ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В июле, вернувшись с похо
рон отца в Нью-Йорке, я провел с Ниной три дня в ее лондонской квартире.
Единственный настоящий кризис тех лет произошел две недели спустя на Иб
ице. Перемирие длилось долго; остров маленький, и у нас было слишком много
общих знакомых, чтобы не встречаться время от времени на вечеринках или
на пляже Салинас. Нина пригласила нас с Эдит на обед в честь своего дня рож
дения вместе с дюжиной других гостей. Весь вечер мы старательно избегали
контактов, не танцевали, не касались друг друга. Только раз, сидя на прост
орной открытой кухне Нины, по разные стороны обеденного стола, озаренног
о бледным светом свечей, мы посмотрели друг на друга. Взгляд был не долгим
, но и не коротким. Не было произнесено ни единого слова. Но та молния, котор
ая пронеслась между нами над сосновым столом, оказалась столь краснореч
ивой, что ни один из нас не знал, как ее скрыть.
Ведя машину по дороге домой, Эдит сказала:
Ц Теперь я знаю. Думаю, я всегда знала. Ты посмотрел на нее так, как никогда
не смотрел на меня с момента нашей первой встречи. Ц Голос ее был усталы
м, практически безразличным. Ц Ты все еще любишь ее. Одного прошу Ц не на
до отрицать этого.
А дома, в гостиной, после того как мы проговорили до четырех часов утра, я у
же не старался ничего отрицать. Старался докопаться до истины, но все, чег
о я достиг, так это смятения и слез Эдит.
Ц Ты хочешь уйти к ней? Ц рыдала моя жена.
Ц Нет.
Ц Тогда почему ты не бросишь ее? Почему не прекратишь встречаться с ней?
Ц Не могу, Ц ответил я и почувствовал, как душат меня эти слова.
Два дня спустя, жарким июльским днем, Эдит села в машину и поехала по дорог
е Святой Эулалии наверх, в горы, к дому Нины. В первый раз за три года они гов
орили наедине. Моя жена хотела знать, что же Нине нужно от меня.
Ц Ты любишь Клиффа? Ц спросила она, и Нина ответила:
Ц Я не знаю...
Ц Я не могу жить вот так, с мужчиной, принадлежащим кому-то еще, это убивае
т его и убивает меня. Если он тебе нужен, Ц жестко отчеканила Эдит, Ц заби
рай. Я собираю его вещи, и он уезжает.
Ц Не знаю, хочу ли я этого, Ц произнесла Нина. Ц Не хочу разрушать ваш бр
ак. У вас дети. Он любит их, он любит тебя. Я не могу сделать этого.
Ц Тогда оставь его, Ц взмолилась моя жена. Ц Не преследуй его больше. Ты
можешь спасти хотя бы мою жизнь? Ты можешь согласиться на это?
Ц Да, Ц ответила Нина после продолжительного молчания. Ц Больше я с ни
м не увижусь.
Эдит вернулась в дом на дороге Сан-Хосе. Она унизилась перед соперницей, н
о победила.
Ц А ты? Ц спросила она меня. Ц Ты согласен?
Ц Да, Ц ответил я. Разве у меня был выбор?
Вот так обстояли дела на декабрь 1970 года, пять месяцев спустя после наших к
лятв, в тот день, когда Эдит нашла среди моей почты в банке письмо Нины и ко
гда, возвращаясь на Ибицу через Пальму, я сказал Дику Саскинду:
Ц У меня есть сумасшедшая идея...
Глава 3
Столпотворение на Ибице
Мир быстро вернулся в наше семейное гнездо. В конце концов, приближалось
Рождество. В гостиной мы расстелили новый красно-золотистый ковер, кото
рый купили в Германии и привезли на крыше "мерседеса". После часа трудовог
о пота и борений я рухнул в большое пурпурное кресло.
Ц Прекрасно! Ц Придирчивым взглядом я обозрел дом и очаг. Ц А теперь мн
е нужно выпить.
Потягивая бурбон, я впервые вспомнил о разговоре с Диком, который произо
шел сегодня утром на Пальме. В клетке свирепо чавкала обезьяна, а Эдит сид
ела на софе и вязала свитер для Барни. Елка в углу подмигивала нам множест
вом огоньков, верхушкой практически доставая до потолка. Я поставил на п
роигрыватель квинтет Моцарта. Скоро с другой стороны дома, где Рафаэла, н
аша горничная, присматривала за детьми до семи часов вечера, прибегут Не
дски и Барни. Домашний уют! Зверь забрался в свое логово и наслаждался пок
оем. Я просто расцветал от всего этого; мы были довольны жизнью. Швейцарск
ие зубы и когти показались только тогда, когда наша кошка Дэйн мягко заур
чала в душном средоточии джунглей.
Ц У меня с Диком сегодня был забавный разговор, Ц начал я. Ц Я изложил е
му идею, посетившую меня на пароме. Тут читал "Ньюсуик"... Ц И я в общих черта
х обрисовал свой замысел.
Эдит оторвалась от своего вязанья, с удивлением посмотрев на меня.
Ц Кто такой Ховард Хьюз? Ц спросила она.
Ц Второй или третий по размеру состояния человек на Земле.
Ц Тогда он, должно быть, полный придурок. Ц И она вернулась к свитеру, уни
чтожив неведомого миллиардера одним философским замечанием.
Я объяснил ей, как мог, Ц ведь я и сам знал только то, что вычитал из газет,
Ц почему Хьюз такой притягательный, разносторонний и интересует всех в
округ, правда, довольно невнятно изложив, что сама книга будет мистифика
цией. Вскоре Эдит перестала обращать внимание на мой треп.
Ц Нет, ну что ж такое! Ц возмутился я. Ц Ты вечно жалуешься, что я не разго
вариваю с тобой. И вот я тут распинаюсь, а что делаешь ты? Вяжешь!
Она неприязненно посмотрела на меня:
Ц Я не могу понять, знаешь ты этого Хьюза или нет собираешься встретитьс
я с ним или не собираешься. Но в любом случае мой тебе совет: закончи снача
ла свой роман, это поважнее, чем книга о сумасшедшем миллиардере.
Похоже, вид у меня был несколько удрученный, так как Эдит неожиданно отло
жила свое вязанье и быстро пересекла комнату, чтобы погладить меня по ще
ке.
Ц Закончи роман, дорогой. Если потом ты и напишешь книгу об этом сумасшед
шем, то, скорее всего, она будет до краев наполнена розовыми соплями. Поним
аешь? Вся правда о Ховарде Хьюзе!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
рон отца в Нью-Йорке, я провел с Ниной три дня в ее лондонской квартире.
Единственный настоящий кризис тех лет произошел две недели спустя на Иб
ице. Перемирие длилось долго; остров маленький, и у нас было слишком много
общих знакомых, чтобы не встречаться время от времени на вечеринках или
на пляже Салинас. Нина пригласила нас с Эдит на обед в честь своего дня рож
дения вместе с дюжиной других гостей. Весь вечер мы старательно избегали
контактов, не танцевали, не касались друг друга. Только раз, сидя на прост
орной открытой кухне Нины, по разные стороны обеденного стола, озаренног
о бледным светом свечей, мы посмотрели друг на друга. Взгляд был не долгим
, но и не коротким. Не было произнесено ни единого слова. Но та молния, котор
ая пронеслась между нами над сосновым столом, оказалась столь краснореч
ивой, что ни один из нас не знал, как ее скрыть.
Ведя машину по дороге домой, Эдит сказала:
Ц Теперь я знаю. Думаю, я всегда знала. Ты посмотрел на нее так, как никогда
не смотрел на меня с момента нашей первой встречи. Ц Голос ее был усталы
м, практически безразличным. Ц Ты все еще любишь ее. Одного прошу Ц не на
до отрицать этого.
А дома, в гостиной, после того как мы проговорили до четырех часов утра, я у
же не старался ничего отрицать. Старался докопаться до истины, но все, чег
о я достиг, так это смятения и слез Эдит.
Ц Ты хочешь уйти к ней? Ц рыдала моя жена.
Ц Нет.
Ц Тогда почему ты не бросишь ее? Почему не прекратишь встречаться с ней?
Ц Не могу, Ц ответил я и почувствовал, как душат меня эти слова.
Два дня спустя, жарким июльским днем, Эдит села в машину и поехала по дорог
е Святой Эулалии наверх, в горы, к дому Нины. В первый раз за три года они гов
орили наедине. Моя жена хотела знать, что же Нине нужно от меня.
Ц Ты любишь Клиффа? Ц спросила она, и Нина ответила:
Ц Я не знаю...
Ц Я не могу жить вот так, с мужчиной, принадлежащим кому-то еще, это убивае
т его и убивает меня. Если он тебе нужен, Ц жестко отчеканила Эдит, Ц заби
рай. Я собираю его вещи, и он уезжает.
Ц Не знаю, хочу ли я этого, Ц произнесла Нина. Ц Не хочу разрушать ваш бр
ак. У вас дети. Он любит их, он любит тебя. Я не могу сделать этого.
Ц Тогда оставь его, Ц взмолилась моя жена. Ц Не преследуй его больше. Ты
можешь спасти хотя бы мою жизнь? Ты можешь согласиться на это?
Ц Да, Ц ответила Нина после продолжительного молчания. Ц Больше я с ни
м не увижусь.
Эдит вернулась в дом на дороге Сан-Хосе. Она унизилась перед соперницей, н
о победила.
Ц А ты? Ц спросила она меня. Ц Ты согласен?
Ц Да, Ц ответил я. Разве у меня был выбор?
Вот так обстояли дела на декабрь 1970 года, пять месяцев спустя после наших к
лятв, в тот день, когда Эдит нашла среди моей почты в банке письмо Нины и ко
гда, возвращаясь на Ибицу через Пальму, я сказал Дику Саскинду:
Ц У меня есть сумасшедшая идея...
Глава 3
Столпотворение на Ибице
Мир быстро вернулся в наше семейное гнездо. В конце концов, приближалось
Рождество. В гостиной мы расстелили новый красно-золотистый ковер, кото
рый купили в Германии и привезли на крыше "мерседеса". После часа трудовог
о пота и борений я рухнул в большое пурпурное кресло.
Ц Прекрасно! Ц Придирчивым взглядом я обозрел дом и очаг. Ц А теперь мн
е нужно выпить.
Потягивая бурбон, я впервые вспомнил о разговоре с Диком, который произо
шел сегодня утром на Пальме. В клетке свирепо чавкала обезьяна, а Эдит сид
ела на софе и вязала свитер для Барни. Елка в углу подмигивала нам множест
вом огоньков, верхушкой практически доставая до потолка. Я поставил на п
роигрыватель квинтет Моцарта. Скоро с другой стороны дома, где Рафаэла, н
аша горничная, присматривала за детьми до семи часов вечера, прибегут Не
дски и Барни. Домашний уют! Зверь забрался в свое логово и наслаждался пок
оем. Я просто расцветал от всего этого; мы были довольны жизнью. Швейцарск
ие зубы и когти показались только тогда, когда наша кошка Дэйн мягко заур
чала в душном средоточии джунглей.
Ц У меня с Диком сегодня был забавный разговор, Ц начал я. Ц Я изложил е
му идею, посетившую меня на пароме. Тут читал "Ньюсуик"... Ц И я в общих черта
х обрисовал свой замысел.
Эдит оторвалась от своего вязанья, с удивлением посмотрев на меня.
Ц Кто такой Ховард Хьюз? Ц спросила она.
Ц Второй или третий по размеру состояния человек на Земле.
Ц Тогда он, должно быть, полный придурок. Ц И она вернулась к свитеру, уни
чтожив неведомого миллиардера одним философским замечанием.
Я объяснил ей, как мог, Ц ведь я и сам знал только то, что вычитал из газет,
Ц почему Хьюз такой притягательный, разносторонний и интересует всех в
округ, правда, довольно невнятно изложив, что сама книга будет мистифика
цией. Вскоре Эдит перестала обращать внимание на мой треп.
Ц Нет, ну что ж такое! Ц возмутился я. Ц Ты вечно жалуешься, что я не разго
вариваю с тобой. И вот я тут распинаюсь, а что делаешь ты? Вяжешь!
Она неприязненно посмотрела на меня:
Ц Я не могу понять, знаешь ты этого Хьюза или нет собираешься встретитьс
я с ним или не собираешься. Но в любом случае мой тебе совет: закончи снача
ла свой роман, это поважнее, чем книга о сумасшедшем миллиардере.
Похоже, вид у меня был несколько удрученный, так как Эдит неожиданно отло
жила свое вязанье и быстро пересекла комнату, чтобы погладить меня по ще
ке.
Ц Закончи роман, дорогой. Если потом ты и напишешь книгу об этом сумасшед
шем, то, скорее всего, она будет до краев наполнена розовыми соплями. Поним
аешь? Вся правда о Ховарде Хьюзе!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145