ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Никакой другой писатель не смог вызвать у них такого чувства, поэтому никто из них не заслужил такой всенародной любви, как Шоротчондро. Не восхищения, а именно любви».
Роман «Шриканто», публикуемый в составе «Библиотеки индийской литературы», занимает особое место в творчестве Шоротчондро и по продолжительности его написания—он создавался семнадцать лет, в течение почти всей творческой жизни писателя, и по своему характеру — он в значительной степени автобиографичен. Многие персонажи романа имели своих реальных прототипов, встретившихся Шоротчондро на его жизненном пути. Первая часть романа вышла в 1917 году, вторая—в 1918, третья—в 1927, четвертая—в 1933. Такой временной диапазон не мог не сказаться и на характере, и на художественных особенностях отдельных частей. Первые две, посвященные отрочеству и ранней молодости Шриканто, носят более романтический характер, в них больше лиризма и динамики, третья и четвертая, в которых описаны зрелые годы героя, более созерцательны, в них острее и глубже ставятся морально-этические и философские проблемы. Тем не менее все части произведения объединены не только сюжетной линией и одинаковым композиционным построением, но и общей проблематикой. Центральной темой этого реалистического полотна, в котором писатель-патриот рисует действительную картину жизни колониальной Индии на рубеже XIX—XX веков, является тема социального устройства индийского общества, унаследованного им от средних веков и опирающегося на религиозно-философские концепции древности,— тема пагубного воздействия морально-этических норм индуизма и кастовой системы на душу человека.
Шоротчондро показывает всю условность и губительность слепого следования омертвевшим догмам, несостоятельность и порочность попыток удержать отжившее. Гневно осуждает Шоротчондро и один из постулатов индуизма— оправдание и возвеличивание страданий, культивирование их, принятие идеи возмездия как основополагающей в жизни человека. В этом отношении показательна трансформация взглядов героя на протяжении романа—от глубокого сочувствия страдающим до решительного отрицания такой фетишизации страданий.
Другая центральная тема романа—женская—непосредственно связана с первой и обусловлена ею. Это вполне естественно, ибо в условиях Индии того времени жизнь женщины определялась господствующими философско-религиозными концепциями ортодоксального индуизма. Против косных средневековых обычаев выступали просветители, эта тема волновала писателей и не могла не находить своего отражения на страницах их произведений. Но мало кому удалось создать такие яркие, привлекательные образы бенгальских женщин, как Шоротчондро. Положение женщины в индийском обществе всегда глубоко трогало его: в 1923 году он опубликовал сборник статей, напечатанных в журнале «Джомуна» еще в 1913 году под именем своей сестры Онилы Деви,— «Жизнь женщины».
Четыре основных женских образа проходят перед читателями «Шриканто» — Оннода, Раджлакшми, Обхойя и Комоллота, каждая из которых стала жертвой существующих религиозно-этических взглядов. Но каждая ведет себя по-своему. Верная жена Оннода принимает все беды, выпавшие на ее долю, как неизбежные и покоряется своей участи, «бунтовщица» Обхойя мужественно идет наперекор общественной морали, не только на словах, но на деле борется за свое счастье. Мечется в поисках выхода Раджлакшми, не в состоянии примирить свои чувства с требованиями морали и религии. Образ Раджлакшми — наиболее колоритный из женских образов романа, он проходит через все повествование. Раджлакшми пытается найти себя в религии. Доброжелательная к людям, отзывчивая, но суровая и требовательная к себе, неуклонно следующая индуистским предписаниям и догматам, она решает отказаться от всех жизненных благ и посвятить себя богу. Однако вскоре убеждается в ошибочности такого решения и возвращается к мирской жизни, деятельной и целенаправленной. Иной выход находит Комол-лота, обретшая было приют в вишнуитском монастыре среди людей, проповедующих любовь и милосердие, но изгнавших ее из своей общины по ложному обвинению.
Рисуя широкое полотно жизни Бенгалии конца XIX— начала XX века, Шоротчондро затрагивает множество проблем, которые особенно остро звучали в Индии того времени: о двойственной природе человеческой личности, добре и зле, внешних и внутренних аспектах жизни и т. д. В романе выведена галерея запоминающихся образов, запечатлены картины быта и бенгальской природы. Все это поставило роман Шоротчондро в ряд лучших произведений бенгальской литературы.
Гашиш—здесь: листья индийской конопли, используемой для приготовления одноименного наркотика.
Катал—восточноиндийское хлебное дерево.
Рампрашад Сен (1723—1775)—известный бенгальский поэт, автор произведений религиозного содержания. Его песни, посвященные богине Кали, очень популярны в Бенгалии.
Священная прядь—прядь волос на темени, которую правоверные индусы не стригут в течение всей жизни.
. Хиндустанцы—жители районов Центральной Индии, говорящие на хинди.
Тулсидас (1532—1624)—известный поэт, автор поэмы «Море подвигов Рамы», написанной на сюжет древнеиндийского эпоса «Рамаяна».
Сарасвати—богиня, покровительница наук и искусств.
Бабу (букв.: «господин», «хозяин»)—форма вежливого обращения у индусов.
Дурга (Кали)—по индийской мифологии, десятирукая богиня, жена бога Шивы, побеждающая зло. Культ Дурги распространен в Бенгалии.
Кхотти—презрительная кличка людей, говорящих на хинди.
Народ—согласно индийской мифологии, великий мудрец, рассказывавший Валмики, легендарному автору древнеиндийского эпоса «Рамаяна», историю царевича Рамы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
Роман «Шриканто», публикуемый в составе «Библиотеки индийской литературы», занимает особое место в творчестве Шоротчондро и по продолжительности его написания—он создавался семнадцать лет, в течение почти всей творческой жизни писателя, и по своему характеру — он в значительной степени автобиографичен. Многие персонажи романа имели своих реальных прототипов, встретившихся Шоротчондро на его жизненном пути. Первая часть романа вышла в 1917 году, вторая—в 1918, третья—в 1927, четвертая—в 1933. Такой временной диапазон не мог не сказаться и на характере, и на художественных особенностях отдельных частей. Первые две, посвященные отрочеству и ранней молодости Шриканто, носят более романтический характер, в них больше лиризма и динамики, третья и четвертая, в которых описаны зрелые годы героя, более созерцательны, в них острее и глубже ставятся морально-этические и философские проблемы. Тем не менее все части произведения объединены не только сюжетной линией и одинаковым композиционным построением, но и общей проблематикой. Центральной темой этого реалистического полотна, в котором писатель-патриот рисует действительную картину жизни колониальной Индии на рубеже XIX—XX веков, является тема социального устройства индийского общества, унаследованного им от средних веков и опирающегося на религиозно-философские концепции древности,— тема пагубного воздействия морально-этических норм индуизма и кастовой системы на душу человека.
Шоротчондро показывает всю условность и губительность слепого следования омертвевшим догмам, несостоятельность и порочность попыток удержать отжившее. Гневно осуждает Шоротчондро и один из постулатов индуизма— оправдание и возвеличивание страданий, культивирование их, принятие идеи возмездия как основополагающей в жизни человека. В этом отношении показательна трансформация взглядов героя на протяжении романа—от глубокого сочувствия страдающим до решительного отрицания такой фетишизации страданий.
Другая центральная тема романа—женская—непосредственно связана с первой и обусловлена ею. Это вполне естественно, ибо в условиях Индии того времени жизнь женщины определялась господствующими философско-религиозными концепциями ортодоксального индуизма. Против косных средневековых обычаев выступали просветители, эта тема волновала писателей и не могла не находить своего отражения на страницах их произведений. Но мало кому удалось создать такие яркие, привлекательные образы бенгальских женщин, как Шоротчондро. Положение женщины в индийском обществе всегда глубоко трогало его: в 1923 году он опубликовал сборник статей, напечатанных в журнале «Джомуна» еще в 1913 году под именем своей сестры Онилы Деви,— «Жизнь женщины».
Четыре основных женских образа проходят перед читателями «Шриканто» — Оннода, Раджлакшми, Обхойя и Комоллота, каждая из которых стала жертвой существующих религиозно-этических взглядов. Но каждая ведет себя по-своему. Верная жена Оннода принимает все беды, выпавшие на ее долю, как неизбежные и покоряется своей участи, «бунтовщица» Обхойя мужественно идет наперекор общественной морали, не только на словах, но на деле борется за свое счастье. Мечется в поисках выхода Раджлакшми, не в состоянии примирить свои чувства с требованиями морали и религии. Образ Раджлакшми — наиболее колоритный из женских образов романа, он проходит через все повествование. Раджлакшми пытается найти себя в религии. Доброжелательная к людям, отзывчивая, но суровая и требовательная к себе, неуклонно следующая индуистским предписаниям и догматам, она решает отказаться от всех жизненных благ и посвятить себя богу. Однако вскоре убеждается в ошибочности такого решения и возвращается к мирской жизни, деятельной и целенаправленной. Иной выход находит Комол-лота, обретшая было приют в вишнуитском монастыре среди людей, проповедующих любовь и милосердие, но изгнавших ее из своей общины по ложному обвинению.
Рисуя широкое полотно жизни Бенгалии конца XIX— начала XX века, Шоротчондро затрагивает множество проблем, которые особенно остро звучали в Индии того времени: о двойственной природе человеческой личности, добре и зле, внешних и внутренних аспектах жизни и т. д. В романе выведена галерея запоминающихся образов, запечатлены картины быта и бенгальской природы. Все это поставило роман Шоротчондро в ряд лучших произведений бенгальской литературы.
Гашиш—здесь: листья индийской конопли, используемой для приготовления одноименного наркотика.
Катал—восточноиндийское хлебное дерево.
Рампрашад Сен (1723—1775)—известный бенгальский поэт, автор произведений религиозного содержания. Его песни, посвященные богине Кали, очень популярны в Бенгалии.
Священная прядь—прядь волос на темени, которую правоверные индусы не стригут в течение всей жизни.
. Хиндустанцы—жители районов Центральной Индии, говорящие на хинди.
Тулсидас (1532—1624)—известный поэт, автор поэмы «Море подвигов Рамы», написанной на сюжет древнеиндийского эпоса «Рамаяна».
Сарасвати—богиня, покровительница наук и искусств.
Бабу (букв.: «господин», «хозяин»)—форма вежливого обращения у индусов.
Дурга (Кали)—по индийской мифологии, десятирукая богиня, жена бога Шивы, побеждающая зло. Культ Дурги распространен в Бенгалии.
Кхотти—презрительная кличка людей, говорящих на хинди.
Народ—согласно индийской мифологии, великий мудрец, рассказывавший Валмики, легендарному автору древнеиндийского эпоса «Рамаяна», историю царевича Рамы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190