ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Как дела? Секретарь сказала мне, что вы не обедали.
Ц Да хорошо бы сегодня закончить. Не хочу беспокоить вас и завтра.
Ц Нашли что-нибудь полезное?
Я пожал плечами:
Ц Да, по большому счету, все то же старое переливание из пустого в порожн
ее.
Ц Прочитайте письмо от летчика. Посмеетесь.
Мэнесс ушел, и я продолжил оттуда, где остановился, с аналитической стать
и сотрудников "Тайм" и "Форчун", раскопавших информацию о займе в двести пя
тьдесят тысяч долларов Дональду Никсону, брату вице-президента, а также
детализирующих возможные манипуляции Хьюза с "Транс уорлд эйркрафт". В о
дной записке перечислялись льготы, данные правительством компаниям "Хь
юз эйрлайнз", "Хьюз тул" и "Транс уорлд эйрлайнз" после ссуды Никсона. Я нашел
десятистраничное письмо от пилота, человека по имени Фрэнк Уильямс, нев
ыносимо подробно рассказывавшего историю о полете с Хьюзом из Лос-Андже
леса в Амарильо и называвшего Ховарда одним из худших летчиков в мире. Я с
фотографировал все десять страниц, потом нашел списки подружек Хьюза с п
одробным анализом и разбором романтических возможностей и слухов. Коле
ни дрожали, стоять было трудно; казалось, фокус все больше расплывается с
каждым новым кадром. Когда силы подошли к концу, я уже наснимал двенадцат
ь пленок, более четырехсот фотографий примерно трехсот документов. Акку
ратно все собрал, ковыляя, вышел из офиса и передал ключи секретарю. Снова
появился Дэйв Мэнесс, чтобы попрощаться.
Ц Прочитал письмо летчика, Ц сказал я. Ц Чертовски забавное. Ц А потом
мрачно добавил: Ц Кроме этого, там нет практически ничего полезного для
меня.
Ц Сожалею, Ц ответил он.
Бедняга действительно был разочарован.
Я поехал на такси обратно на Вест-Энд-авеню. Дик сидел за столом на кухне п
еред шеренгой свежекупленных органических витаминов, попивал какой-то
низкокалорийный напиток и читал детектив. Я выложил коробки с отснятыми
пленками прямо на стол.
Ц Ну?
Ц Мы сорвали джек-пот. Послушай вот это Ц и посмотри сюда! Ц Я рассказал
ему все в деталях, и на лице моего друга расцвела широкая неподдельная ул
ыбка. Я чувствовал себя счастливым и гордым, как будто подарил лучшему др
угу подарок, о котором тот мечтал всю жизнь.
Ц Вот здорово! Ц обрадовался Дик. Ц Просто фантастика...
Ц Вот только есть один нюанс, Ц в конце концов сказал я, чтобы сбавить ка
к свою эйфорию, так и его. Ц Парень в "Уиллоуби" посоветовал мне использов
ать треногу, а я все снимал так, руками. Не знаю, сможем ли мы прочитать этот
потрясающий материал.
* * *
Еще два дня в Нью-Йорке: у меня почернели руки от перекапывания куч подерж
анных журналов по кино и авиации, а Дик ксерокопировал старые газетные в
ырезки в Публичной библиотеке. Потом Хьюстон. По пути из аэропорта в отел
ь "Тауэрз" мы заметили, что в отличие от нью-йоркских такси в машине не было
защитной заслонки из пуленепробиваемого пластика, разделяющей водител
я и клиентов.
Ц Ховард должен прокомментировать этот факт, Ц решил я.
На следующее утро я отправился в "Хьюстон пост", представился писателем н
а вольных хлебах из Ричмонда, штат Виргиния, и получил незамедлительный
доступ к их архиву материалов на Хьюза. Дик пошел в техасский зал местной
библиотеки, прочесывал там городские справочники и микрофильмы старых
газет, искал все, что мы упустили на первом этапе. Я присоединился к нему п
озже и сфотографировал страницы богато иллюстрированного тома, изданн
ого в честь приезда Хьюза в Хьюстон после кругосветного перелета. Потом
я отобрал несколько фотографий и сказал людям из "Макгро-Хилл" и "Лайф", что
мне их дал Ховард.
Мы потеряли несколько часов в Техасском центральном медицинском центр
е Хьюстона, так как прочитали в старой статье "Кроникл", что Хьюз пожертвов
ал сто двадцать пять миллионов долларов на исследовательский комплекс.
Директор быстро вывел нас из этого заблуждения.
Ц Ни гроша, Ц заявил он. Ц Этот человек не имеет ничего общего с филантр
опией.
После краткого визита в архив округа, где пришлось поискать детали перво
го брака Хьюза с Эллой Райс, мы быстро собрали вещи и на дневном самолете п
олетели в Лос-Анджелес.
Выбрали "Континентал эйрлайнз": приятный полет, любезные стюардессы, ест
ь куда вытянуть ноги, замечательная еда.
Ц Чертовски хорошая авиалиния, Ц решил я. Ц Давай прикупим их акций дл
я нашего портфолио.
Ц Посмотри их курс в "Трендлайн", Ц предложил Дик.
В "Трендлайн" публиковались списки лидирующих компаний. К сожалению, "Кон
тинентал" последние два года испытывала серьезные финансовые затрудне
ния, а курс ее акций не подавал признаков роста, по крайней мере, в обозрим
ом будущем.
Ц Видишь, Ц заявил Дик важно, умудренный двумя месяцами пребывания на р
ынке ценных бумаг. Ц В бизнесе старания ничего не значат. Все это обслужи
вание, пространство для ног под креслами стоили компании небольшое сост
ояние. Посмотри на авиалинии с паршивой едой, узкими сиденьями и лозунго
м "Надуй клиента!". Вот именно они делают деньги. Так что давай вложим наши к
апиталы в них.
Еще из Хьюстона мы позвонили и заказали номера в гостинице "Холидэй" на бу
льваре Уилшир в Бевер-ли-Хиллз. Для Ховарда это был бы очевидный выбор, ре
шили мы, как из-за удобства, так и из-за анонимности. К тому же отель распол
агался неподалеку от гостиницы "Беверли-Хиллз", где Хьюз снимал отдельны
й особняк то ли десять, то ли пятнадцать лет назад, так что наш герой чувст
вовал бы себя здесь на знакомой территории. С комнатами нам повезло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145