ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Спустя десять минут
сознание отключилось, и на этот раз ее не потревожил ни один сон.
Первое утро в новом доме прошло удачно. Сидония встала в семь после крепк
ого сна и принялась разбирать вещи, а ближе к полудню уехала за покупками.
Покончив с делами, она наскоро перекусила и отправилась осматривать окр
естности, почти машинально свернув в сторону Холленд-Парка.
Вчерашний ливень кончился ночью, и с утра вновь выглянуло солнце, играя н
а блестящих лепестках цветов в саду. Поскольку день был субботний, повсю
ду встречалось множество отдыхающих и туристов, что втайне возмущало Си
донию, пока она шла по аллее Холленд по направлению к особняку. Как только
особняк оказался в поле ее зрения, у Сидонии вырвалось удивленное воскли
цание, ибо там, где во сне она видела прекрасное и величественное здание, н
ыне оставался один этаж и галерея; впрочем, восточное крыло уже успели от
реставрировать. Немецкая бомба жестоко совершила то, чего не удалось сде
лать четырем столетиям, и лишила особняк былой красы и славы.
Следуя указателю «Театр Холленд-Парк», Сидония прошла по Ночной аллее, к
оторая огибала руины здания на некотором расстоянии от них. Внезапно она
остановилась Ц там, куда она зашла, лестница и кирпичная стена совершен
но закрывали обзор. Сидония чертыхнулась и прошла дальше.
Там, где некогда располагался парадный вход в Холленд-Хаус, теперь, очеви
дно, был театр Ц арки, окна и лестницы служили декорациями, а во дворе пер
ед руинами собиралась публика. Желая рассмотреть особняк поближе, Сидон
ия прижалась к запертым воротам между уцелевшими порталами Иниго Джонс
а и тут же увидела, что слева от ворот имеется малоприметный проход с гроз
ной табличкой: «Не входить!». Отодвинув ее в сторону и, на всякий случай, пр
идав себе серьезно-официальный вид, Сидония вошла во двор.
Вблизи особняк выглядел еще более жалким, разрушенным и забытым, только
восточное крыло отдаленно напоминало о величественном здании, которое
Сидония видела во сне. Улыбнувшись двум рабочим, которые с любопытством
взглянули на нее, Сидония подошла поближе.
Сводчатые галереи, где некогда прохаживались, спасаясь от жары, модно ра
зодетые щеголи в париках, пребывали в плачевном состоянии. Сидония живо
представила себе постукивания высоких квадратных каблучков и шорох ог
ромных кринолинов по галерее, где можно было подышать свежим воздухом, н
е соприкасаясь с не всегда идеально чистыми дорожками парка.
«И в дождливые дни здесь можно было неплохо провести время», Ц подумала
она и тут заметила дверь, которая располагалась в отдаленном конце восто
чного крыла и показалась Сидонии подлинной, уцелевшей с далеких времен.
Не зная, почему она вдруг решилась на такой поступок, Сидония толкнула дв
ерь прежде, чем смогла остановить себя, и с нарастающим удивлением загля
нула в проем.
Она вступила в прохладу коридора с паркетным полом и на мгновение испыта
ла кошмарное ощущение Ц казалось, вокруг нее закрутился черный вихрь. Н
о ощущение исчезло так же стремительно, как и появилось, и Сидония припис
ала свою минутную слабость сознанию того, что теперь она стала нарушител
ьницей порядка. Несмотря на слабость и то, что ее могли застигнуть в любой
момент, Сидония с любопытством огляделась.
Кто бы ни реставрировал восточное крыло, он блестяще справился со своей
задачей, ибо абсолютно подлинными казались не только интерьер, но и мебе
ль в доме. Более того, длинная античная лестничная площадка, видная из хол
ла, где сейчас стояла Сидония, была украшена великолепными георгианским
и зеркалами.
«Должно быть, тут устроили музей», Ц заключила Сидония удивившись, что з
десь в субботний летний день не видно вездесущих туристов. В полной тиши
не, она неторопливо поднялась по лестнице, разглядывая богатое убранств
о, способное соблазнить на кражу любого коллекционера.
Наверху коридор поворачивал вправо, затем влево, и Сидония увидела, что о
н освещен свечами Ц большинство их было укреплено возле зеркал, отражаю
щих свет.
Ц Что же это такое? Ц вслух произнесла она и остановилась у двери, наход
ящейся справа, стараясь подавить искушение заглянуть в комнату. Не сумев
справиться с собой, она осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
Комната оказалась спальней с великолепно отреставрированной мебелью г
еоргианской эпохи и камином, в котором потрескивали дрова. Сидония во вс
е глаза рассматривала кровать с пологом, мебель палисандрового дерева и
девушку, сидящую за туалетным столиком спиной к двери. Ее отражение ясно
виднелось в зеркале.
Эта девушка со смоляными кудрями, рассыпанными по плечам, будто сошла с п
олотен Джошуа Рейнольдса в своей свободной, отделанной лентами одежде. М
инуту-другую она не замечала присутствия Сидонии, а затем увидела ее в зе
ркале. Сидония успела разглядеть, что у незнакомки блестящие и глубокие
как море глаза и прелестно очерченные губы. Внезапно опомнившись, Сидони
я прикрыла дверь, повернулась и сбежала по лестнице, промчалась по холлу
и опрометью выскочила наружу, твердо зная, что впервые в своей жизни увид
ела призрак.
Потом, в уютной атмосфере собственной квартиры, Сидония выругала себя за
глупость. Очевидно, она видела актрису театра в Холленд-Парке в одной из
гримерных, скопированных по манере того времени для пущего эффекта.
Ц Я просто дура, Ц сказала она коту, который выгнул спину и замурлыкал, в
ыклянчивая еду. Он уже освоился в квартире и успел воспользоваться откид
ной дверцей, выходящей в сад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
сознание отключилось, и на этот раз ее не потревожил ни один сон.
Первое утро в новом доме прошло удачно. Сидония встала в семь после крепк
ого сна и принялась разбирать вещи, а ближе к полудню уехала за покупками.
Покончив с делами, она наскоро перекусила и отправилась осматривать окр
естности, почти машинально свернув в сторону Холленд-Парка.
Вчерашний ливень кончился ночью, и с утра вновь выглянуло солнце, играя н
а блестящих лепестках цветов в саду. Поскольку день был субботний, повсю
ду встречалось множество отдыхающих и туристов, что втайне возмущало Си
донию, пока она шла по аллее Холленд по направлению к особняку. Как только
особняк оказался в поле ее зрения, у Сидонии вырвалось удивленное воскли
цание, ибо там, где во сне она видела прекрасное и величественное здание, н
ыне оставался один этаж и галерея; впрочем, восточное крыло уже успели от
реставрировать. Немецкая бомба жестоко совершила то, чего не удалось сде
лать четырем столетиям, и лишила особняк былой красы и славы.
Следуя указателю «Театр Холленд-Парк», Сидония прошла по Ночной аллее, к
оторая огибала руины здания на некотором расстоянии от них. Внезапно она
остановилась Ц там, куда она зашла, лестница и кирпичная стена совершен
но закрывали обзор. Сидония чертыхнулась и прошла дальше.
Там, где некогда располагался парадный вход в Холленд-Хаус, теперь, очеви
дно, был театр Ц арки, окна и лестницы служили декорациями, а во дворе пер
ед руинами собиралась публика. Желая рассмотреть особняк поближе, Сидон
ия прижалась к запертым воротам между уцелевшими порталами Иниго Джонс
а и тут же увидела, что слева от ворот имеется малоприметный проход с гроз
ной табличкой: «Не входить!». Отодвинув ее в сторону и, на всякий случай, пр
идав себе серьезно-официальный вид, Сидония вошла во двор.
Вблизи особняк выглядел еще более жалким, разрушенным и забытым, только
восточное крыло отдаленно напоминало о величественном здании, которое
Сидония видела во сне. Улыбнувшись двум рабочим, которые с любопытством
взглянули на нее, Сидония подошла поближе.
Сводчатые галереи, где некогда прохаживались, спасаясь от жары, модно ра
зодетые щеголи в париках, пребывали в плачевном состоянии. Сидония живо
представила себе постукивания высоких квадратных каблучков и шорох ог
ромных кринолинов по галерее, где можно было подышать свежим воздухом, н
е соприкасаясь с не всегда идеально чистыми дорожками парка.
«И в дождливые дни здесь можно было неплохо провести время», Ц подумала
она и тут заметила дверь, которая располагалась в отдаленном конце восто
чного крыла и показалась Сидонии подлинной, уцелевшей с далеких времен.
Не зная, почему она вдруг решилась на такой поступок, Сидония толкнула дв
ерь прежде, чем смогла остановить себя, и с нарастающим удивлением загля
нула в проем.
Она вступила в прохладу коридора с паркетным полом и на мгновение испыта
ла кошмарное ощущение Ц казалось, вокруг нее закрутился черный вихрь. Н
о ощущение исчезло так же стремительно, как и появилось, и Сидония припис
ала свою минутную слабость сознанию того, что теперь она стала нарушител
ьницей порядка. Несмотря на слабость и то, что ее могли застигнуть в любой
момент, Сидония с любопытством огляделась.
Кто бы ни реставрировал восточное крыло, он блестяще справился со своей
задачей, ибо абсолютно подлинными казались не только интерьер, но и мебе
ль в доме. Более того, длинная античная лестничная площадка, видная из хол
ла, где сейчас стояла Сидония, была украшена великолепными георгианским
и зеркалами.
«Должно быть, тут устроили музей», Ц заключила Сидония удивившись, что з
десь в субботний летний день не видно вездесущих туристов. В полной тиши
не, она неторопливо поднялась по лестнице, разглядывая богатое убранств
о, способное соблазнить на кражу любого коллекционера.
Наверху коридор поворачивал вправо, затем влево, и Сидония увидела, что о
н освещен свечами Ц большинство их было укреплено возле зеркал, отражаю
щих свет.
Ц Что же это такое? Ц вслух произнесла она и остановилась у двери, наход
ящейся справа, стараясь подавить искушение заглянуть в комнату. Не сумев
справиться с собой, она осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
Комната оказалась спальней с великолепно отреставрированной мебелью г
еоргианской эпохи и камином, в котором потрескивали дрова. Сидония во вс
е глаза рассматривала кровать с пологом, мебель палисандрового дерева и
девушку, сидящую за туалетным столиком спиной к двери. Ее отражение ясно
виднелось в зеркале.
Эта девушка со смоляными кудрями, рассыпанными по плечам, будто сошла с п
олотен Джошуа Рейнольдса в своей свободной, отделанной лентами одежде. М
инуту-другую она не замечала присутствия Сидонии, а затем увидела ее в зе
ркале. Сидония успела разглядеть, что у незнакомки блестящие и глубокие
как море глаза и прелестно очерченные губы. Внезапно опомнившись, Сидони
я прикрыла дверь, повернулась и сбежала по лестнице, промчалась по холлу
и опрометью выскочила наружу, твердо зная, что впервые в своей жизни увид
ела призрак.
Потом, в уютной атмосфере собственной квартиры, Сидония выругала себя за
глупость. Очевидно, она видела актрису театра в Холленд-Парке в одной из
гримерных, скопированных по манере того времени для пущего эффекта.
Ц Я просто дура, Ц сказала она коту, который выгнул спину и замурлыкал, в
ыклянчивая еду. Он уже освоился в квартире и успел воспользоваться откид
ной дверцей, выходящей в сад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174