ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Свидетельство того, как я рада вас видеть.
С этими словами Сара вынула книгу из рук оторопевшего мужа, склонилась н
ад ним и поцеловала страстным французским поцелуем. Чарльз издал странн
ый стон, но не отодвинулся, когда губы Сары пробежали по его телу. Хотя ему
еще не случалось заниматься любовью в таком роде, он напрягся и издал сто
н экстаза, пока жена ласкала его губами. Не позволяя ему приподняться, Сар
а оседлала мужа и принялась ритмично приподниматься и опускаться. Чарль
з Банбери пришел в крайнее возбуждение, его охватили дикие чувства. Но хо
тя это соитие было лучшим для пары, Саре оно не принесло удовлетворения. И
бо, едва успев достигнуть вершины удовольствия и зарычав от наслаждения
, Чарльз закрыл глаза, торопливо пожелал ей доброй ночи и заснул.
Сара лежала без сна, уставившись в темноту, удивляясь, почему ее муж так от
личается от горячего герцога де Лозана, и к ней наконец-то стало медленно
приходить прозрение. В разговорах о Чарльзе Банбери проскальзывали стр
анные замечания еще с тех пор, как она познакомилась с ним, но она никогда
не понимала этих замечаний, а потому игнорировала их Ц вплоть до тепере
шнего момента. Внезапно все прояснилось. Он был, как выражался Чарльз Дже
ймс Фокс, любителем острых ощущений, странным малым, который предпочитал
общество себе подобных женской компании.
Ц Боже мой! Ц еле слышно прошептала Сара.
Как понятны стали теперь все случаи поспешно отдаваемого супружеского
долга, обязанности, выполняемые со строго определенными интервалами Ц
неудивительно, что за пять лет брака она так и не смогла забеременеть. Наш
лось объяснение всем таинственным отлучкам Чарльза, особенно последне
й Ц после которой он вернулся таким больным и измученным. Сара гадала, чт
о ей теперь делать, и решила не рассказывать о своем открытии ни единой жи
вой душе, даже дорогой подруге Сьюзен, с которой она переписывалась пост
оянно. В сущности, то, что у ее мужа были извращенные сексуальные наклонно
сти, должно было остаться тайной для большинства людей.
Но что будет с ней самой и ее желаниями? Король научил ее страсти, Лозан не
только повторил, урок, но и улучшил ее знания. После его объятий она никогд
а не сможет удовлетвориться тем, что делает с ней безразличный Чарльз. И с
мгновенной ясностью Сара горько пожалела о том, что взыгравшая гордость
разлучила ее с обольстительным французом.
В Бате, как всегда, казался тонизирующим даже воздух. Видя у своих ног этот
город, обладающий своеобразным очарованием, невероятная история котор
ого была удивительна сама по себе, не говоря уже об удачном местоположен
ии, ароматном воздухе, атмосфере цивилизованной жизни близ природы, Сидо
ния на минуту застыла. У нее уже вошло в привычку прибывать на место конце
рта раньше, чем требовалось. Стоял май, погода выдалась очень славной, и, е
два успев устроиться в отеле, Сидония вышла на улицу с твердым намерение
м выйти на Лансдаун-Хилл и пройтись по Маунт-Бекон, разглядывая жемчужин
ы архитектуры георгианской эпохи в оправе развалин римских поселений.
Она пребывала в странном состоянии и определенно нуждалась в принятии к
акого-либо твердого решения, что было весьма странно для человека, спосо
бного работать так же подолгу, как Сидония. Она вылетела из Венеции, чтобы
подготовиться к концерту в зале Перселла, удивляясь, как ей вообще удает
ся держать себя в руках. Отчаянные усилия Дало затащить Алексея в постел
ь стали казаться скорее скучными, нежели вызывающими, и все же ей требова
лось расслабиться несколько дней и прогнать все воспоминания.
Ц Тебе ведь она не нравится? Ц расстроенно спрашивала Сидония у скрипа
ча.
Ц Она меня забавляет, Ц ответил он не слишком уверенно.
Ц Такова цена вновь обретенной известности Алексея, крошка Сид, Ц прок
омментировал сцену Род, наблюдая за парочкой издалека.
Ц Видимо, сегодня это прозвучит нелепо, но некогда я считала, будто он ис
пытывает страсть ко мне и не сможет быть с другой женщиной.
Ц Не нелепо, а наивно. Мужчины всегда ищут радостей на стороне.
Ц Не будь половым шовинистом Ц женщины поступают точно так же.
Ц Что же, пусть так.
Ц Как думаешь, он ляжет с ней в постель?
Род пожал плечами:
Ц Вероятно. Впрочем, не знаю. Лично я обычно выбрасываю изношенную обувь.
Разговор оставлял желать лучшего, и Сидонией овладело беспокойство. Реш
ив во что бы то ни стало сосредоточиться к предстоящему важному концерту
, она возложила надежды на самого надежного лекаря Ц время и бросилась в
работу как безумная, пытаясь придать каждой пьесе своего репертуара зву
чание, которому она научилась у графа Келли.
Как всегда, музыка исцелила ее, и она уже начала входить в обычное хорошее
настроение, когда, пришло очередное письмо из Канады:
«Дорогая Сидония, месяцы про
неслись так быстро, что я едва могу поверить, что вновь наступила весна. Ка
залось, только вчера было Рождество и наш последний телефонный разговор
. После этого я пытался дозвониться тебе пару раз, но нарывался на включен
ный автоответчик, потому не оставил сообщения, предполагая, что ты в отъе
зде.
Работа идет особенно успешно, так что я останусь здесь еще на несколько м
есяцев, чтобы максимально продвинуться в своих исследованиях. В здешней
больнице к моему решению отнеслись прохладно, но, в конце концов, согласи
лись. Конечно, меня мучит тоска по тебе. Я надеюсь оказаться дома либо в ко
нце лета, либо в начале осени Ц точно еще не знаю. Не могу дождаться, когда
увижу тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174