ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чтоб
ы заснять празднество, под рукой оказалась команда с Британского телеви
дения. Я пришел, быстренько сгреб с подноса пару бокалов и тихонько отоше
л в угол, подальше от прожекторов, телекамер и возбужденных групп фемини
сток, пришедших засвидетельствовать свое почтение виновнице торжества
. Только спустя некоторое время я заметил странную фигуру в углу. Там на со
фе, попивая имбирный эль, сидел старый индеец в традиционном головном уб
оре и при всех регалиях, положенных киношному вождю краснокожих. Я подош
ел к Беверли и спросил ее:
Ц А это кто?
Ц О, тебе надо познакомиться с ним, Клифф. Это вождь Красный Лис. Индеец си
у. Ему уже сто один год. Мы недавно опубликовали его мемуары.
Я проговорил со стариком целый час, с интересом слушая различные байки о
фронтире, пока наконец он не хлопнул меня по плечу и не сказал:
Ц Эй, прекрати называть меня вождь. Зови просто Красный Лис.
Это был просто потрясающий человек, с изборожденным шрамами, суровым гру
бым лицом, энергичный и сосредоточенный на своей персоне.
Ц Я сегодня даю интервью в шоу Джонни Карсона. Второй раз за три месяца. Р
едко, признаю, но я придаю этой программе живость, ну, или вроде того... Еще н
е читал мою книгу? Прочитай. Она просто потрясающая.
Он поведал мне, что, когда он был еще ребенком, его племя остановилось за н
есколько миль от места битвы при Маленьком Большом Роге
Битва при Маленьком Больш
ом Роге (25 Ц 26 июня 1876 года) Ц вооруженная стычка между объединенными силам
и племен шайеннов и сиу и седьмым кавалерийским полком под командование
м Джорджа Кастера, произошедшая у реки Маленький Большой Рог в Восточной
Монтане. В ходе сражения правительственные войска потерпели поражение,
а сам Кастер был убит.
, и Красный Лис даже слышал выстрелы. Теперь он занимался связями с о
бщественностью в мясоконсервной компании, а иногда исполнял воинствен
ные танцы в супермаркетах на юго-западе. Без своих перьев и шкур оленя соч
инитель мемуаров, скорее всего, ничем не отличался от вышедшего на пенси
ю владельца магазина, сидящего на крыльце какого-нибудь бруклинского мн
огоквартирного дома и болтающего об ушедших днях юности.
Я поймал Беверли Лу у двери:
Ц Замечательный старик. Но ты знаешь, Бев, у меня дома целая библиотека о
Диком Западе девятнадцатого века. Если Красный Лис Ц вождь племени сиу,
которому сто один год, тогда ты Ц императрица Лу из династии Минь.
Беверли встревожилась:
Ц Ты, вообще, о чем?
Ц Да прекрати ты, Бев. Это же я. Почти что служащий "Макгро-Хилл". Уж друг с д
ругом-то мы можем быть откровенными. Этот парень ненастоящий.
Ее тревога тут же превратилась в негодование.
Ц Какие основания у тебя есть для подобных выводов? Ты серьезно?
Я понял, что сейчас она не склонна шутить, поэтому натужно рассмеялся:
Ц Да нет, просто пытаюсь тебя подколоть. Расслабься. Увидимся завтра в оф
исе.
Когда я пришел домой, Дик еще не спал. Я посетовал:
Ц Ты знаешь, у меня такое забавное чувство, что, если я когда-нибудь расск
ажу, что никакого Ховарда Хьюза в глаза не видывал, они не засмеются.
Ц Вот и у меня такое же чувство. Просто как-то не хотелось развеивать тво
и иллюзии. А с чего бы это ты вернулся к реальности?
Я рассказал ему о своей встрече с вождем Красным Лисом и моих замечаниях
Беверли Лу.
Ц Ты серьезно? Ц заинтересовался Дик. Ц Действительно думаешь, что эт
от старик Ц мошенник?
Ц Может быть, а может, и нет. Я похож на эксперта?
Ц Ну, Ц осклабился мой остроумный друг, Ц жулик жулика издалека видит.


* * *

На следующий день мы с Беверли решили провести деловой завтрак. Она была
необычно молчаливой и какой-то излишне занятой. Когда мы пришли в офис, я
не удержался от вопроса:
Ц Что тебя тревожит?
Ц Этот человек, Саскинд, которого ты нанял проводить исследования. Он зн
ает о твоих встречах с Октавио?
Ц Нет, тут загвоздка. Я ему еще ничего не сказал.
Ц А где сейчас Саскинд?
Ц Здесь, в Нью-Йорке, остановился у меня.
Ц А как хорошо ты его знаешь? Вы близкие друзья?
Меня уже стали раздражать подобные речи, так как было непонятно, куда она
клонит.
Ц Я знаю его уже долгое время, вот и все. Мы старые партнеры по игре в шахма
ты. К чему весь этот разговор?
Ц Он Ц писатель, Ц заявила Беверли и откинула с глаз прядь прямых черн
ых волос Ц Писатели крадут. Писатели болтают. И они самые завистливые лю
ди на Земле. Мы развели такую секретность, потому что, если эта информация
попадет в печать, Октавио тут же умоет руки. Я веду к тому, что не надо этому
человеку, Саскинду, знать об Октавио. Так хочет издательство.
Ц Дик Ц хороший парень, Ц сказал я, мысленно отерев пот со лба. Ц И я рад
, что ты подняла этот вопрос. Он меня ужасно беспокоит. Мне ненавистна сама
мысль лгать ему, и поэтому я хочу все рассказать.
В приоткрытой двери показалась голова моего редактора, Роберта Стюарта.
Он присоединился к нам, одарив всех присутствовавших нервической полуг
римасой-полуухмылкой.
Ц Категорически нет! Ц возопила Беверли. Ц Я запрещаю. Господи, ну како
й же ты наивный. Роберт тоже согласен со мной. Ты так думаешь просто потому
, что не жадный и умеешь держать язык за зубами. Так вот, позволь сказать те
бе, что не все таковы. Если Саскинд выяснит, что ты встречаешься с Хьюзом, я
имела в виду Октавио, и пишешь авторизованную биографию, то тут же предст
авит цену вопроса. Я не знаю, сколько ты ему платишь, но он сразу почувству
ет себя обделенным.
Ц Только не Дик. Он вообще не знает слова "жадность".
Ц Но мы не хотим, чтобы ты ему рассказывал о нашем деле, Ц мрачно заявила
она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики