ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы пойдем куда-нибудь на ленч? И
что ты будешь пить?
Ц Вот тебе мои ответы: «да» Ц на первый вопрос, и «сухое белое вино» Ц на
второй.
Ц Кстати, о весе, Ц заметил Финнан, Ц ты похудела.
Ц Отлично. Прошлый раз, когда я решила сбросить вес и заняться бегом, я ок
азалась в компании Георга III.
Он замер со штопором в руке:
Ц И с тех пор ты больше ничего не видела?
Ц Нет, но после этого я долго была в отъезде. Финнан, ты веришь мне, правда?
Неужели ты считаешь, что я страдаю галлюцинациями?
В первый раз за все утро доктор посерьезнел:
Ц Помнишь случай с теми двумя девушками в Версале?
Ц Мисс Моберли и мисс Журден?
Ц Вот именно. Видишь ли, я читаю книгу, автор которой пытается утверждать
, что они были всего лишь ловкими обманщицами, притворялись, что постоянн
о что-то видят, а тот случай показался им настолько обычным, что они даже н
е говорили о нем в течение нескольких дней.
Ц Мне казалось, что они видели просто репетицию шествия в костюмах восе
мнадцатого века.
Ц Да, такая теория тоже существует.
Ц Но Финнан, при чем тут я? Неужели ты пытаешься сравнивать меня с двумя с
лабоумными старыми девами?
Ц Нет, я вспомнил о них случайно. Я не думал ни о каких сравнениях. Но есть
другие случаи, которые были подробно записаны и изучены Ц это подтвержд
ает, что твои видения действительно вполне возможны. Помнишь дело о крос
сворде и о начале операций на втором фронте?
Ц О чем ты? Ц переспросила Сидония, покачав головой. Ц Я не слышала об э
том.
Ц Видишь ли, день начала военных операций планировался в абсолютной се
кретности, однако за несколько месяцев до 6 июня 1944 года кодовые слова «пер
егрузка», «Юта» и «омега», которые обозначали высадку и два пункта начал
а операций, появились в «Дейли телеграф» вместе с несколькими подобными
словами. Все, естественно, подумали об утечке секретной информации, но, ко
гда стали допрашивать сотрудников редакции, оказалось, что кроссворд со
ставлен двадцать лет назад одним начитанным учителем школы. Разумеется,
он и слышать не мог о начале военных операций на втором фронте.
Ц Боже, какая таинственная история! Должно быть, этот человек предвидел
будущее.
Ц Как ты видишь прошлое. Согласно Дж.Б. Пристли, не все ли это равно?
Ц Вы умеете утешать, доктор. Вы заставляете меня почувствовать себя все
сильным медиумом.
Ц Ты и так медиум, особенно если видишь милого старого Георга. Как издева
лись над этим беднягой!
Ц Думаешь, во всем виноваты были, эти шарлатаны?
Ц Семейка Уиллис? Ну, не во всем, но во многом.
Ц Я прочла о его любви к Саре. О, Финнан, это было восхитительно! Я просто о
божаю мистера Фокса!
Ц Старый мошенник, но весьма обаятельный.
Ц Неужели? Надо поподробнее узнать о нем.
Ц Так мы прогуляемся перед ленчем? Ц поинтересовался Финнан деловиты
м тоном.
Ц Да, пожалуй. Только схожу надену жакет. Стоял последний день апреля. В в
оздухе еще пахло сыростью, сердитые облака проносились мимо водянисто-ж
елтого солнца. Тротуары были мокрыми и скользкими, и, несмотря на воскрес
енье, вся Кенсинггон-Хай-стрит пропахла выхлопами бензина и была запруж
ена машинами, пробирающимися к центру Лондона.
Ц Не пойти ли нам в парк? Ц спросил Финнан, удивленный тем, что Сидония на
стойчиво направляла его к магазинам.
Ц Здесь в одной из витрин я видела потрясающее вечернее платье. Думаю, он
о подошло бы для моего следующего концерта, и теперь хочу во что бы то ни с
тало разглядеть ярлычок с ценой.
Финнан рассмеялся:
Ц Так я и думал: теперь ты используешь меня вместо стремянки, и я почувст
вую женскую тягу к тряпкам на собственных костях.
С этими словами он взял Сидонию за руку, и голова у нее слегка закружилась
от внезапно нахлынувшего счастья.
«Я хочу постоянно быть с ним, Ц неотвязно вертелось у нее в голове. Ц Мне
недостаточно просто спать с этим человеком».
Но в этом как раз и состояло затруднение, грозившее в будущем их отношени
ям, Ц она все сильнее мечтала о прочной связи, он же был вполне удовлетво
рен нынешним положением.
Ц Черт! Ц тихо воскликнула Сидония и восхищенно уставилась на платье.

Это была прекрасная одежда русалки Ц облегающее платье, расходящееся о
т колен пышными оборками. Таинственный цвет морских глубин дополнялся р
адужной вышивкой.
Ц Вот это да! Ц с истинно ирландским воодушевлением воскликнул Финнан.
Ц В нем ты будешь неотразима.
Сидония приложила ладони к стеклу витрины и приблизила к ней лицо, пытая
сь различить ярлык с ценой, который сбился и был едва виден. Она услышала,
как позади нее Финнан закашлялся от проезжающего особо дымного автомоб
иля, а потом поверхность стекла изменилась и на нее ошеломляющим потоком
хлынул аромат свежескошенного сена. Кашель затих. Сидония невольно зажм
урилась и поморгала, а затем широко раскрыла глаза, уставившись в одну то
чку. Она смотрела на низко подрезанные стебли травы, ее ладони были полны
свежего сена.
Ц Боже! Ц вслух воскликнула она, с ужасом озираясь по сторонам.
Она очутилась в уголке редкостной красоты и с наслаждением вдыхала чист
ый свежий воздух. Чтобы успокоиться, Сидония глубоко втянула густой аром
ат, подобный аромату выдержанного вина. Она стояла на дороге, достаточно
широкой, чтобы на ней могли разъехаться, правда, почти цепляясь друг за др
уга, две повозки. Слева простирались поля, где крестьяне сгребали сено в н
ебольшие стога, над одним из которых склонилась Сидония. Чуть дальше сто
ял огромный стог, а вокруг него рассыпались его невысокие собратья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики