ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
29
Владимир Hиколаевич Васи
льев, Анна Ли: «Идущие в ночь»
Владимир Hиколаевич Васильев, Анна Ли
Идущие в ночь
«Владимир Васильев, Анна Ли. Идущие в ночь
»: АСТ; 2002
ISBN 5-17-006711-9
Аннотация
За рекою Юбен лежат Дикие земли
, где нет торных путей, и всякий странник избирает свою тропинку Ц в надеж
де остаться в живых. Потому что немногие выбирались оттуда целыми, а выбр
авшиеся рассказывали страшное. Только о месте, называемом Каменный лес,
не рассказывал никто... никто оттуда не возвращался. Кто пойдет в вечную но
чь Каменного леса по собственной воле? Морган и Тури, которым просто нече
го терять, ибо на руках их Ц кровь, за спиной Ц смерть, и никто не пощадит т
ех, что имели несчастье родиться оборотнями...
Владимир Васильев, Анна Ли
Идущие в ночь
(Роман о Каменном лесе)
Пролог
Меар медленно клонился к подернутому полупрозрачной голубоватой дымко
й горизонту. Вдалеке виднелись островерхие крыши небольшого городка и п
отемневшая от недавних дождей стена. Выпуклые, как панцири гигантских че
репах, створки ворот были сомкнуты.
Путник остановился и утер со лба выступивший пот. Под ногами его темной л
ентой лежала дорога; тянулась она, рассекая поле пшеницы синего посева, п
рямо к воротам городка.
«Охраны что-то не видно, Ц озабоченно подумал путник. Ц Что там у них тво
рится-то?»
Путник был стар. Но еще крепок Ц шагал легко и не горбил спину. Морщины по
крывали его лицо, уподобляя кожу коре акации, но глаза выдавали ясность м
ысли и недюжинную волю. Поклажи у путника не было.
Шум толпы донесся до него лишь у самых ворот городка. Голоса и топот, азарт
ные крики и лязг оружия. Прислушавшись, путник зашагал дальше. Ворота ока
зались незапертыми, левая створка, сплошь покрытая резными оберегами, бе
сшумно подалась легкому толчку. Пройдя ворота, путник по обычаю низко по
клонился.
Ц Мир вашим семьям, люди, и да не взглянет на вас с небес Тьма!
Голос его никто не решился бы назвать старческим.
Никто не ответил.
Только после обязательного приветствия городу путник обернулся и неко
торым удивлением разглядел пустую караулку. У полуоткрытой двери стоял
а, прислоненная к темному дереву стены, ритуальная пика стража. Мощеная б
улыжником кольцевая площадь отделяла окраинные дома от городской стен
ы. Шум доносился откуда-то из глубины квартала и становился все громче. Вс
лушавшись, путник неторопливо, как и раньше, направился к мосту через ров,
полный зеленоватой воды пополам с тиной; в тине кишмя кишели тритоны. За м
остом начиналась уже настоящая улица, на которую глядели закопченными ф
асадами приземистые, но аккуратные домишки.
Ц Таверна «Веселый фыркан», Ц еле шевеля губами, прочел старик.
Дверь в таверну была заперта на внушительный засов, а засов крепился к ма
ссивному кольцу, ввинченному в дверной косяк, тяжелым висячим замком.
Ц Рановато закрылись, Ц проворчал старик. Ц Или поздновато открывают
ся
Впрочем, хозяин таверны мог жить по красному циклу и открывать свое заве
дение только с восходом Четтана, красного солнца. Тогда он Ц законченны
й олух и никудышний делец, потому что у умного дельца таверна не закрывал
ась бы вообще. Ведь в мире и в этом городке полно людей живущих по синему ц
иклу Меара, и не меньше, верно, живущих по красному.
Покачав головой, путник свернул на улицу, ведущую к центру, и зашагал в нап
равлении главной площади. Шум и гомон катились ему навстречу.
Толпу путник заметил спустя несколько минут. Плотное кольцо разгорячен
ных людей сомкнулось вокруг нескольких тесно стоящих домов. Двигались л
юди стремительно и слаженно, сжимая в руках ножи, копья, топоры, а то и прос
то палки. В толпе виднелись лиловые балахоны Чистых братьев.
Ц Быстрее! Окружайте, не то снова прорвется!
Ц Хомма, наверх!
Ц Тьма, не по ногам же!
Ц Мать, с дороги, затопчут!
Ц Вон он, вон, за забором!
Громкий разбойничий свист, от которого заложило уши.
Путник уже понял, что происходит, и это его явно не радовало. Прищурившись
, он вгляделся.
Одинокая юркая фигурка перемахнула через невысокую плетеную ограду, ме
тнулась вдоль ряда приземистых сарайчиков и свернула за угол, исчезнув н
а миг из поля зрения. Всего на миг, потому что почти сразу она показалась в
новь: за углом, очевидно, поджидали охваченные охотничьим азартом загонщ
ики. Затравлено озираясь, фигурка вернулась к сараям и едва не наткнулас
ь на такую же источающую ненависть шеренгу.
Ненависть толпы путник ощутил даже на расстоянии.
Фигурка, вышибив с неожиданной легкостью дверь сарая, канула в синеватый
полумрак Ц в сарае, конечно же, не было окон.
Ц Хомма, давай факелы!
Ц Не могу, они внизу, Ц крикнул человечек с крыши соседнего дома, взмахн
ув кривым хадасским клинком.
Ц Вот, вот факелы!
Ц Огня!
Две шеренги сомкнулись перед сараем с отворенной дверью. Беглец оказалс
я в кольце. Несколько человек с пылающими факелами в руках сунулись в сар
ай, но свирепый рев перекрыл гомон толпы, и их вышвырнуло наружу, словно пр
обку из бутылки с игристым джурайским вином.
Ц Тьма! Поджигай, поджигай, Рута!
Пронзительный женский голос с нотками истерики выплеснулся из толпы:
Ц Ой, миленькие, не жгите, это ж мой сарай!
Ц Отстань, мамаша, построим новый
Ц Там же мука! И курта вся там, у меня ж дети с голоду помрут!
Пламя уже лизало бревенчатый бок сарая. Обезумевшую женщину, кинувшуюся
прямо в огонь, подхватили под руки, она все продолжала вырываться и голос
ить, но стенания ее заглушались ревом толпы и гулом пламени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
29
Владимир Hиколаевич Васи
льев, Анна Ли: «Идущие в ночь»
Владимир Hиколаевич Васильев, Анна Ли
Идущие в ночь
«Владимир Васильев, Анна Ли. Идущие в ночь
»: АСТ; 2002
ISBN 5-17-006711-9
Аннотация
За рекою Юбен лежат Дикие земли
, где нет торных путей, и всякий странник избирает свою тропинку Ц в надеж
де остаться в живых. Потому что немногие выбирались оттуда целыми, а выбр
авшиеся рассказывали страшное. Только о месте, называемом Каменный лес,
не рассказывал никто... никто оттуда не возвращался. Кто пойдет в вечную но
чь Каменного леса по собственной воле? Морган и Тури, которым просто нече
го терять, ибо на руках их Ц кровь, за спиной Ц смерть, и никто не пощадит т
ех, что имели несчастье родиться оборотнями...
Владимир Васильев, Анна Ли
Идущие в ночь
(Роман о Каменном лесе)
Пролог
Меар медленно клонился к подернутому полупрозрачной голубоватой дымко
й горизонту. Вдалеке виднелись островерхие крыши небольшого городка и п
отемневшая от недавних дождей стена. Выпуклые, как панцири гигантских че
репах, створки ворот были сомкнуты.
Путник остановился и утер со лба выступивший пот. Под ногами его темной л
ентой лежала дорога; тянулась она, рассекая поле пшеницы синего посева, п
рямо к воротам городка.
«Охраны что-то не видно, Ц озабоченно подумал путник. Ц Что там у них тво
рится-то?»
Путник был стар. Но еще крепок Ц шагал легко и не горбил спину. Морщины по
крывали его лицо, уподобляя кожу коре акации, но глаза выдавали ясность м
ысли и недюжинную волю. Поклажи у путника не было.
Шум толпы донесся до него лишь у самых ворот городка. Голоса и топот, азарт
ные крики и лязг оружия. Прислушавшись, путник зашагал дальше. Ворота ока
зались незапертыми, левая створка, сплошь покрытая резными оберегами, бе
сшумно подалась легкому толчку. Пройдя ворота, путник по обычаю низко по
клонился.
Ц Мир вашим семьям, люди, и да не взглянет на вас с небес Тьма!
Голос его никто не решился бы назвать старческим.
Никто не ответил.
Только после обязательного приветствия городу путник обернулся и неко
торым удивлением разглядел пустую караулку. У полуоткрытой двери стоял
а, прислоненная к темному дереву стены, ритуальная пика стража. Мощеная б
улыжником кольцевая площадь отделяла окраинные дома от городской стен
ы. Шум доносился откуда-то из глубины квартала и становился все громче. Вс
лушавшись, путник неторопливо, как и раньше, направился к мосту через ров,
полный зеленоватой воды пополам с тиной; в тине кишмя кишели тритоны. За м
остом начиналась уже настоящая улица, на которую глядели закопченными ф
асадами приземистые, но аккуратные домишки.
Ц Таверна «Веселый фыркан», Ц еле шевеля губами, прочел старик.
Дверь в таверну была заперта на внушительный засов, а засов крепился к ма
ссивному кольцу, ввинченному в дверной косяк, тяжелым висячим замком.
Ц Рановато закрылись, Ц проворчал старик. Ц Или поздновато открывают
ся
Впрочем, хозяин таверны мог жить по красному циклу и открывать свое заве
дение только с восходом Четтана, красного солнца. Тогда он Ц законченны
й олух и никудышний делец, потому что у умного дельца таверна не закрывал
ась бы вообще. Ведь в мире и в этом городке полно людей живущих по синему ц
иклу Меара, и не меньше, верно, живущих по красному.
Покачав головой, путник свернул на улицу, ведущую к центру, и зашагал в нап
равлении главной площади. Шум и гомон катились ему навстречу.
Толпу путник заметил спустя несколько минут. Плотное кольцо разгорячен
ных людей сомкнулось вокруг нескольких тесно стоящих домов. Двигались л
юди стремительно и слаженно, сжимая в руках ножи, копья, топоры, а то и прос
то палки. В толпе виднелись лиловые балахоны Чистых братьев.
Ц Быстрее! Окружайте, не то снова прорвется!
Ц Хомма, наверх!
Ц Тьма, не по ногам же!
Ц Мать, с дороги, затопчут!
Ц Вон он, вон, за забором!
Громкий разбойничий свист, от которого заложило уши.
Путник уже понял, что происходит, и это его явно не радовало. Прищурившись
, он вгляделся.
Одинокая юркая фигурка перемахнула через невысокую плетеную ограду, ме
тнулась вдоль ряда приземистых сарайчиков и свернула за угол, исчезнув н
а миг из поля зрения. Всего на миг, потому что почти сразу она показалась в
новь: за углом, очевидно, поджидали охваченные охотничьим азартом загонщ
ики. Затравлено озираясь, фигурка вернулась к сараям и едва не наткнулас
ь на такую же источающую ненависть шеренгу.
Ненависть толпы путник ощутил даже на расстоянии.
Фигурка, вышибив с неожиданной легкостью дверь сарая, канула в синеватый
полумрак Ц в сарае, конечно же, не было окон.
Ц Хомма, давай факелы!
Ц Не могу, они внизу, Ц крикнул человечек с крыши соседнего дома, взмахн
ув кривым хадасским клинком.
Ц Вот, вот факелы!
Ц Огня!
Две шеренги сомкнулись перед сараем с отворенной дверью. Беглец оказалс
я в кольце. Несколько человек с пылающими факелами в руках сунулись в сар
ай, но свирепый рев перекрыл гомон толпы, и их вышвырнуло наружу, словно пр
обку из бутылки с игристым джурайским вином.
Ц Тьма! Поджигай, поджигай, Рута!
Пронзительный женский голос с нотками истерики выплеснулся из толпы:
Ц Ой, миленькие, не жгите, это ж мой сарай!
Ц Отстань, мамаша, построим новый
Ц Там же мука! И курта вся там, у меня ж дети с голоду помрут!
Пламя уже лизало бревенчатый бок сарая. Обезумевшую женщину, кинувшуюся
прямо в огонь, подхватили под руки, она все продолжала вырываться и голос
ить, но стенания ее заглушались ревом толпы и гулом пламени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187