ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я вздрогнул, а присутствовавшая при этом няня посмотрела на Дика так, сло
вно он лишился разума. В каком-то смысле так оно и было.
Дик упоминался в федеральном обвинительном заключении только как сооб
щник. Он отправился пешком в офис Сарноффа на 41-й улице. Оттуда они должны б
ыли поехать к зданию суда, а там Дик, Эдит и я признаем себя виновными в вор
овстве, сговоре и множестве других преступлений. Таким образом, требован
ия "тела" со стороны федеральных властей и властей штата будут удовлетво
рены, хотя, поскольку Дик весил больше меня где-то фунтов на семьдесят, шт
ат Нью-Йорк получал за свои деньги гораздо больше.
Нас с Эдит официально обвинили перед лицом судьи Джона М. Канеллы Западн
ого округа города Нью-Йорка, но это было лишь вступление. На самом деле Эд
ит арестовали еще две недели назад, основываясь на угрозе экстрадиции, и
сходящей из Швейцарии. Сумма установленного штрафа составляла двести п
ятьдесят тысяч, а ее передвижения ограничивались Нью-Йорком и Коннектик
утом.
Ц Если вы доедете хотя бы до середины моста Джорджа Вашингтона, Ц пытал
ся объяснить ей Мори, Ц то будете уже за пределами установленной юрисди
кции, и с вас обязательно сдерут штраф.
Однако Эдит не осознавала реальности такого приговора, не понимала, каки
м образом она могла находиться под арестом, если каждое утро спокойно до
биралась с Недски и Барни до бакалеи на углу и после обеда занималась жив
описью в номере гостиницы "Челси". Правда, в свою свободу она тоже не верил
а Ц "Челси" и Нью-Йорк сами по себе были для нее огромной тюрьмой без стен.
Как только с судебными формальностями было покончено, меня препроводил
и вниз, в помещение, похоже исполнявшее функции тюрьмы, взяли отпечатки п
альцев и сняли на цветной "Поляроид". Мой штраф равнялся ста тысячам долла
ров. Наше появление в суде штата перед судьей Джозефом Мартинисом оказал
ось практически идентичным федеральной процедуре. В сопровождении дет
ективов, толпы журналистов и операторов мы прошли на регистрацию в 5-й пол
ицейский участок на Элизабет-стрит. Репортеры следовали за нами по пята
м, заполонили все вокруг и тут же начали устанавливать свет, включать кам
еры, будто находились на съемочной площадке голливудского блокбастера.
Затем нас препроводили в заднюю комнату, куда пресса не допускалась.
Помещение оказалось воплощением всех стереотипов, возникающих при мыс
ли об одном из старейших полицейских участков Нью-Йорка, Ц облупившиес
я желто-зеленые стены, обшарпанная мебель, фотографии разыскиваемых пре
ступников, пришпиленные к доске для объявлений.
Детектив принес нам несколько бумаг для подписи.
Ц Вы можете сделать один телефонный звонок, Ц сказал он. Ц Если отказы
ваетесь, подпишите эти отказы.
Мы с Эдит подписались, а Дик замешкался:
Ц Могу я позвонить своей жене? Она ждет.
Ц Конечно, звоните, Ц разрешил детектив.
Ц Ну, в общем, она в Испании...
Ц Тогда я не знаю. Ц Детектив задумчиво потер подбородок. Ц Мне нужно э
то выяснить.
Ц Ничего, Ц сказал Дик, Ц позвоню позднее.
Нас вывели обратно, в царившую вокруг суматоху. Теперь мы стояли у огражд
ения лицом к столу, со всех сторон окруженные адвокатами, детективами, па
трульными в форме и пятью десятками репортеров, дюжина из которых протяг
ивали микрофоны в нашу сторону. Даже на огромном столе стояли микрофоны,
как раз перед нами. Казалось, они молчаливо умоляли сказать хоть что-нибу
дь Ц что угодно. Я прошептал стоявшему справа Мерту Сарноффу:
Ц Черт возьми, это просто цирк какой-то.
Инцидент тут же попал в прессу: "Ирвинг повернулся к своему адвокату и про
шептал, что тот наступил ему на ногу". Вот из такого материала и складывает
ся история.
Ц Куда теперь? Ц спросил я.
Ц Опять фотографироваться и снимать отпечатки пальцев, Ц объяснил Фи
л.
Ц Знаешь, Ц сказал Дик, Ц к тому времени, как пройдешь все процедуры, уж
е чувствуешь себя настоящим преступником.
После трех сеансов дактилоскопии в здании уголовного суда последовала
еще одна необъяснимая проволочка. Повсюду сновали детективы, даже проме
лькнул Леонард Ньюмен из прокуратуры округа. Все казались взволнованны
ми, и я спросил Мори, что случилось.
Ц Им нужно забрать снимки, пока фотомастерская не закрылась.
Ц А что случится, если она закроется?
Ц Вы с Эдит и Диком проведете ночь в тюрьме.
И тогда до меня наконец дошло: меня посадят в тюрьму. Меня замутило Ц и эт
о чувство не исчезло, когда мы пересекли улицу и вошли в темницу.
Железные лестницы, коричневато-желтые кирпичные стены, железные решетк
и, зеленые стены коридора исписаны.
Ц Вы бы посмотрели на это место после ночного суда, Ц сказал детектив, ш
едший рядом со мной. Ц Забито под завязку проститутками и сутенерами, пь
яными, которых рвет друг на друга. С вами, ребята, обращаются, как с VIP-персон
ами.
Сначала сфотографировали Эдит. Когда помощник повесил номер рядом с ее п
одбородком и повернул лицом налево, Дик указал на огромные пятисотфунто
вые весы, стоявшие у стены.
Ц Кто же, черт возьми, может весить пять сотен фунтов? Ц спросил он.
Чуть позже я отомстил ему за мрачную шутку о стрижке ногтей.
Ц Твой сокамерник в "Рикертс-Айленд", Ц сказал я, Ц будет спать на верхн
ей полке. Они подберут экземпляр специально для тебя: чтобы был со странн
остями, ненавидел евреев и всю ночь портил воздух.
В тот же день в "Нью-Йорк дэйли ньюс" появилась любопытная статья. Автор ут
верждал, что если меня признают виновным по всем статьям, то я получу окол
о ста лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145