ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Надо
выйти из-за полок, миновать библиотекарей, а с охранником проблем не буде
т Ц привычный кивок головой, и ищи ветра в поле. Здесь у них есть еще одна к
опия, умащивал я встрепенувшуюся совесть, к тому же всегда можно анонимн
о послать книгу по почте, как только я закончу работу.
Я взял кейс под мышку и медленно пошел по коридору к лестнице. Книга выпяч
ивалась на спине, как упаковка пива, ужасное ощущение. Схватив пряжку рем
ня свободной рукой, я потуже затянул пояс. Библиотекари занимались своим
и делами, склонив голову к столам или перебирая книги на полках. Я чувство
вал себя героем фильма, Алеком Гиннессом, персонажем "Банды с Лавендер-Хи
лл" "Банда с Л
авендер-Хилл" Ц комедия 1951 года с Алеком Гиннессом режиссера Чарльза Кра
йтона, рассказывающая о похищении миллиона долларов золотом. "Оскар" за л
учшие сюжет и сценарий, номинация за лучшую мужскую роль (Гиннесс).
. Я похищал царские драгоценности Афганистана, выносил тонну золот
а из охраняемых казематов банка Англии. «Агент 008 докладывает, сэр. Книга у
меня. Доктор Да опять сел в лужу...»
У выхода стоял новый охранник. Я никогда его раньше не видел. Пожилой мужч
ина с сеткой вен, проступавших на шее, и холодными слезящимися голубыми г
лазами. Ухватившись за пояс, я попытался улыбнуться. Он не улыбнулся в отв
ет. Он не был моим другом. У него было самое злобное лицо, которое когда-либ
о попадалось мне в жизни. Передо мной стояло олицетворение Закона, и оно в
се знало. Это читалось в его глазах. Я дрожащими руками протянул кейс впер
ед, не зная, остановиться или двигаться вперед. Вернуться обратно просто
невозможно. Повернуться к нему спиной? Да проще застрелиться прямо тут, н
а выходе из библиотеки. Охранник заметил кейс:
Ц Простите, мне надо его осмотреть.
Я широко раскрыл чемоданчик, он вынул различные заметки и статьи, затем п
оложил все обратно. Суровым взглядом пронзил мой диктофон, но там уж точн
о не было ничего противозаконного, например оригинала Декларации незав
исимости. Я наконец-то смог выдавить из себя улыбку и безобидный вопрос:
Ц Вы открыты по субботам?
Ц Расписание вывешено на стене позади вас. Ц Его рыбьи глаза впились в
меня. Ц Повернитесь и увидите.
Я всегда подозревал, что в минуты подлинной катастрофы избитые клише реч
и оживают и наполняются новым смыслом. Теперь я знал это наверняка, потом
у что сердце у меня натурально рванулось из груди прямиком в глотку. Я пов
ернулся на сто восемьдесят градусов, как в трансе, в одной руке зажат кейс
, в другой Ц диктофон. Я боялся сделать это слишком быстро, иначе книга мо
гла выскользнуть из-за пояса. Я боялся повернуться слишком медленно, что
бы красноречивая выпуклость на спине не выдала меня с головой. Эти глаза,
понимал я, ничего не упустят. Понятия не имею, сколько времени занял у меня
пресловутый поворот, но тут я понял, что сороковой том начал выскальзыва
ть. А охранник подошел ко мне и принялся прохлопывать меня по бокам сверх
у донизу. Рот пересох, а губы на вкус походили на пергамент.
Как только охранник дошел до пояса и стал ощупывать спину, сороковой том
шлепнулся прямо мне в трусы. Секунду спустя проклятый страж порядка доше
л как раз до того места, где книга прилегала к моему позвоночнику.
Ц Так вы сказали, Ц прохрипел я, Ц закрыта или открыта библиотека по су
бботам? Я чего-то не уловил.
Ц Еще раз повторяю: посмотрите на расписание на стене. Ц Охранник прото
пал к стойке, а я, звучно шаркая по полу, потащился к вращающейся двери; сор
оковой том бомбой оттягивал мне штаны.
Ц Благодарю, хорошего вам дня, Ц послышался мой шепот, а затем я пулей вы
летел на улицу.
Пробежав квартал, я завернул за угол и рухнул на скамейку рядом с автобус
ной остановкой. Мое сердце все-таки решило переехать изо рта, куда выпрыг
нуло от страха, и теперь неуклюже рыскало в груди, ища прежнее место. Дрожа
щими пальцами я зажег сигарету, чувствуя, как трусы обтягивают том слуша
ний.
Эдит сидела в номере и рисовала гигантские открытки для своих дочерей в
Германии.
Ц Что произошло? Ц спросила она, увидев мой нездоровый цвет лица и то, ка
к ее муж шлепнулся на кровать.
Пытаясь совладать с голосом, который все еще предательски дрожал, я расс
казал ей всю историю.
Ц Если бы этот парень меня поймал там, у двери, то твой муж угодил бы в тюрь
му. Это же государственная собственность, а я ее украл. Ох ты черт, сердце п
одсказывает мне, что для такой работы я не гожусь. Если бы мы задумывали гр
абеж, я бы никогда его не совершил.
В меня стреляли на израильско-египетской границе, я плыл на дырявом кате
ре посреди Атлантического океана, а за мной гнался ураган, я плавал среди
барракуд, однажды меня занесло на машине и прокрутило три полных круга п
о обледеневшей горной дороге, но тогда слова мои были чистейшей правдой.
Ц Этот охранник... эта книга. Знаешь, по-моему, никогда в жизни мне не было т
ак страшно. Меня могли поймать и арестовать. Тогда весь проект с Хьюзом вы
летел бы в трубу. Ц Я вытер лоб. Ц Твой муж Ц счастливчик.
Ц Ну, надеюсь, ты выучил урок и больше так делать не будешь.
Ц Никогда, Ц поклялся я. Ц Это начало и конец моей криминальной карьер
ы.
* * *
Следующим в списке значился Майами, где мне надо было посетить Медицинск
ий институт Хьюза. Я уже заготовил директору заведения письмо от Ховарда
: "Дайте этому человеку полную свободу действий и доступ к документам..." Ц
но в конце концов напечатал письмо на почтовой бумаге своих лондонских и
здателей, компании Уильяма Хайнеманна, где представился и изложил цель с
воего приезда Ц исследование американских медицинских учреждений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
выйти из-за полок, миновать библиотекарей, а с охранником проблем не буде
т Ц привычный кивок головой, и ищи ветра в поле. Здесь у них есть еще одна к
опия, умащивал я встрепенувшуюся совесть, к тому же всегда можно анонимн
о послать книгу по почте, как только я закончу работу.
Я взял кейс под мышку и медленно пошел по коридору к лестнице. Книга выпяч
ивалась на спине, как упаковка пива, ужасное ощущение. Схватив пряжку рем
ня свободной рукой, я потуже затянул пояс. Библиотекари занимались своим
и делами, склонив голову к столам или перебирая книги на полках. Я чувство
вал себя героем фильма, Алеком Гиннессом, персонажем "Банды с Лавендер-Хи
лл" "Банда с Л
авендер-Хилл" Ц комедия 1951 года с Алеком Гиннессом режиссера Чарльза Кра
йтона, рассказывающая о похищении миллиона долларов золотом. "Оскар" за л
учшие сюжет и сценарий, номинация за лучшую мужскую роль (Гиннесс).
. Я похищал царские драгоценности Афганистана, выносил тонну золот
а из охраняемых казематов банка Англии. «Агент 008 докладывает, сэр. Книга у
меня. Доктор Да опять сел в лужу...»
У выхода стоял новый охранник. Я никогда его раньше не видел. Пожилой мужч
ина с сеткой вен, проступавших на шее, и холодными слезящимися голубыми г
лазами. Ухватившись за пояс, я попытался улыбнуться. Он не улыбнулся в отв
ет. Он не был моим другом. У него было самое злобное лицо, которое когда-либ
о попадалось мне в жизни. Передо мной стояло олицетворение Закона, и оно в
се знало. Это читалось в его глазах. Я дрожащими руками протянул кейс впер
ед, не зная, остановиться или двигаться вперед. Вернуться обратно просто
невозможно. Повернуться к нему спиной? Да проще застрелиться прямо тут, н
а выходе из библиотеки. Охранник заметил кейс:
Ц Простите, мне надо его осмотреть.
Я широко раскрыл чемоданчик, он вынул различные заметки и статьи, затем п
оложил все обратно. Суровым взглядом пронзил мой диктофон, но там уж точн
о не было ничего противозаконного, например оригинала Декларации незав
исимости. Я наконец-то смог выдавить из себя улыбку и безобидный вопрос:
Ц Вы открыты по субботам?
Ц Расписание вывешено на стене позади вас. Ц Его рыбьи глаза впились в
меня. Ц Повернитесь и увидите.
Я всегда подозревал, что в минуты подлинной катастрофы избитые клише реч
и оживают и наполняются новым смыслом. Теперь я знал это наверняка, потом
у что сердце у меня натурально рванулось из груди прямиком в глотку. Я пов
ернулся на сто восемьдесят градусов, как в трансе, в одной руке зажат кейс
, в другой Ц диктофон. Я боялся сделать это слишком быстро, иначе книга мо
гла выскользнуть из-за пояса. Я боялся повернуться слишком медленно, что
бы красноречивая выпуклость на спине не выдала меня с головой. Эти глаза,
понимал я, ничего не упустят. Понятия не имею, сколько времени занял у меня
пресловутый поворот, но тут я понял, что сороковой том начал выскальзыва
ть. А охранник подошел ко мне и принялся прохлопывать меня по бокам сверх
у донизу. Рот пересох, а губы на вкус походили на пергамент.
Как только охранник дошел до пояса и стал ощупывать спину, сороковой том
шлепнулся прямо мне в трусы. Секунду спустя проклятый страж порядка доше
л как раз до того места, где книга прилегала к моему позвоночнику.
Ц Так вы сказали, Ц прохрипел я, Ц закрыта или открыта библиотека по су
бботам? Я чего-то не уловил.
Ц Еще раз повторяю: посмотрите на расписание на стене. Ц Охранник прото
пал к стойке, а я, звучно шаркая по полу, потащился к вращающейся двери; сор
оковой том бомбой оттягивал мне штаны.
Ц Благодарю, хорошего вам дня, Ц послышался мой шепот, а затем я пулей вы
летел на улицу.
Пробежав квартал, я завернул за угол и рухнул на скамейку рядом с автобус
ной остановкой. Мое сердце все-таки решило переехать изо рта, куда выпрыг
нуло от страха, и теперь неуклюже рыскало в груди, ища прежнее место. Дрожа
щими пальцами я зажег сигарету, чувствуя, как трусы обтягивают том слуша
ний.
Эдит сидела в номере и рисовала гигантские открытки для своих дочерей в
Германии.
Ц Что произошло? Ц спросила она, увидев мой нездоровый цвет лица и то, ка
к ее муж шлепнулся на кровать.
Пытаясь совладать с голосом, который все еще предательски дрожал, я расс
казал ей всю историю.
Ц Если бы этот парень меня поймал там, у двери, то твой муж угодил бы в тюрь
му. Это же государственная собственность, а я ее украл. Ох ты черт, сердце п
одсказывает мне, что для такой работы я не гожусь. Если бы мы задумывали гр
абеж, я бы никогда его не совершил.
В меня стреляли на израильско-египетской границе, я плыл на дырявом кате
ре посреди Атлантического океана, а за мной гнался ураган, я плавал среди
барракуд, однажды меня занесло на машине и прокрутило три полных круга п
о обледеневшей горной дороге, но тогда слова мои были чистейшей правдой.
Ц Этот охранник... эта книга. Знаешь, по-моему, никогда в жизни мне не было т
ак страшно. Меня могли поймать и арестовать. Тогда весь проект с Хьюзом вы
летел бы в трубу. Ц Я вытер лоб. Ц Твой муж Ц счастливчик.
Ц Ну, надеюсь, ты выучил урок и больше так делать не будешь.
Ц Никогда, Ц поклялся я. Ц Это начало и конец моей криминальной карьер
ы.
* * *
Следующим в списке значился Майами, где мне надо было посетить Медицинск
ий институт Хьюза. Я уже заготовил директору заведения письмо от Ховарда
: "Дайте этому человеку полную свободу действий и доступ к документам..." Ц
но в конце концов напечатал письмо на почтовой бумаге своих лондонских и
здателей, компании Уильяма Хайнеманна, где представился и изложил цель с
воего приезда Ц исследование американских медицинских учреждений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145