ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Какие они были? Ц тихо спросила я.
Ц А не знаю, Ц запнулся Корняга. Ц Хоринги вообще-то должны помнить. Н
о они, наверное, не захотят рассказывать. Предтечи были их учителями, а пот
ом хоринги с ними рассорились ну, как после Ц люди с хорингами.
Я кивнула. Да, такая история мира похожа на правду. Почему-то история ссор
и недоразумений кажется убедительней красивых сказок о том, что все всег
да было хорошо.
Ц Наши предания, Ц продолжал Корняга, Ц говорят только, что Предтечи б
ыли большими и добрыми. А еще они умели летать. И часто брали с собой корне
виков. В общем-то они и создали нас для того, чтобы мы сопровождали их в стр
анствиях.
Ц Значит, ты не просто захребетник, Ц ехидно сказала я. Ц Ты Ц потомств
енный захребетник, и вся твоя раса
И тут до меня дошло.
Ц То есть как Ц брали с собой? Вы же, корневики, с добрую корову размером!
Ты-то, извини пожалуйста, среди своих ростом не вышел.
Ц Ну я же и говорю, Предтечи были большие, Ц обиженно проскрипел Корняг
а. Помолчал и добавил: Ц Очень большие.
Я потрясенно умолкла. И попыталась представить себе очень большое и добр
ое, наделенное магией и способностью летать существо, которое для собств
енного удовольствия таскает с собой здоровенный пень. Ни хрена у меня не
вышло из этой попытки. А у кого бы вышло?
Ц Еще они были хвостатые, Ц задумчиво добавил Корняга, Ц и с во-от тако
й пастью.
Для вящей убедительности он как можно шире разинул дупло. Я вздохнула:
Ц Замолкни, а? Попробую осмыслить то, что ты уже наговорил Хотя нет, скаж
и еще одну вещь! Знал ты все-таки про Каменный лес, или не знал?
Ц Эх, госпожа Тури, Ц грустно сказал Корняга. Ц Про Каменный лес я, коне
чно, слыхал. Потому что это самое замечательное место в мире, средоточие м
агии. Только пути мне в него никогда не было. И сейчас нет. За компанию с кем
-то в такое место попасть нельзя, а сам я туда добраться не могу.
Ц То есть почему Ц не можешь? Ц не поняла я.
Ц Ты меня слушала вообще? Ц вдруг ощетинился сучьями корневик, став пох
ожим на рассерженного ежа. Ц Я же сказал Ц мы были созданы, чтобы сопров
ождать Предтеч! Сопровождать, ясно? Нет у нас своего пути в мире!
Ох, Тьма Я виновато смолкла. Корняга сидел на луке седла, по-птичьи нахох
лившись, и смотрел куда-то вбок. Через пару минут он зашевелился и поднял
на меня взгляд.
Ц Не переживай, Ц деловито сказал Корняга. Ц Я вас не брошу. Подожду на
границе Каменного леса.
Ц Договорились, Ц серьезно сказала я.
Четтан перевалил зенит и медленно двинулся по небосклону вниз, к западу.
Ветер сбавил ход и теперь бежал ровной неторопливой рысью. Я осмотрелась
. По правую руку от нас, на севере, мягкими волнами поднимались пологие хол
мы. Слева местность оставалась плоской, как стол. Справа впереди что-то бл
еснуло в лучах Четтана начищенной медью. Озеро?
Я тронула поводья, поворачивая коня.
Как ни странно, отдыхать мне не хотелось. Ни есть, ни пить Ц тоже. Но чем-то
меня привлекло это озеро. Что-то было в той стороне такое, в чем я нуждалас
ь
Ц Магия, Ц уверенно сказал Корняга. Ц Чувствуешь?
Корневик снова растопырил корешки и сучья и крутился на седле из стороны
в сторону Ц не то что-то вынюхивал, не то высматривал.
Ц Чувствуешь? Ц настойчиво повторил он.
Я вслушалась в свои ощущения.
Холмы приблизились, и выглядели совершенно обычно Ц поросшие травой ск
лоны, круглые сглаженные верхушки. И озеро, которое блестело меж двух хол
мов, тоже казалось вполне обыкновенным. Но внутреннее зрение нарисовало
мне местность иначе. Я увидела небрежно прочерченные силуэты холмов, едв
а различимые на ровном сером фоне. А на том месте, где должно было быть озе
ро, струился источник жидкого огня.
Жидкое пламя было ослепительно-желтым в том месте, где оно вытекало из-по
д земли, и постепенно бледнело, заполняя собой котлован озера.
Ц Опять не-вода, как в той реке? Ц спросила я вслух непонятно у кого. Корн
яга, во всяком случае, не ответил.
Ветер остановился на берегу. Я спрыгнула на землю, подошла к озеру и зачер
пнула пригоршню воды. Вода оказалась прохладная, свежая, мокрая. Самая на
стоящая. Искупаться, что ли?
Я с сомнением покачала головой. Даже не закрывая глаз, я видела, как взвихр
яются на дне озера струи золотистого пламени, не смешиваясь с водой. Что э
то Ц магия? Первозданная магическая сущность в чистом виде?
Я решилась. Поднесла ладони к лицу и умылась озерной водой.
От удивительной воды по всему телу разошлась прохладная свежесть. Я почу
вствовала, как мои губы невольно растянулись в улыбке. Ах, как хорошо! Толь
ко бы не зачерпнуть этой животворной силы слишком много. Есть вещи, в кото
рых лучше соблюдать меру. Как говаривал Унди Мышатник, упокой Тьма его не
трезвую душу, перец ложками не едят.
Заржал, взвиваясь на дыбы, Ветер. Истошно завопил Корняга.
Я резко обернулась.
Растопырив костлявые лапы, на нас надвигалась зловещая тень.
Когда-то это был человек, одетый в длинную, до колен, кольчужную рубашку. Т
еперь ржавое железо позвякивало о кости скелета. Непонятно было, почему
кольчуга не рассыпалась в прах. Наверное, ее звенья скрепляла та же самая
сила, которая держала вместе кости неупокоенного мертвеца.
Скелет воздел к небу лапы, в одной из которых был зажат каменный жезл, а в д
ругой Ц длинный нож. Из пустого черепа послышался гулкий вой:
Ц Мое! Мое!
Я попятилась. Рука моя сама собой выхватила из-за пояса кинжал. Скелет про
ворно взмахнул ножом. Хадасская сталь моего кинжала встретилась с метал
лом его ножа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187