ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Верн
увшись к палатке, где отдыхал Рэджем, по блеску его глаз я сразу же поняла,
что он хочет спать ничуть не больше меня. Тогда я улеглась рядом и, уткнувш
ись носом в его руку, решила подать ему хороший пример.
Никогда прежде у меня не бывало кошмаров, если не считать тревожн
ых снов о скалах. Во всяком случае, я их не помнила. Однажды Эрш объяснила м
не, что сны ближе к бодрствующему сознанию эфемеров, поэтому иногда они в
оспринимают их как реальность. В нас они прячутся гораздо глубже и остав
ляют лишь воспоминания.
Но на сей раз мне пришлось иметь дело с настоящим кошмаром.
Я не знала своей формы. Нет, форма у меня была, и я не пыталась стать
новым для себя существом, сути которого еще не успела познать, такие вари
анты исключены по определению. Просто я ничего не могла вспомнить о том, к
ем стала.
Однако я осознавала, где нахожусь. Каким-то образом я оказалась в
комнате Эрш. А затем, словно узнавание исказило образ, комната превратил
ась в развалины. Я задыхалась от пыли, однако так и не сумела понять, дышу л
и я воздухом. Это не может быть истинным воспоминанием, но мне не оставало
сь ничего другого, как его пережить.
Воздух вновь очистился. Эрш отдыхала в безупречности своей форм
ы Паутины, готовая в любой момент вкусить воспоминания. Я попыталась вой
ти в цикл, чтобы понять, Ч и не смогла, закованная в теле этого существа!
Поверхность Эрш стала яркой, как зеркало. Я обнаружила, что смотрю
в лицо Рэджема, касаюсь руками его тела. Однако оно было моим!
Что происходит? Что это означает?
Неожиданно Эрш сформировала рот с острыми зубами и начала прибл
ижаться ко мне. Я завопила от ужаса и увидела лицо Рэджема Ч мое лицо, Ч к
ричащее в свое собственное отражение. Я не могла пошевелиться. Рот увели
чивался, становился все больше и больше. Он уже превосходил меня размера
ми и продолжал приближаться...
Ч Эс! Проснись!
Я медленно выбиралась из ужаса сна, мои глаза, мигая, уставились н
а горящий в руках Рэджема фонарик Ч человек выглядел, как обычно, и наход
ился на расстоянии вытянутой руки.
Ч Извини. Но ты рычала во сне, Ч объяснил Рэджем. Ч Ты в порядке? М
не показалось, что ты собираешься меня укусить.
Ч Не вылезай из-под экрана. Ч Больше я ничего не сумела ему сказа
ть.
Нам обоим долго не удавалось заснуть. Я немного задремала, когда и
з темноты послышался голос Рэджема:
Ч Знаешь, ты никогда не рассказывала мне о том, где ты живешь.
Ч Где я живу? Ч повторила я, пытаясь понять, о чем он говорит.
Ч Ну, ты живешь на луне Пикко?
«Уже нет», Ч ответила я самой себе, с трудом сдерживая дрожь.
Человек между тем продолжал говорить все так же медленно и задум
чиво:
Ч У остальных были свои дома. А где же твой? На Ланиваре?
Ч Чтобы жить среди существ, принадлежащих к другой культуре, нуж
ен опыт и соответствующая практика, Ч ответила я. Ч Эрш полагала, что я е
ще не готова.
Ч Понятно.
Наступившая тишина подействовала на меня угнетающе.
Ч Оставалось совсем немного, Ч продолжала я, обращаясь скорее к
самой себе. «Еще сотня лет, не больше, если учесть частоту, с которой я сове
ршала ошибки». Ч Скорее всего, Эрш отправила бы меня на один из миров Гран
ицы, в какую-нибудь колонию, где ведется добыча полезных ископаемых. В под
обных поселениях не принято задавать лишних вопросов. Я бы придумала себ
е новую личность, существо безобидное, скучное Ч одним словом, внушающе
е доверие. Возможно, занялась бы торговлей, чтобы иметь возможность путе
шествовать, не привлекая внимания. Необходима серьезная тренировка, что
бы создать личность, которая не выделяется в определенном обществе.
Я немного помолчала. Судя по ровному дыханию Рэджема, он заснул в
процессе моих рассуждений.
«Тем лучше, Ч подумала я, устраиваясь поудобнее. Ч Если я пережи
ву схватку с врагом, моя новая жизнь должна начаться с создания новой лич
ности, которая, как и место обитания, станет тайной для всех Ч в том числе
и для моего единственного друга».
ГДЕ-ТО ТАМ
Ч Так чего вы от нас хотите?
Ч Помолчи, Чар, Ч попытался успокоить Джоэль свою старшую дочь.
До сих пор маленький человечек, сидевший за полированным столом,
не сумел произвести впечатление на его детей, как, впрочем, и на самого Лар
гаса. Забавно, какими значительными кажутся некоторые люди, когда говоря
т с тобой при помощи комлинка. К тому же причина, по которой они находились
в кабинете Кирна, также не казалась Ларгасу убедительной.
Ч Три корабля. Два, Ч пытался достичь компромисса Кирн, потирая
лысеющую голову. Ч Вот и все. Два. Небольшое путешествие с нами, и вы сможе
те вернуться на прежний курс.
Ч А что мы получим в обмен на два корабля, которые примут участие
в вашем коротком путешествии? Ч резко спросила Чар.
Она и сама была капитаном, во всяком случае когда «Верный Ларгас»
являлся одним из многих кораблей конвоя, и всячески показывала, что форм
а Федерации, в которой щеголял капитан Кирн, для нее ничего не значит. Равн
одушна она осталась и к негуманоиду Ч офицеру безопасности, что стоял р
ядом с капитаном.
Кирн посмотрел на Джоэля Ларгаса, ища у него поддержки. Джоэль при
поднял бровь.
Ч Чар задала хороший вопрос, капитан. Вы просите нас свернуть с к
урса, разбить наш маленький флот на части. На наших кораблях и спасательн
ых шлюпках слишком много уставших и раненых людей. Их терпение на исходе.
Ч Мы знаем, сэр. Ч Голос принадлежал высокой женщине, инженеру, е
сли судить по нашивкам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
увшись к палатке, где отдыхал Рэджем, по блеску его глаз я сразу же поняла,
что он хочет спать ничуть не больше меня. Тогда я улеглась рядом и, уткнувш
ись носом в его руку, решила подать ему хороший пример.
Никогда прежде у меня не бывало кошмаров, если не считать тревожн
ых снов о скалах. Во всяком случае, я их не помнила. Однажды Эрш объяснила м
не, что сны ближе к бодрствующему сознанию эфемеров, поэтому иногда они в
оспринимают их как реальность. В нас они прячутся гораздо глубже и остав
ляют лишь воспоминания.
Но на сей раз мне пришлось иметь дело с настоящим кошмаром.
Я не знала своей формы. Нет, форма у меня была, и я не пыталась стать
новым для себя существом, сути которого еще не успела познать, такие вари
анты исключены по определению. Просто я ничего не могла вспомнить о том, к
ем стала.
Однако я осознавала, где нахожусь. Каким-то образом я оказалась в
комнате Эрш. А затем, словно узнавание исказило образ, комната превратил
ась в развалины. Я задыхалась от пыли, однако так и не сумела понять, дышу л
и я воздухом. Это не может быть истинным воспоминанием, но мне не оставало
сь ничего другого, как его пережить.
Воздух вновь очистился. Эрш отдыхала в безупречности своей форм
ы Паутины, готовая в любой момент вкусить воспоминания. Я попыталась вой
ти в цикл, чтобы понять, Ч и не смогла, закованная в теле этого существа!
Поверхность Эрш стала яркой, как зеркало. Я обнаружила, что смотрю
в лицо Рэджема, касаюсь руками его тела. Однако оно было моим!
Что происходит? Что это означает?
Неожиданно Эрш сформировала рот с острыми зубами и начала прибл
ижаться ко мне. Я завопила от ужаса и увидела лицо Рэджема Ч мое лицо, Ч к
ричащее в свое собственное отражение. Я не могла пошевелиться. Рот увели
чивался, становился все больше и больше. Он уже превосходил меня размера
ми и продолжал приближаться...
Ч Эс! Проснись!
Я медленно выбиралась из ужаса сна, мои глаза, мигая, уставились н
а горящий в руках Рэджема фонарик Ч человек выглядел, как обычно, и наход
ился на расстоянии вытянутой руки.
Ч Извини. Но ты рычала во сне, Ч объяснил Рэджем. Ч Ты в порядке? М
не показалось, что ты собираешься меня укусить.
Ч Не вылезай из-под экрана. Ч Больше я ничего не сумела ему сказа
ть.
Нам обоим долго не удавалось заснуть. Я немного задремала, когда и
з темноты послышался голос Рэджема:
Ч Знаешь, ты никогда не рассказывала мне о том, где ты живешь.
Ч Где я живу? Ч повторила я, пытаясь понять, о чем он говорит.
Ч Ну, ты живешь на луне Пикко?
«Уже нет», Ч ответила я самой себе, с трудом сдерживая дрожь.
Человек между тем продолжал говорить все так же медленно и задум
чиво:
Ч У остальных были свои дома. А где же твой? На Ланиваре?
Ч Чтобы жить среди существ, принадлежащих к другой культуре, нуж
ен опыт и соответствующая практика, Ч ответила я. Ч Эрш полагала, что я е
ще не готова.
Ч Понятно.
Наступившая тишина подействовала на меня угнетающе.
Ч Оставалось совсем немного, Ч продолжала я, обращаясь скорее к
самой себе. «Еще сотня лет, не больше, если учесть частоту, с которой я сове
ршала ошибки». Ч Скорее всего, Эрш отправила бы меня на один из миров Гран
ицы, в какую-нибудь колонию, где ведется добыча полезных ископаемых. В под
обных поселениях не принято задавать лишних вопросов. Я бы придумала себ
е новую личность, существо безобидное, скучное Ч одним словом, внушающе
е доверие. Возможно, занялась бы торговлей, чтобы иметь возможность путе
шествовать, не привлекая внимания. Необходима серьезная тренировка, что
бы создать личность, которая не выделяется в определенном обществе.
Я немного помолчала. Судя по ровному дыханию Рэджема, он заснул в
процессе моих рассуждений.
«Тем лучше, Ч подумала я, устраиваясь поудобнее. Ч Если я пережи
ву схватку с врагом, моя новая жизнь должна начаться с создания новой лич
ности, которая, как и место обитания, станет тайной для всех Ч в том числе
и для моего единственного друга».
ГДЕ-ТО ТАМ
Ч Так чего вы от нас хотите?
Ч Помолчи, Чар, Ч попытался успокоить Джоэль свою старшую дочь.
До сих пор маленький человечек, сидевший за полированным столом,
не сумел произвести впечатление на его детей, как, впрочем, и на самого Лар
гаса. Забавно, какими значительными кажутся некоторые люди, когда говоря
т с тобой при помощи комлинка. К тому же причина, по которой они находились
в кабинете Кирна, также не казалась Ларгасу убедительной.
Ч Три корабля. Два, Ч пытался достичь компромисса Кирн, потирая
лысеющую голову. Ч Вот и все. Два. Небольшое путешествие с нами, и вы сможе
те вернуться на прежний курс.
Ч А что мы получим в обмен на два корабля, которые примут участие
в вашем коротком путешествии? Ч резко спросила Чар.
Она и сама была капитаном, во всяком случае когда «Верный Ларгас»
являлся одним из многих кораблей конвоя, и всячески показывала, что форм
а Федерации, в которой щеголял капитан Кирн, для нее ничего не значит. Равн
одушна она осталась и к негуманоиду Ч офицеру безопасности, что стоял р
ядом с капитаном.
Кирн посмотрел на Джоэля Ларгаса, ища у него поддержки. Джоэль при
поднял бровь.
Ч Чар задала хороший вопрос, капитан. Вы просите нас свернуть с к
урса, разбить наш маленький флот на части. На наших кораблях и спасательн
ых шлюпках слишком много уставших и раненых людей. Их терпение на исходе.
Ч Мы знаем, сэр. Ч Голос принадлежал высокой женщине, инженеру, е
сли судить по нашивкам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139