н
а трупе лесного разбойника они выглядели неуместными до нелепости.
Я развязала ремешки, которыми ножны крепились к поясу, и дивная вещь оказ
алась у меня в руках. Я повертела ножны так и эдак, любуясь работой неизвес
тного мастера. Провела пальцем по бархатистой коже. Луч Четтана проник с
квозь листву, вспыхнул пронзительно-красным на металлической оковке но
жен и бросил яркие блики на сдержанный коричневый тон кожи.
Я потянулась за лежащим тут же мечом и сразу поняла, что ошиблась
Ц меч, с которым набросился на меня разбойник, не имел никакого отношени
я к этим ножнам. Это был грубый восточный клинок, размерами короче и шире н
ожен. Судя по царапинам на крестовине, его вообще носили просто в кольце у
пояса.
Оковка у ножен была необычная. Каждому из трех стальных колец, охватывав
ших ножны, сопутствовало такой же ширины серебряное. Стальные кольца был
и совершенно гладкими, серебряные же покрывала тонкая резьба. В узорах с
транным образом сплетались листья дуба, клена и винограда; незнакомые мн
е символы, среди которых главенствовал круг; цепочки звериных и человече
ских следов. Каждое из колец несло свой собственный рисунок.
Самой широкой была оковка устья. Я присмотрелась к ней повнимательнее. П
оказалось мне, или в сплетении узора на самом деле мелькнул рисунок букв?
Поворачивая ножны, я медленно читала надпись, сделанную на древнем языке
. Вот и пригодилось мне знание письменности хорингов, которым невесть за
чем поделился со мной старина Унди Мышатник, упокой его Тьма. На серебрян
ом кольце было вырезано всего одно слово, но я для верности перечитала ег
о трижды.
Древний язык хорингов Ц штука сложная. Слова в нем значат совсем не то, чт
о у нас. В одно слово вмещается столько всего, что и не перевести. Надпись н
а ножнах значила примерно следующее: «спешу оказаться тогда и там, где я н
ужен». Некоторое время я пыталась разгадать ее смысл. Что вообще можно на
писать на ножнах? Изречение? Не похоже. Может быть, имя меча? Тогда как же ег
о назвать одним словом по-нашему Ц «Спешащий»? Или «Быстрый»? Нет, неверн
о. Тут речь не только о быстроте
«Спешить» по-хорингски дословно будет «бежать впереди». Тогда, тогда В
ертится на языке, а не дается!.. Вот! Нашла. «Опережающий».
У меня за спиной раздался громкий треск и шорох. Я рывком обернулась, гото
вая увидеть все, что угодно.
Но только не то, что предстало моим глазам. То есть, конечно, Корняга расск
азывал, как ему пришлось выкапываться из земли. Но одно дело слушать впол
уха всякие байки, и совсем другое Ц видеть это собственными глазами.
Тот самый пенек перед ельником, что подвернулся мне под ноги, когда я увор
ачивалась от разбойничьих стрел, скрипел и раскачивался, при каждом движ
ении накреняясь все сильнее. Наконец пеньку удалось вытащить из-под зем
ли один жилистый корень, которым он и принялся раскапывать остальные. Че
рез пару минут Корняга целиком оказался на поверхности. Он встряхнулся,
как собака после купания Ц только от него во все стороны полетели не бры
зги воды, а комочки влажной земли Ц и открыл свои черные глазки-ягодки.
Некоторое время мы смотрели друг на друга молча. Почему-то я на него уже н
е сердилась. Наверное, все-таки трудно по-настоящему сердиться на пень, д
аже говорящий. Но и продолжать наше знакомство мне не хотелось.
Ц Брысь отсюда, Ц сказала я. Ц Только скажи: ты про все врал, или не про вс
е?
Корняга обиженно заморгал.
Ц Я правду рассказывал, Ц проскрипел он.
Ц А про У-Наринну?
Ц Про что? Ц искренне удивился Корняга.
Я мысленно съездила себя по уху. Ведь могла же еще тогда расспросить его п
одробно! Попалась на такую простую уловку, что теперь перед собственной
задницей стыдно.
Ц Про то, что знаешь дорогу в Каменный лес.
Ц Врал, Ц скрипуче вздохнул Корняга. Ц Не знаю я дороги в Каменный лес.
Все это время он понемногу двигался в мою сторону, и уже подобрался довол
ьно близко. Осмелев от того, что я его не особенно гоню, корневик потянулся
к ножнам у меня на коленях:
Ц А это что, госпожа?
Я даже руку отдернуть не успела. С серебряных колец сорвались искры темн
ого огня и понеслись к Корняге. Вспышка полоснула по глазам, а Корняга тот
час завопил жалобно и пронзительно:
Ц Ой! О-ей! Ой-ей-ей!
Ц Лезть не надо было, Ц сердито сказала я.
Ц Я ж не знал, что магия, Ц прохныкал Корняга, торопливо отползая подаль
ше от ножен. Ц А меня раз Ц и в глаз. За что?
Я не ответила ему, разглядывая ножны с новым уважением. Магия? Ну да, а что ж
е еще. И на редкость полезная магия, вот что я вам скажу. Корняга Ц нечисть
мелкая, однако же нечисть. Если каждая нечисть будет получать от этих нож
ен в глаз, это уже хорошо. А если чем крупнее нечисть, тем сильнее она будет
получать, так это просто превосходно. Потому что никто не знает, что встре
тится мне на пути.
Кстати, магические свойства объясняют, зачем разбойник носил на поясе но
жны от чужого меча. Хотя Корняге это должно быть известно лучше, чем мне.
Ц Разве ты раньше эти ножны не видел? Ц подозрительно спросила я.
Ц Эти твои друзья в засаде
Ц Враги! Ц перебил меня Корняга. Ц Враги меня поймали, посадили в яму. В
елели привести к ним того, кто меня развяжет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187