ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Как я и полагал, на нем была выбита какая-то надпись, но пись
мен подобных я никогда прежде не встречал. Они были непохожи на письмо лю
дей из-за Юбена, на затейливые сплетающиеся узоры-буквы хорингов, на стар
инную клинопись Хадаса. Правда, угадывалось нечто общее с полустертыми з
наками на стенах пещер северных варваров, но сами варвары разучились пис
ать и читать еще до прихода первых ледников, а секрет древних знаков давн
о утратили. Неудивительно, что до сих пор никто не разгадал смысла тех над
писей.
Боюсь, что камень, серой тушей застывший передо мной, так и останется немы
м. Те, кто научил его говорить, явно не позаботились научить хоть кого-ниб
удь слышать его слова.
Я тупо таращился на несложные закорючки, гадая, что же они могут означать.
Ц Три монеты! Ц неприятный голос заставил меня вздрогнуть. Ц Всего ли
шь три монеты, и я расскажу тебе, что написано на камне.
Обладатель неприятного голоса был стар, морщинист, бородат, а росту в нем
случилось не больше, чем в Корняге.
Ц А с чего ты взял, будто я отдам тебе деньги? Ц осведомился я подозрител
ьно. Всегда ненавидел попрошаек! Хотя это чучело явно пытается изобразит
ь, что продает знание, истинная его природа от меня не укроется: попрошаек
я нутром чую за добрую милю.
Ц Если ты хочешь знать, что здесь написано Ц отдашь, Ц уверенно сказал
карлик. На чем могла зиждиться его уверенность, я пока не понимал.
Ц А с чего ты взял, будто я хочу это знать? Ц тем же неприветливым тоном з
адал я второй вопрос. Однако карлика было трудно смутить.
Ц Раз стоишь здесь, значит, тебе предначертано выбрать один из путей. Пок
а не прочтешь надпись, ты его не выберешь. А пока не заплатишь, не прочтешь.
Вот как! Интересные веники. Не слишком ли много тебе известно, а, недомерок
?
У меня, безусловно, имелись три монеты. У меня имелось куда больше трех мон
ет, да к тому же я мог расплатиться и не монетами, а самоцветами, или, там, пр
яностями. Но потому все это у меня и не переводилось, что я не спешил делит
ься своим кровно заработанным с разными пронырами вроде этого.
Ц Послушай, борода, Ц я сменил тон на выдержанно-миролюбивый. Ц Неужел
и я похож на человека, у которого есть целых три монеты?
Ц Та похож на человека, Ц нагло ухмыльнулся карлик, Ц у которого есть ц
елых сто тридцать семь монет в кошеле на дне вот этого двумеха, тридцать м
онет рассыпным серебром в другом кошеле Ц в сумке, шестьдесят три самоц
вета в шкатулке рядом с первым кошелем, в двумехе, по тридцать четыре меры
хадасского перца и корицы
Я невольно разинул рот. Тьма! Да я сам не знал, сколько именно у меня остало
сь монет!
Ц я уж не говорю об оружии и мелких, но ценных безделушках, которыми мож
но расплатиться, Ц закончил карлик. Ц Так что не пудри мне мозги, уважае
мый.
Ц М-да, Ц протянул я. Ц Может, ты заодно знаешь, как меня зовут?
Ц Нет, Ц спокойно ответствовал карлик. Ц Это мне ни к чему.
Но ухмылка и не подумала сойти с его самодовольной бородатой рожи.
Ц А теперь меня послушай, грамотей, Ц я резким движением схватил его за
ворот и рывком приподнял в воздух. Ц Сейчас я возьму нож, который тебе та
к по нраву. Вот этот, хадасский. И вспорю тебе брюхо. А потом затолкаю тебе к
ишки в глотку. Идет?
Карлик изумленно мигнул.
Ц Но я же тогда не расскажу тебе о надписи!
Я рассмеялся. Далась ему эта надпись! Путь к У-Наринне я и так видел яснее я
сного. С холма на юг, а потом отклониться к востоку немного. Всего и делов-т
о, что прислушаться к себе.
Ц Я знаю, куда иду, и без твоей паршивой надписи, Ц проворчал я. Ц Просто
ты мне не понравился. И надоел до маленьких джерхов.
Неожиданно карлик извернулся, пихнул меня ногой в живот и вырвался. Упал
на четвереньки, но проворно вскочил и намерился шмыгнуть куда-то за каме
нь, но позади него неслышно возник Корняга, даже не скрипнув ни единого ра
за, и от души приложил подобранным где-то корявым сучком по темени. Карлик
безмолвно рухнул мне под ноги.
Ц Молодец! Ц похвалил я Корнягу. Ц Правильный пень!
Тот едва не засветился от гордости.
Ц Да чего там! Пара пустяков. Мне он тоже не понравился
Я ухмыльнулся.
Ц Я даже знаю почему, дорогуша.
Корняга насторожился.
Ц И почему?
Ц Потому что он слишком похож на тебя. Такой же нагловатый и самоуверенн
ый враль. Было бы странно, если бы вы друг другу понравились!
За спиной фыркнула карса. Карлик очнулся было, но, увидев совсем рядом с со
бой зубы, желтые глаза и кисточки на ушах, снова лишился чувств. Тури брезг
ливо понюхала бороду карлика и отошла в сторону.
«Ну? Ц вопрошал ее взгляд. Ц Долго мы собираемся тут торчать?»
Ц Нет, недолго. Сейчас потрясу этого уродца и дальше поедем. Потерпи чуто
чку, милая, ладно?
Карса равнодушно распахнула розовую пасть. Зубки у нее и впрямь производ
ят впечатление!
Я легонько похлопал карлика по щекам, но тот либо притворялся, либо дейст
вительно перепугался сильнее, чем мне показалось.
Ц Может, бросим его? Ц с сомнением протянул Корняга. Ц На кой он нам?
Но я уже принял решение и не собирался его менять. Карлику я задам всего од
ин вопрос. Задам Ц и уеду.
Ц Не думаю, что ты поступаешь правильно, Ц ответили мне. Я сначала хотел
прикрикнуть на обнаглевшего сверх всякой меры Корнягу, но тут сообразил
, что голос-то звучал не его.
Распрямился я быстрее освобожденной пружины.
У камня сидел на толстом бревне, которого еще секунду назад не было, Жош. М
ой приемный отец. Погибший много кругов назад при резне в Храггах.
Дыхание у меня перехватило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
мен подобных я никогда прежде не встречал. Они были непохожи на письмо лю
дей из-за Юбена, на затейливые сплетающиеся узоры-буквы хорингов, на стар
инную клинопись Хадаса. Правда, угадывалось нечто общее с полустертыми з
наками на стенах пещер северных варваров, но сами варвары разучились пис
ать и читать еще до прихода первых ледников, а секрет древних знаков давн
о утратили. Неудивительно, что до сих пор никто не разгадал смысла тех над
писей.
Боюсь, что камень, серой тушей застывший передо мной, так и останется немы
м. Те, кто научил его говорить, явно не позаботились научить хоть кого-ниб
удь слышать его слова.
Я тупо таращился на несложные закорючки, гадая, что же они могут означать.
Ц Три монеты! Ц неприятный голос заставил меня вздрогнуть. Ц Всего ли
шь три монеты, и я расскажу тебе, что написано на камне.
Обладатель неприятного голоса был стар, морщинист, бородат, а росту в нем
случилось не больше, чем в Корняге.
Ц А с чего ты взял, будто я отдам тебе деньги? Ц осведомился я подозрител
ьно. Всегда ненавидел попрошаек! Хотя это чучело явно пытается изобразит
ь, что продает знание, истинная его природа от меня не укроется: попрошаек
я нутром чую за добрую милю.
Ц Если ты хочешь знать, что здесь написано Ц отдашь, Ц уверенно сказал
карлик. На чем могла зиждиться его уверенность, я пока не понимал.
Ц А с чего ты взял, будто я хочу это знать? Ц тем же неприветливым тоном з
адал я второй вопрос. Однако карлика было трудно смутить.
Ц Раз стоишь здесь, значит, тебе предначертано выбрать один из путей. Пок
а не прочтешь надпись, ты его не выберешь. А пока не заплатишь, не прочтешь.
Вот как! Интересные веники. Не слишком ли много тебе известно, а, недомерок
?
У меня, безусловно, имелись три монеты. У меня имелось куда больше трех мон
ет, да к тому же я мог расплатиться и не монетами, а самоцветами, или, там, пр
яностями. Но потому все это у меня и не переводилось, что я не спешил делит
ься своим кровно заработанным с разными пронырами вроде этого.
Ц Послушай, борода, Ц я сменил тон на выдержанно-миролюбивый. Ц Неужел
и я похож на человека, у которого есть целых три монеты?
Ц Та похож на человека, Ц нагло ухмыльнулся карлик, Ц у которого есть ц
елых сто тридцать семь монет в кошеле на дне вот этого двумеха, тридцать м
онет рассыпным серебром в другом кошеле Ц в сумке, шестьдесят три самоц
вета в шкатулке рядом с первым кошелем, в двумехе, по тридцать четыре меры
хадасского перца и корицы
Я невольно разинул рот. Тьма! Да я сам не знал, сколько именно у меня остало
сь монет!
Ц я уж не говорю об оружии и мелких, но ценных безделушках, которыми мож
но расплатиться, Ц закончил карлик. Ц Так что не пудри мне мозги, уважае
мый.
Ц М-да, Ц протянул я. Ц Может, ты заодно знаешь, как меня зовут?
Ц Нет, Ц спокойно ответствовал карлик. Ц Это мне ни к чему.
Но ухмылка и не подумала сойти с его самодовольной бородатой рожи.
Ц А теперь меня послушай, грамотей, Ц я резким движением схватил его за
ворот и рывком приподнял в воздух. Ц Сейчас я возьму нож, который тебе та
к по нраву. Вот этот, хадасский. И вспорю тебе брюхо. А потом затолкаю тебе к
ишки в глотку. Идет?
Карлик изумленно мигнул.
Ц Но я же тогда не расскажу тебе о надписи!
Я рассмеялся. Далась ему эта надпись! Путь к У-Наринне я и так видел яснее я
сного. С холма на юг, а потом отклониться к востоку немного. Всего и делов-т
о, что прислушаться к себе.
Ц Я знаю, куда иду, и без твоей паршивой надписи, Ц проворчал я. Ц Просто
ты мне не понравился. И надоел до маленьких джерхов.
Неожиданно карлик извернулся, пихнул меня ногой в живот и вырвался. Упал
на четвереньки, но проворно вскочил и намерился шмыгнуть куда-то за каме
нь, но позади него неслышно возник Корняга, даже не скрипнув ни единого ра
за, и от души приложил подобранным где-то корявым сучком по темени. Карлик
безмолвно рухнул мне под ноги.
Ц Молодец! Ц похвалил я Корнягу. Ц Правильный пень!
Тот едва не засветился от гордости.
Ц Да чего там! Пара пустяков. Мне он тоже не понравился
Я ухмыльнулся.
Ц Я даже знаю почему, дорогуша.
Корняга насторожился.
Ц И почему?
Ц Потому что он слишком похож на тебя. Такой же нагловатый и самоуверенн
ый враль. Было бы странно, если бы вы друг другу понравились!
За спиной фыркнула карса. Карлик очнулся было, но, увидев совсем рядом с со
бой зубы, желтые глаза и кисточки на ушах, снова лишился чувств. Тури брезг
ливо понюхала бороду карлика и отошла в сторону.
«Ну? Ц вопрошал ее взгляд. Ц Долго мы собираемся тут торчать?»
Ц Нет, недолго. Сейчас потрясу этого уродца и дальше поедем. Потерпи чуто
чку, милая, ладно?
Карса равнодушно распахнула розовую пасть. Зубки у нее и впрямь производ
ят впечатление!
Я легонько похлопал карлика по щекам, но тот либо притворялся, либо дейст
вительно перепугался сильнее, чем мне показалось.
Ц Может, бросим его? Ц с сомнением протянул Корняга. Ц На кой он нам?
Но я уже принял решение и не собирался его менять. Карлику я задам всего од
ин вопрос. Задам Ц и уеду.
Ц Не думаю, что ты поступаешь правильно, Ц ответили мне. Я сначала хотел
прикрикнуть на обнаглевшего сверх всякой меры Корнягу, но тут сообразил
, что голос-то звучал не его.
Распрямился я быстрее освобожденной пружины.
У камня сидел на толстом бревне, которого еще секунду назад не было, Жош. М
ой приемный отец. Погибший много кругов назад при резне в Храггах.
Дыхание у меня перехватило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187