ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Чтобы не вдаваться в подроб
ности, скажу только, что, когда я играла на благотворительном концерте, я п
опыталась воспроизвести его манеру, услышанную во сне. И вот тогда появи
лись эти статьи.
Ц Ну, значит, это было действительно здорово, если они появились. Только
будь осторожна. Ты же знаешь, какими строгими ценителями музыки могут бы
ть англичане.
Ц Кстати, как продаются билеты на концерт в зале Перселла?
Ц Совсем недурно, Ц довольно прищелкнул языком Род. Ц Слушай, что каса
ется музыкальной гостиной с призраком ты помнишь свою грустную леди?
Ц Я не разглядела ее, хотя Финнан потом рассказывал, что все видел.
Ц Определенно на пороге твоей комнаты стояла женщина Ц никогда не заб
уду этого зрелища. Она поразила меня в самое сердце!
Ц Не надо смеяться над этим.
Агент весело усмехнулся:
Ц Кстати, как поживает наш ирландский друг, коль уж ты упомянула о нем? Вс
коре он должен вернуться.
Ц Да, надеюсь, через месяц.
Ц Ты надеешься?! Черт побери, разве ты не знаешь точно? Ц На лице Рода поя
вилось подозрительное выражение. Ц Эй, что происходит? Сидония, неужели
ты развлекалась с этим секси-боем, Алексеем Орловым?
Она укоризненно взглянула на него:
Ц Что же мне делать, если на свете нет второго человека, похожего на тебя?
Ц Конечно, конечно, все они только того и ждут. Кончай с этим, Сид. Я знаю та
ких ребят.
Ц Ну, значит, все в порядке. Я всего лишь немного развлеклась с ним.
Ц Расскажи это своей бабушке после двенадцати часов ночи!
Ц Тебе незачем проявлять такую подозрительность. К тому же у Финнана ес
ть женщина в Канаде.
Ц Сомневаюсь, Сид, сильно сомневаюсь в этом. Во всяком случае, теперь уже
слишком поздно Ц как сказала монахиня офицеру. Потому-то ты так рвешься
в Венецию Ц чтобы увидеть этого кукольного мальчика.
Ц Да.
Ц Тогда я поеду с тобой. Думаю, мне пора встретиться с этим юным ловеласо
м. Кстати, возьму с собой Дало.
Ц Кто это Ц Дало?
Ц Моя новая цыпочка. Она танцует в «Кошках» и ходит вихляя попкой.
Ц Все танцовщицы так ходят. Но почему ты называешь Алексея ловеласом, ка
к будто уже невзлюбил его?
Ц Потому что каждый раз, слыша имя Алексей Орлов, я мысленно представляю
себе Найджела Кеннеди в меховой шапке.
Ц Забудь об этом немедленно. У них нет ничего общего.
Ц Так восславим Господа за его бесконечное милосердие! Ц заключил Род
и облегченно вздохнул.
Венеция в марте казалась средоточием морской сырости, низких зимних тум
анов, осторожно приоткрытых окон, гондол на внешних каналах и голодных б
еременных кошек. По этому последнему признаку можно было судить, что вес
на уже не за горами, хотя сами венецианцы считали, что новое время года нас
тупает только пятнадцатого мая. Еще из гондолы с названием отеля на борт
у, увозящей английских гостей, Сидония успела заметить признаки того, чт
о вскоре сияющие голубые небеса будут отражаться в каналах, а вода слепя
ще блестеть под лучами солнца.
В городе кипела работа: маляры в подвешенных зыбких люльках на стенах ве
личественных дворцов, окаймляющих Большой канал, покрывали фасады рест
аврационным слоем краски. У готических особняков, некогда принадлежащи
х купцам, аристократам и старой знати, имелись собственные причалы для г
ондол, обширные стоянки и площадки рядом с ними Ц дань создателям Венец
ии, умудрившимся построить самый прекрасный город мира в лагуне. Разгляд
ывая город с трепетом и восхищением, Сидония размышляла, сколько особняк
ов в нем остаются в частном владении и сколько превратились в отели и кон
торы.
Повсюду, куда достигал ее глаз, причалы были отмыты до блеска. Перед отеля
ми, дворцами, ресторанами и кафе из канала вздымались причальные столбы,
приветливые и заметные издалека, блестящие от золотой и индиговой краск
и, а темные суденышки, пришвартованные к ним, ритмично подпрыгивали на во
лнах, подобно черным лебедям.
Ц Класс! Ц воскликнула Дало. Ц Вот это да!
Сидония кивнула, думая, что следует проявить терпимость, хотя сама она ре
дко пользовалась подобными выражениями.
У Дало была головка девушки на мальчишечьем теле, как у многих, профессио
нальных танцовщиц. Ее густая копна белокурых волос хранила следы химиче
ской завивки, и девушка постоянно взбивала волосы, одновременно гримасн
ичая так, что на ее лице появлялись множество веселых ямочек. Ее излюблен
ным выражением было «с ума сойти!», и Сидония почувствовала мгновенное р
аздражение, особенно когда Дало напускала на себя, по ее мнению, серьезны
й вид, поджимала губки и смело влезала в любой, преимущественно интеллек
туальный, разговор. В Венеции она предпочитала носить леггинсы, плотно о
хватывающие ее бедра, и блузку в обтяжку. Иногда Сидонию мучила неприятн
ая мысль, во сколько могли бы оценить эту девицу на Пьяцца.
Ц Неплохой домишко, верно?
Ц Да, но с ума сойти какой старый, Ц попыталась сердито спародировать е
е Сидония.
Они встали к причалу у дворца Гритти, на дорогую, но удобную стоянку, и, пок
а гондола медленно скользила у причала, Дало ухмыльнулась:
Ц С ума сойти! Могу поспорить, что миллион лет назад местные жители точно
так же забирались в эти неудобные штуки.
Ц Да, и им до сих пор приходится так делать, Ц ответил Род и похлопал ее п
о ягодицам.
Едва дождавшись, пока они разойдутся в отеле по номерам, Сидония поспешн
о разложила вещи, заказала гондолу Ц ей досталось старое и так причудли
во украшенное судно, что оно напоминало «Восточный экспресс» в миниатюр
е, Ц и отправилась в репетиционный зал близ Театро Фениче, где, как ей соо
бщили, сейчас находился скрипач.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
ности, скажу только, что, когда я играла на благотворительном концерте, я п
опыталась воспроизвести его манеру, услышанную во сне. И вот тогда появи
лись эти статьи.
Ц Ну, значит, это было действительно здорово, если они появились. Только
будь осторожна. Ты же знаешь, какими строгими ценителями музыки могут бы
ть англичане.
Ц Кстати, как продаются билеты на концерт в зале Перселла?
Ц Совсем недурно, Ц довольно прищелкнул языком Род. Ц Слушай, что каса
ется музыкальной гостиной с призраком ты помнишь свою грустную леди?
Ц Я не разглядела ее, хотя Финнан потом рассказывал, что все видел.
Ц Определенно на пороге твоей комнаты стояла женщина Ц никогда не заб
уду этого зрелища. Она поразила меня в самое сердце!
Ц Не надо смеяться над этим.
Агент весело усмехнулся:
Ц Кстати, как поживает наш ирландский друг, коль уж ты упомянула о нем? Вс
коре он должен вернуться.
Ц Да, надеюсь, через месяц.
Ц Ты надеешься?! Черт побери, разве ты не знаешь точно? Ц На лице Рода поя
вилось подозрительное выражение. Ц Эй, что происходит? Сидония, неужели
ты развлекалась с этим секси-боем, Алексеем Орловым?
Она укоризненно взглянула на него:
Ц Что же мне делать, если на свете нет второго человека, похожего на тебя?
Ц Конечно, конечно, все они только того и ждут. Кончай с этим, Сид. Я знаю та
ких ребят.
Ц Ну, значит, все в порядке. Я всего лишь немного развлеклась с ним.
Ц Расскажи это своей бабушке после двенадцати часов ночи!
Ц Тебе незачем проявлять такую подозрительность. К тому же у Финнана ес
ть женщина в Канаде.
Ц Сомневаюсь, Сид, сильно сомневаюсь в этом. Во всяком случае, теперь уже
слишком поздно Ц как сказала монахиня офицеру. Потому-то ты так рвешься
в Венецию Ц чтобы увидеть этого кукольного мальчика.
Ц Да.
Ц Тогда я поеду с тобой. Думаю, мне пора встретиться с этим юным ловеласо
м. Кстати, возьму с собой Дало.
Ц Кто это Ц Дало?
Ц Моя новая цыпочка. Она танцует в «Кошках» и ходит вихляя попкой.
Ц Все танцовщицы так ходят. Но почему ты называешь Алексея ловеласом, ка
к будто уже невзлюбил его?
Ц Потому что каждый раз, слыша имя Алексей Орлов, я мысленно представляю
себе Найджела Кеннеди в меховой шапке.
Ц Забудь об этом немедленно. У них нет ничего общего.
Ц Так восславим Господа за его бесконечное милосердие! Ц заключил Род
и облегченно вздохнул.
Венеция в марте казалась средоточием морской сырости, низких зимних тум
анов, осторожно приоткрытых окон, гондол на внешних каналах и голодных б
еременных кошек. По этому последнему признаку можно было судить, что вес
на уже не за горами, хотя сами венецианцы считали, что новое время года нас
тупает только пятнадцатого мая. Еще из гондолы с названием отеля на борт
у, увозящей английских гостей, Сидония успела заметить признаки того, чт
о вскоре сияющие голубые небеса будут отражаться в каналах, а вода слепя
ще блестеть под лучами солнца.
В городе кипела работа: маляры в подвешенных зыбких люльках на стенах ве
личественных дворцов, окаймляющих Большой канал, покрывали фасады рест
аврационным слоем краски. У готических особняков, некогда принадлежащи
х купцам, аристократам и старой знати, имелись собственные причалы для г
ондол, обширные стоянки и площадки рядом с ними Ц дань создателям Венец
ии, умудрившимся построить самый прекрасный город мира в лагуне. Разгляд
ывая город с трепетом и восхищением, Сидония размышляла, сколько особняк
ов в нем остаются в частном владении и сколько превратились в отели и кон
торы.
Повсюду, куда достигал ее глаз, причалы были отмыты до блеска. Перед отеля
ми, дворцами, ресторанами и кафе из канала вздымались причальные столбы,
приветливые и заметные издалека, блестящие от золотой и индиговой краск
и, а темные суденышки, пришвартованные к ним, ритмично подпрыгивали на во
лнах, подобно черным лебедям.
Ц Класс! Ц воскликнула Дало. Ц Вот это да!
Сидония кивнула, думая, что следует проявить терпимость, хотя сама она ре
дко пользовалась подобными выражениями.
У Дало была головка девушки на мальчишечьем теле, как у многих, профессио
нальных танцовщиц. Ее густая копна белокурых волос хранила следы химиче
ской завивки, и девушка постоянно взбивала волосы, одновременно гримасн
ичая так, что на ее лице появлялись множество веселых ямочек. Ее излюблен
ным выражением было «с ума сойти!», и Сидония почувствовала мгновенное р
аздражение, особенно когда Дало напускала на себя, по ее мнению, серьезны
й вид, поджимала губки и смело влезала в любой, преимущественно интеллек
туальный, разговор. В Венеции она предпочитала носить леггинсы, плотно о
хватывающие ее бедра, и блузку в обтяжку. Иногда Сидонию мучила неприятн
ая мысль, во сколько могли бы оценить эту девицу на Пьяцца.
Ц Неплохой домишко, верно?
Ц Да, но с ума сойти какой старый, Ц попыталась сердито спародировать е
е Сидония.
Они встали к причалу у дворца Гритти, на дорогую, но удобную стоянку, и, пок
а гондола медленно скользила у причала, Дало ухмыльнулась:
Ц С ума сойти! Могу поспорить, что миллион лет назад местные жители точно
так же забирались в эти неудобные штуки.
Ц Да, и им до сих пор приходится так делать, Ц ответил Род и похлопал ее п
о ягодицам.
Едва дождавшись, пока они разойдутся в отеле по номерам, Сидония поспешн
о разложила вещи, заказала гондолу Ц ей досталось старое и так причудли
во украшенное судно, что оно напоминало «Восточный экспресс» в миниатюр
е, Ц и отправилась в репетиционный зал близ Театро Фениче, где, как ей соо
бщили, сейчас находился скрипач.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174