ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я мог полагаться только на зрение и слух. Но Морану, человеку, это
как раз было вполне привычно.
И я осторожно стал подкрадываться к стоянке.
Семеро людей в косматых шкурах сидели на камнях, передавая по кругу полу
пустой бурдюк. Отхлебнувший протягивал бурдюк соседу и ненадолго замир
ал, безжизненно глядя перед собой.
М-да. Здесь, пожалуй, я разговоров не дождусь. И послушать нечего. Хотелось
все-таки знать Ц что за люди? Откуда?
Я миновал эту стоянку и сразу же вышел к следующей. Тут легкий мороз прогу
лялся у меня под серой шерстью. Потому что я увидел четверку призраков. Я т
ак и не понял Ц бесплотны ли они были на самом деле, или только казались т
акими. Серые, не то сотканные из мрака, не то просто из невзрачной материи
плащи покрывали их с головы до пят. Под низко надвинутыми капюшонами тож
е царила тьма, только две тусклые серо-синие точки слабо светились в кром
ешном непроницаемом мраке. Взгляд этих жутких глаз обращал кровь в моих
жилах в кристаллы колючего льда.
Один из призраков заметил меня, как я ни крылся, вытянул в мою сторону руку
, и глухо произнес два неразборчивых слова. Остальные обернулись, глядя н
а меня. Я замер на полусогнутых лапах, пригвожденный к месту, словно краб п
од острогой на мелководье. Ближайший ко мне призрак вдруг подобрал с зем
ли короткую палку и ловко швырнул в меня. Я до того испугался, что не успел
увернуться, и сжался в ожидании удара.
Палка прошла сквозь меня, не причинив ни малейшего вреда, словно я, она, ил
и мы оба были фантомами. Опять фантомами Ц ничего другого я придумать не
сумел. А призраки негромко заперхали, словно смеялись. Ну, да, напугали глу
пого оборотня до полусмерти. Отчего бы не посмеяться?
Отчего-то во мне укрепилась уверенность, что эти четверо не впервые приш
ли к У-Наринне. Только, кажется, им до сих пор не везло у Трона. И слава добры
м диннам!
Я решительно шмыгнул мимо стоянки призраков. И тут же столкнулся с ходяч
ей горой, угрюмо бредущей сквозь лес, и на пути походя, с ленцой, крушащей н
ебольшие скалы громадным, с пивную бочку, кулаком.
И снова я замер, ошеломленный. Гора была размером в дом и напоминала кряжи
стый гигантский пончик, стоящий на паре толстых колонноподобных ног, и о
бладающий парой мускулистых ручищ. Вместо головы Ц слабо выраженный го
рбик, на котором красным пылали сразу три круглых глаза. Пончик был земли
сто-бурого цвета.
Все три глаза уставились на меня, и, скажу вам, до дрожи в лапах неприятная
это штука Ц взгляд трех огненных глаз!
Бурая гора сердито взмахнула лапой и снова лапа прошла сквозь меня, сло
вно сквозь сгусток тумана. На этот раз я почти не испугался. Под низкое вор
чание я проскользнул мимо этого создания, причем частично прошел сквозь
его мощную лапу. Без всяких усилий.
Выходит, что, прибегнув к магическому зрению, я могу видеть всех, кто прише
л в У-Наринну. Но никак не могу с ними схватиться. Почему? Почему, Тьма попер
ек? Чтоб мы не сцепились раньше времени, что ли? Или просто магическое зрен
ие показывает мне тех, кто собрался не совсем здесь? Или не совсем сейчас?
Или и то и другое вместе?
Я вздрогнул. Тьма! Если так, то я могу видеть всех, кто ходил в У-Наринну от н
ачала времен! Магов древности, хорингов, Предтеч, наконец! Тьма и Тьма!
Но время все-таки шло. Ночь приближалась. И я заспешил по кругу, стремясь у
видеть больше. Когда у меня случится такая возможность? Боюсь, что никогд
а больше.
Почти сразу я наткнулся на сидящих у костра хорингов. Они одновременно в
зглянули на меня. А я тотчас узнал Ульфенора но не он был предводителем в
осьмерки. Другой хоринг, с печатью кругов на челе и печальным взглядом, ве
л эту команду. И я уверился в мысли, что вижу то, что происходило много круг
ов назад. Вулх бесшумно протек мимо.
Буквально через несколько шагов я встретил другой костер, вокруг которо
го сидело одиннадцать хорингов. Ульфенор, Роэн, Халимор Уж Халимор-то то
чно впервые в окрестностях У-Наринны, как и я. Значит, это та восьмерка, с ко
торой я вчера заключил союз. Плюс еще трое хорингов Которые убили нас с Т
ури после Сунарры. Остатки восьмерки Иланда.
Мельком взглянув на меня, Ульфенор возобновил прерванную речь, обращаяс
ь как раз к этой троице.
Ц просто не успел. Да и как было предупредить дом Иланда и дом Тинаэла? С
лать гонцов? Кого-нибудь из восьмерки Ц невозможно, а кого-нибудь другог
о Ц глупо.
Ц Я понимаю, Ульфенор, Ц скорбно сказал один из троицы. Ц Теперь понима
ю. Но ведь Иланда и остальных не вернуть.
Ц Не вернуть, Ц согласился Ульфенор. Ц И все же они погибли не зря.
Ц А зачем жить нам, если Иланд погиб? Ц горько возразил тот же хоринг.
Ульфенор прищурился.
Ц К Трону должны прорваться восемь хорингов. А нас теперь одиннадцать. Д
аже если кто-нибудь погибнет Ц один, двое или трое Ц у нас все еще будут с
охраняться шансы на успех. Понимаешь, Тил?
Ц Но ведь, если бы здесь было две восьмерки, шансов стало бы еще больше!
Ульфенор вздохнул.
Ц Но так не случилось. А значит Ц попытаемся извлечь максимум из того, ч
то получилось. Я уже поведал тебе о союзе с оборотнями.
Ульфенор коротким отрывистым жестом указал на меня. Все Ц Тил, Ганион, Ро
эн, Халимор Ц все хоринги взглянули на стоящего в отдалении вулха, меня, т
о есть.
Ц И я верю в их искренность, Ц добавил предводитель хорингов.
Тил переглянулся с двумя товарищами.
Ц Ладно, Ульфенор. Мы будем рядом с твоей восьмеркой. Да и могло ли случит
ься иначе?
Ц Нет, Ц сказал Ульфенор уверенно. Ц Не могло. Кстати, ты знаешь, что отр
яд хоргов тоже здесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
как раз было вполне привычно.
И я осторожно стал подкрадываться к стоянке.
Семеро людей в косматых шкурах сидели на камнях, передавая по кругу полу
пустой бурдюк. Отхлебнувший протягивал бурдюк соседу и ненадолго замир
ал, безжизненно глядя перед собой.
М-да. Здесь, пожалуй, я разговоров не дождусь. И послушать нечего. Хотелось
все-таки знать Ц что за люди? Откуда?
Я миновал эту стоянку и сразу же вышел к следующей. Тут легкий мороз прогу
лялся у меня под серой шерстью. Потому что я увидел четверку призраков. Я т
ак и не понял Ц бесплотны ли они были на самом деле, или только казались т
акими. Серые, не то сотканные из мрака, не то просто из невзрачной материи
плащи покрывали их с головы до пят. Под низко надвинутыми капюшонами тож
е царила тьма, только две тусклые серо-синие точки слабо светились в кром
ешном непроницаемом мраке. Взгляд этих жутких глаз обращал кровь в моих
жилах в кристаллы колючего льда.
Один из призраков заметил меня, как я ни крылся, вытянул в мою сторону руку
, и глухо произнес два неразборчивых слова. Остальные обернулись, глядя н
а меня. Я замер на полусогнутых лапах, пригвожденный к месту, словно краб п
од острогой на мелководье. Ближайший ко мне призрак вдруг подобрал с зем
ли короткую палку и ловко швырнул в меня. Я до того испугался, что не успел
увернуться, и сжался в ожидании удара.
Палка прошла сквозь меня, не причинив ни малейшего вреда, словно я, она, ил
и мы оба были фантомами. Опять фантомами Ц ничего другого я придумать не
сумел. А призраки негромко заперхали, словно смеялись. Ну, да, напугали глу
пого оборотня до полусмерти. Отчего бы не посмеяться?
Отчего-то во мне укрепилась уверенность, что эти четверо не впервые приш
ли к У-Наринне. Только, кажется, им до сих пор не везло у Трона. И слава добры
м диннам!
Я решительно шмыгнул мимо стоянки призраков. И тут же столкнулся с ходяч
ей горой, угрюмо бредущей сквозь лес, и на пути походя, с ленцой, крушащей н
ебольшие скалы громадным, с пивную бочку, кулаком.
И снова я замер, ошеломленный. Гора была размером в дом и напоминала кряжи
стый гигантский пончик, стоящий на паре толстых колонноподобных ног, и о
бладающий парой мускулистых ручищ. Вместо головы Ц слабо выраженный го
рбик, на котором красным пылали сразу три круглых глаза. Пончик был земли
сто-бурого цвета.
Все три глаза уставились на меня, и, скажу вам, до дрожи в лапах неприятная
это штука Ц взгляд трех огненных глаз!
Бурая гора сердито взмахнула лапой и снова лапа прошла сквозь меня, сло
вно сквозь сгусток тумана. На этот раз я почти не испугался. Под низкое вор
чание я проскользнул мимо этого создания, причем частично прошел сквозь
его мощную лапу. Без всяких усилий.
Выходит, что, прибегнув к магическому зрению, я могу видеть всех, кто прише
л в У-Наринну. Но никак не могу с ними схватиться. Почему? Почему, Тьма попер
ек? Чтоб мы не сцепились раньше времени, что ли? Или просто магическое зрен
ие показывает мне тех, кто собрался не совсем здесь? Или не совсем сейчас?
Или и то и другое вместе?
Я вздрогнул. Тьма! Если так, то я могу видеть всех, кто ходил в У-Наринну от н
ачала времен! Магов древности, хорингов, Предтеч, наконец! Тьма и Тьма!
Но время все-таки шло. Ночь приближалась. И я заспешил по кругу, стремясь у
видеть больше. Когда у меня случится такая возможность? Боюсь, что никогд
а больше.
Почти сразу я наткнулся на сидящих у костра хорингов. Они одновременно в
зглянули на меня. А я тотчас узнал Ульфенора но не он был предводителем в
осьмерки. Другой хоринг, с печатью кругов на челе и печальным взглядом, ве
л эту команду. И я уверился в мысли, что вижу то, что происходило много круг
ов назад. Вулх бесшумно протек мимо.
Буквально через несколько шагов я встретил другой костер, вокруг которо
го сидело одиннадцать хорингов. Ульфенор, Роэн, Халимор Уж Халимор-то то
чно впервые в окрестностях У-Наринны, как и я. Значит, это та восьмерка, с ко
торой я вчера заключил союз. Плюс еще трое хорингов Которые убили нас с Т
ури после Сунарры. Остатки восьмерки Иланда.
Мельком взглянув на меня, Ульфенор возобновил прерванную речь, обращаяс
ь как раз к этой троице.
Ц просто не успел. Да и как было предупредить дом Иланда и дом Тинаэла? С
лать гонцов? Кого-нибудь из восьмерки Ц невозможно, а кого-нибудь другог
о Ц глупо.
Ц Я понимаю, Ульфенор, Ц скорбно сказал один из троицы. Ц Теперь понима
ю. Но ведь Иланда и остальных не вернуть.
Ц Не вернуть, Ц согласился Ульфенор. Ц И все же они погибли не зря.
Ц А зачем жить нам, если Иланд погиб? Ц горько возразил тот же хоринг.
Ульфенор прищурился.
Ц К Трону должны прорваться восемь хорингов. А нас теперь одиннадцать. Д
аже если кто-нибудь погибнет Ц один, двое или трое Ц у нас все еще будут с
охраняться шансы на успех. Понимаешь, Тил?
Ц Но ведь, если бы здесь было две восьмерки, шансов стало бы еще больше!
Ульфенор вздохнул.
Ц Но так не случилось. А значит Ц попытаемся извлечь максимум из того, ч
то получилось. Я уже поведал тебе о союзе с оборотнями.
Ульфенор коротким отрывистым жестом указал на меня. Все Ц Тил, Ганион, Ро
эн, Халимор Ц все хоринги взглянули на стоящего в отдалении вулха, меня, т
о есть.
Ц И я верю в их искренность, Ц добавил предводитель хорингов.
Тил переглянулся с двумя товарищами.
Ц Ладно, Ульфенор. Мы будем рядом с твоей восьмеркой. Да и могло ли случит
ься иначе?
Ц Нет, Ц сказал Ульфенор уверенно. Ц Не могло. Кстати, ты знаешь, что отр
яд хоргов тоже здесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187