ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Последняя часть рукописи Дитриха лежала на полу прямо перед
ним.
Ц Послушай вот это! Ц И он зачитал мне отрывок, в котором Гленн Дэвис, муж
Терри Мур, дал Ховарду пинка. Ц Мы можем использовать такое, или подобны
е факты уже отдают пасквилем?
Ц Да ладно, это еще ничего, Ц сказал я, восседая на стуле и читая другую п
оловину. Ц Похоже, Хьюз подхватил триппер от какой-то актрисы и отдал Ди
триху всю свою одежду, чтобы тот сжег ее. Но Ной решил поступить мудрее и в
се отдал в Армию спасения.
Ц Подожди, пока не расскажешь об этом Ховарду. Он будет просто вне себя.
Мы продолжили чтение, время от времени срываясь в бурные восторги по мер
е того, как перед нами открывались все новые сокровища.
Ц Эта вещь очень сильно нам поможет, Ц сказал Дик. Ц Парень, мы свободны
, можем отправляться домой. Вставляем весь этот материал в книгу, выворач
иваем наизнанку и выставляем Ховарда классным парнем, а Дитриха Ц полны
м уродом. Мамочке Макгро крупно повезло заиметь такую бомбу всего за как
их-то полмиллиона. Это не просто дешево, это... Ц Он вдруг замолк и уставил
ся на меня с хитрой улыбочкой. Ц Подумай...
Ц Забудь об этом, Ц тут же отреагировал я. Ц Что бы мы ни делали, не надо ж
адничать. Жадность Ц наша погибель. Заботься о книге, а деньги сами о себе
позаботятся. Пока же нам надо дочитать рукопись, а завтра с утра первым де
лом сделать парочку ксерокопий.
Дик взметнулся с кровати и схватил "Желтые страницы" из ящика.
Ц Здесь где-то рядом должен быть копировальный центр.
Так и оказалось Ц в четырех кварталах от нас, вниз по Уилширу, ближе к цен
тру города, Ц и на следующее утро мы приехали туда уже в девять часов. Одн
у стену магазина, к моему счастью, полностью занимала последняя модель м
ногофункционального ксерокса. Я вытащил рукопись из голубой папки и пол
ожил ее на прилавок:
Ц Сколько времени потребуется для производства двух копий?
Оператор вытер руки хлопчатобумажной тряпкой:
Ц Количество страниц?
Ц Около четырехсот.
Ц Это что, роман?
Ц Именно, Ц встрял Дик. Ц Великий Американский Роман.
Мы слонялись около прилавка, аккуратно избегая любых намеков на бившуюс
я в наших разумах тему, пока машина делала свое дело, а уже спустя час поло
жили две наши копии в старый потертый портфель Дика, рукопись Стэнли Ц о
братно в папку и вернулись в отель. Я позвонил Мейеру и назначил встречу н
а четыре часа вечера в "Четырех дубах".
Ц Ну, это же настоящая бомба, так ведь? Ц спросил Стэнли, как только мы с к
репко зажатыми в руках кружками пива расселись в его просторной гостино
й, отделанной в раннеамериканском стиле, в окружении портретов бабушки М
оисея.
Ц Выскажусь прямо, Стэнли, Ц начал я. Ц Мне не понравился мистер Дитрих
. Думаю, что он просто склочный старик. Вонзает нож в спину Хьюза при любой
удобной возможности, а сам вечно весь в белом. Это мелочная, злобная книга
, а парню, который это написал, нельзя доверить даже сочинение рекламы на п
акете молока.
Ц Но факты-то тут. Это бестселлер, я тебе говорю. Абсолютный динамит! Не зн
аю, сколько "Макгро-Хилл" платит тебе за нынешнюю книгу, но уверен, что на эт
ом ты сделаешь намного больше. Значит, так: я позвоню Дитриху завтра утром
. Тебе назначить встречу?
Ц Извини, Стэнли. Я сказал именно то, что имел в виду. Мне не понравился Дит
рих, и я не хочу на него работать. Давай забудем об этом. Но спасибо за предо
ставленную возможность. Я серьезно.
После десяти минут ожесточенных уговоров Стэнли понял, что дело с места
не сдвинется. Он смотрел на меня с неподдельным сожалением, как на слабоу
много. Парню предложили самое выгодное предложение в его жизни, а он от не
го отказался. Потом, слегка зардевшись, Мейер положил руку мне на плечо:
Ц Хорошо. Но сделай мне, пожалуйста, два одолжения, ради нашего старого з
накомства. Во-первых, мне бы хотелось, чтобы ты еще немного подумал об это
м деле. В смысле, если все-таки ты переменишь мнение, то предложение еще в с
иле.
Ц С радостью, Стэн, Ц сказал я, подумав, что задержка публикации труда Ди
триха будет нам только на руку.
Ц И во-вторых... Ц Стэнли закусил губу. На какое-то мгновение он заволнов
ался, но потом быстро вернул привычный оптимизм. Ц Это деликатный момен
т. Я не должен был показывать тебе эту рукопись без разрешения Ноя.
Ц Во мне Ц как в могиле.
Ц Дело не только в этом. Ц Стэнли откашлялся. Ц Самое главное, у меня во
обще не должно было быть этой копии. Дитрих дал мне рукопись на время, и я к
серокопировал ее, но об этом никто не знает. Я действительно не должен был
этого делать... и попаду в несколько щекотливое положение, если этот факт в
ыйдет наружу.
Ц Стэнли... Ц торжественно покачал головой я. Ц Я ничего не скажу ни еди
ной живой душе. Можешь мне верить.
Пять минут спустя мы с Диком уже ехали обратно.
Ц О боже! Ц возопил мой коллега. Ц Парень украл рукопись, а мы украли ее
у него! И он еще попросил нас никому об этом не рассказывать!
Ц Правильно, Ц промурлыкал я. Ц И Стэнли не сможет никому рассказать, ч
то дал нам текст Дитриха.
Ц Знаешь что? Не иначе в отеле "Холидэй" нас ждет Ховард Хьюз и желает пове
дать тебе каждую деталь своей бурной биографии.
Ц Сейчас я поверю во все, Ц задумчиво откликнулся я. Ц Во все.
* * *
Рукопись Дитриха оказала нам огромную психологическую поддержку. Она р
азвеяла мои последние страхи, что мы не сможем сделать нечто большее и лу
чшее, чем просто какое-то подобие стенограммы никому не интересных разг
оворов. На самом деле там содержалось не так уж и много новой информации:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
ним.
Ц Послушай вот это! Ц И он зачитал мне отрывок, в котором Гленн Дэвис, муж
Терри Мур, дал Ховарду пинка. Ц Мы можем использовать такое, или подобны
е факты уже отдают пасквилем?
Ц Да ладно, это еще ничего, Ц сказал я, восседая на стуле и читая другую п
оловину. Ц Похоже, Хьюз подхватил триппер от какой-то актрисы и отдал Ди
триху всю свою одежду, чтобы тот сжег ее. Но Ной решил поступить мудрее и в
се отдал в Армию спасения.
Ц Подожди, пока не расскажешь об этом Ховарду. Он будет просто вне себя.
Мы продолжили чтение, время от времени срываясь в бурные восторги по мер
е того, как перед нами открывались все новые сокровища.
Ц Эта вещь очень сильно нам поможет, Ц сказал Дик. Ц Парень, мы свободны
, можем отправляться домой. Вставляем весь этот материал в книгу, выворач
иваем наизнанку и выставляем Ховарда классным парнем, а Дитриха Ц полны
м уродом. Мамочке Макгро крупно повезло заиметь такую бомбу всего за как
их-то полмиллиона. Это не просто дешево, это... Ц Он вдруг замолк и уставил
ся на меня с хитрой улыбочкой. Ц Подумай...
Ц Забудь об этом, Ц тут же отреагировал я. Ц Что бы мы ни делали, не надо ж
адничать. Жадность Ц наша погибель. Заботься о книге, а деньги сами о себе
позаботятся. Пока же нам надо дочитать рукопись, а завтра с утра первым де
лом сделать парочку ксерокопий.
Дик взметнулся с кровати и схватил "Желтые страницы" из ящика.
Ц Здесь где-то рядом должен быть копировальный центр.
Так и оказалось Ц в четырех кварталах от нас, вниз по Уилширу, ближе к цен
тру города, Ц и на следующее утро мы приехали туда уже в девять часов. Одн
у стену магазина, к моему счастью, полностью занимала последняя модель м
ногофункционального ксерокса. Я вытащил рукопись из голубой папки и пол
ожил ее на прилавок:
Ц Сколько времени потребуется для производства двух копий?
Оператор вытер руки хлопчатобумажной тряпкой:
Ц Количество страниц?
Ц Около четырехсот.
Ц Это что, роман?
Ц Именно, Ц встрял Дик. Ц Великий Американский Роман.
Мы слонялись около прилавка, аккуратно избегая любых намеков на бившуюс
я в наших разумах тему, пока машина делала свое дело, а уже спустя час поло
жили две наши копии в старый потертый портфель Дика, рукопись Стэнли Ц о
братно в папку и вернулись в отель. Я позвонил Мейеру и назначил встречу н
а четыре часа вечера в "Четырех дубах".
Ц Ну, это же настоящая бомба, так ведь? Ц спросил Стэнли, как только мы с к
репко зажатыми в руках кружками пива расселись в его просторной гостино
й, отделанной в раннеамериканском стиле, в окружении портретов бабушки М
оисея.
Ц Выскажусь прямо, Стэнли, Ц начал я. Ц Мне не понравился мистер Дитрих
. Думаю, что он просто склочный старик. Вонзает нож в спину Хьюза при любой
удобной возможности, а сам вечно весь в белом. Это мелочная, злобная книга
, а парню, который это написал, нельзя доверить даже сочинение рекламы на п
акете молока.
Ц Но факты-то тут. Это бестселлер, я тебе говорю. Абсолютный динамит! Не зн
аю, сколько "Макгро-Хилл" платит тебе за нынешнюю книгу, но уверен, что на эт
ом ты сделаешь намного больше. Значит, так: я позвоню Дитриху завтра утром
. Тебе назначить встречу?
Ц Извини, Стэнли. Я сказал именно то, что имел в виду. Мне не понравился Дит
рих, и я не хочу на него работать. Давай забудем об этом. Но спасибо за предо
ставленную возможность. Я серьезно.
После десяти минут ожесточенных уговоров Стэнли понял, что дело с места
не сдвинется. Он смотрел на меня с неподдельным сожалением, как на слабоу
много. Парню предложили самое выгодное предложение в его жизни, а он от не
го отказался. Потом, слегка зардевшись, Мейер положил руку мне на плечо:
Ц Хорошо. Но сделай мне, пожалуйста, два одолжения, ради нашего старого з
накомства. Во-первых, мне бы хотелось, чтобы ты еще немного подумал об это
м деле. В смысле, если все-таки ты переменишь мнение, то предложение еще в с
иле.
Ц С радостью, Стэн, Ц сказал я, подумав, что задержка публикации труда Ди
триха будет нам только на руку.
Ц И во-вторых... Ц Стэнли закусил губу. На какое-то мгновение он заволнов
ался, но потом быстро вернул привычный оптимизм. Ц Это деликатный момен
т. Я не должен был показывать тебе эту рукопись без разрешения Ноя.
Ц Во мне Ц как в могиле.
Ц Дело не только в этом. Ц Стэнли откашлялся. Ц Самое главное, у меня во
обще не должно было быть этой копии. Дитрих дал мне рукопись на время, и я к
серокопировал ее, но об этом никто не знает. Я действительно не должен был
этого делать... и попаду в несколько щекотливое положение, если этот факт в
ыйдет наружу.
Ц Стэнли... Ц торжественно покачал головой я. Ц Я ничего не скажу ни еди
ной живой душе. Можешь мне верить.
Пять минут спустя мы с Диком уже ехали обратно.
Ц О боже! Ц возопил мой коллега. Ц Парень украл рукопись, а мы украли ее
у него! И он еще попросил нас никому об этом не рассказывать!
Ц Правильно, Ц промурлыкал я. Ц И Стэнли не сможет никому рассказать, ч
то дал нам текст Дитриха.
Ц Знаешь что? Не иначе в отеле "Холидэй" нас ждет Ховард Хьюз и желает пове
дать тебе каждую деталь своей бурной биографии.
Ц Сейчас я поверю во все, Ц задумчиво откликнулся я. Ц Во все.
* * *
Рукопись Дитриха оказала нам огромную психологическую поддержку. Она р
азвеяла мои последние страхи, что мы не сможем сделать нечто большее и лу
чшее, чем просто какое-то подобие стенограммы никому не интересных разг
оворов. На самом деле там содержалось не так уж и много новой информации:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145