ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Нас не пустили. Меня и карсу. Не пустили Тури и вулх.
Значит, из Тьмы можно вернуться? Вот ни за что бы не подумал. Впрочем, мои не
то воспоминания, не то обрывки бреда, могут оказаться чистыми домыслами,
ибо я мало что помню из последнего красного дня. Куда меньше, чем из предпо
следнего. Вулха я не помню вовсе; зато остается стойкое впечатление, что н
екоторое время я провел в теле карсы. И кроме того, добытая мной косуля пом
нится мне неправильно. Кажется, я держал ее лапами, когда убивал. Крепко. Т
ак, что она не могла вырваться. И еще я иначе видел. Кажется. Тьма, происходи
ло это или не происходило на самом деле? Сплошные догадки, джерхова сыть!

Бред. Лучше пусть это все будет бредом. Тем более, что одинокая Неспящая ба
шня посреди степи со здоровенным красным, словно морковка, мужичищем у к
олоколов ничем, кроме бреда быть не может. Красный мужик с крылышками на о
динокой Неспящей башне Ц каково, а?
Если меня лечили после ранения, то скорее всего посредством веселящих гр
ибов. Пробовал я их как-то. Очень похоже… Только тогда была не косуля. М-да.
Ладно, не буду вспоминать, и так хреново.
Когда я открыл глаза, знакомый и успокаивающий свет утреннего Меара ласк
ал мое обнаженное тело. Пересвет я пропустил. И с Тури снова не увиделся… а
жаль. Зато настырный пенек оказался тут как тут. Вытаращился на меня свои
ми похожими на две смородины гляделками и нагло осведомился:
Ц Ты кто?
Ц Джерх в балахоне! Ц огрызнулся я. Ц Лучше бы сказал «Доброе утро»…
Ц Доброе утро, Ц послушно поздоровался Корняга.
«Не кипи, Моран, Ц сказал я себе как мог мягко и вкрадчиво. Ц Если бы пень
сразу сказал тебе „Доброе утро“, ты решил бы, что он издевается. И…»
Что «и» я придумывать не стал, но точно знаю, что Корняге это не понравилос
ь бы.
Ц Я должен немедленно сообщить тебе нечто важное, Ц Корняга даже стал в
ыше росточком и растопырил руки-корешки, словно глашатай перед объявлен
ием казни.
Ц Важное? Ц усомнился я. Ц Ты всего-навсего деревяшка. Что ты можешь зн
ать важного, да еще интересного мне?
Я действительно считал его никчемной пустоголовой… гм! деревяшкой. Кста
ти, на самом деле интересно Ц что у него в голове? Некая чернота в дупле по
д глазами у Корняги наблюдалась, и мясо туда летело, как в прорву. Хорошее
деревце, Смутные дни!
Ц Госпожа Тури передала кое-что для своего спутника! То есть, для тебя. И е
сли бы не я…
Ц Понял, Ц оборвал я разглагольствования Корняги. Ц Что она передала?

Пень надулся и с невыносимо важным видом начал:
Ц На пути к У-Наринне мы непременно должны разбудить пять стихий: воду, о
гонь, землю, воздух и железо. Если мы не пройдем все пять вех, то стражи Каме
нного леса нас не признают и не пропустят. Я знаю от хоринга, что воздух Од
инец разбудил еще в Запретном городе. Веху воды мы тоже уже миновали. Оста
лось три стихии: земля, железо и огонь.
Пень умолк и вопросительно уставился на меня, словно ожидал, что я запущу
в него сапогом. Но я не запустил. Я просто надел сапог. А в курткоштаны я обл
ачился во время его трепотни.
Ц Это все? Ц на всякий случай уточнил я.
Ц Почти. Еще госпожа велела передать, что очень вас любит, и просит, чтоб с
о мной обращались получше, кормили вовремя…
Ц Пень, Ц сказал я с выражением. Ц Не свисти. Живо у меня… стихию огня ра
збудишь, понял?
Корняга умолк, как таракан под каблуком. Боится, деревяшка! А раз так Ц зн
ачит, и уважать будет.
Поверх двумеха обнаружился холодный окорок, завернутый в увядший лист п
оники Ц видать, от вчерашней косули. Очень, надо сказать, кстати, потому ч
то есть мне хотелось просто зверски. Как вулху. Или даже сильнее. И я прина
лег на мясо, закусывая пряными корешками (пробовал их не раз, а названия до
сих пор не знаю). Пень с завистью глядел на меня, и я сжалился, поделился. Вс
е-таки весть передал, хоть и наврать норовил с три короба.
На этот раз я почувствовал приближение гостя, но виду не подал. Это был не
хоринг. Точно. И угрозы от него не исходило. Но в рукав я все-таки сунулся и
взялся за рукоять ножа. Кстати, я ведь нож в хоринге оставил? Везет мне. Не х
отелось бы потерять гурунарских знакомцев, которые давно уже стали едва
ли не частью тела. Да и Тури они нравятся, по-моему. Если дойдем до У-Наринн
ы, точно подарю ей один. Тот, что похуже.
Ц Приятного аппетита.
Смутные дни еще раз! Кого угодно я ожидал увидеть, но только не Лю-чародея.

Ц А! Ц оживился я. Ц Это ты. Замечательно.
«Сейчас я тебе вломлю, Ц злорадно подумал я. Ц За все. За хорингов с их ст
релами, за вильтов, за быков, за все веселости, которые сваливались на нас
с Тури последние дни.»
Ц Скажи-ка, ста…
Ц Заткнись, Моран, Ц неприветливо перебил Лю.
Ц Нет уж, родимый, Ц я не собирался затыкаться. Ц Я уже мертв, между проч
им, и не один раз, по твоей милости. Какого джерха ты посылаешь меня на смер
ть? Меня и Тури?
Ц А ты ожидал, что это будет пирушка в парке хадасского правителя? С вино
м и девочками?
Ц Я должен придти в Каменный лес. Но почему меня по дороге каждый встречн
ый норовит спровадить во Тьму? Ладно, лютики у Слезы Великана. Но хоринги
Ц как им противостоять?
Ц Не драться с ними.
Ц Здорово! Ц окрысился я. Ц Значит, просто подохнуть под их стрелами?
Лю терпеливо вздохнул.
Ц Если бы хоринг стрелял в тебя, он попал бы в тебя, а не в пень на твоем пле
че. Согласен? И еще. Если ты ожидал, что я разбужу твою память задаром, то ты
ошибся. Но теперь уже поздно.
Ц Я знаю, Ц вырвалось у меня. Он прав, сейчас действительно поздно. Потом
у что после всего случившегося я дойду, добреду, доползу до У-Наринны, чег
о бы это мне не стоило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики