ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несколько раз он заходил показывать змей и к нам во двор.
Индро окликнул его:
— Шах-джи!
Человек глянул на нас и знаком предложил сесть. Потом указал Индро на гашиш и трубку, лежавшие поодаль. Индро послушно поднялся, положил курево в трубку и подал Шах-джи. Тот схватил ее и, отчаянным усилием подавив кашель, жадно затянулся. Он даже прикрыл нос и рот ладонью, стараясь сберечь дым. Накурившись, он мотнул головой и сунул трубку Индро:
— Кури.
Но Индро отложил трубку в сторону:
— Нет, не хочу.
После этого они негромко о чем-то заговорили. Большую часть их разговора я или не расслышал, или на понял. Я заметил только, что Шах-джи говорил на хинди, а Индро — только на бенгали...
Постепенно голос Шах-джи становился все громче и наконец перешел в резкий крик. Я удивился, как Индро
может спокойно выслушивать те грязные ругательства, которыми тот пересыпал речь. Наконец Шах-джи откинулся назад, опустил голову на грудь и заснул. Некоторое время мы сидели молча, но вскоре я забеспокоился:
— Индро, время идет. Не пора ли нам отправляться?
— Куда?
— К твоей сестре —отдать деньги.
— Ее мы и ждем. Она живет здесь.
— Это дом твоей сестры?.. Но ведь заклинатель змей — мусульманин?..
Индро хотел что-то ответить, но промолчал и только грустно, с тоской в глазах посмотрел на меня. Несколько минут спустя он проговорил:
— Когда-нибудь я все расскажу тебе. А сейчас — хочешь, покажу, как я умею играть со змеей?
Я так и обмер.
— Ты хочешь играть со змеей? А вдруг она укусит?
Индро встал, вошел в хижину и вынес оттуда небольшую корзинку и флейту. Поставив корзинку перед собой, он отвязал ее крышку и взял в руки флейту. Я оцепенел от страха.
— Не открывай крышку, брат. Вдруг там кобра? Индро, не удостаивая меня ответом, знаком дал мне
понять, что именно с коброй он и собирается иметь дело. Он заиграл на флейте, покачивая головой из стороны в сторону, и поднял крышку. Тотчас же из корзинки, раздувая шею, показалась кобра. Она резко откинула головой крышку и выскочила наружу. С криком ужаса Кндро отпрянул в сторону. Я тут же снова оказался верхом на изгороди. А рассерженная змея, укусив флейту, уползла в дом. Индро даже почернел от страха.
— Это совсем не та змея, с которой я всегда играл,— оправдывался он.— Какая-то дикая.
От страха, досады и злости я готов был расплакаться.
— Зачем ты ее выпустил? Что, если она теперь укусит Шах-джи?
Индро со стыда готов был сквозь землю провалиться.
— Давай закроем дверь,— предложил он мне и тут же спохватился: — А вдруг она спряталась где-нибудь на веранде?
— Тогда она выползет и укусит его,— уверенно заявил я.
Индро беспомощно огляделся, а потом вдруг рассердился:
— Ну и пусть кусает. Так ему и надо, наркоману проклятому.
Вдруг он бросился к калитке, крича:
— Стой! Стой, сестра! Не входи! Тут змея —может укусить!
Я повернул голову. У ограды стояла девушка. Мне почудилось, будто я увидел сам огонь, пробивающийся сквозь слой пепла. На девушке была свежевыстиранная пунцовая блузка, какие носят индийские мусульманки, руки ее украшали красные браслеты, по два на каждой, в проборе волос алела полоска синдура—знак замужней женщины. На левом бедре она держала связку хвороста, перевязанную лианами, а в правой руке несла на плоской тарелке овощи, разложенные как цветы. Казалось, она, много лет прожив отшельницей, только что сняла наконец с себя суровую епитимью и вернулась к людям.
Опустив хворост на землю, она принялась отвязывать калитку.
— В чем дело? Что случилось?
— Не входи, сестра! Припадаю к твоим стопам, не входи! — останавливал ее Индро.— В дом заползла громадная змея.
Девушка внимательно посмотрела на меня и усмехнулась:
— В самом деле? В дом заклинателя змей заползла змея! Вот удивительно, не правда ли, Шриканто?
Я молча, не моргая, смотрел на нее.
— Индронатх, может быть, ты все-таки объяснишь, каким образом здесь оказалась змея?
— Очень просто, выскочила из корзинки и уползла. Совсем дикая.
— А он спит? — спросила девушка, имея в виду Шах-джи.
— Накурился гашиша и спит мертвым сном,— сердито ответил Индро.— Теперь хоть криком кричи — не услышит.
Она снова улыбнулась.
— Значит, ты решил воспользоваться его сном и показать Шриканто, как умеешь заклинать змей? Ну хорошо, сейчас я ее поймаю.
— Не ходи, сестра, она тебя укусит. Я не пущу тебя,—волновался Индро.—Лучше разбуди Шах-джи.
Он руками загородил ей дорогу. Она поняла, что его тревога вызвана беспокойством о ней, и глаза ее влажно блеснули. Чуть заметно улыбнувшись, она проговорила:
— Глупый, не так уж я привлекательна для змеи, чтобы она меня кусала. Увидишь, я ее мигом поймаю.
Взяв с бамбукового настила керосиновую лампу, она зажгла ее и вошла в хижину, а через минуту вернулась со змеей и водворила ее на место. Индро подошел к девушке, сложил руки в пронаме и, склонившись, с почтением коснулся ее ног.
— О сестра, если бы ты была моей настоящей сестрой!
Она дотронулась рукой до его подбородка, потом поцеловала свои пальцы и отвернулась. Мне показалось, что она украдкой вытерла глаза.
ГЛАВА V
Слушая рассказ Индро о случившемся, девушка несколько раз испуганно вздрогнула. Меня это удивило, а Индро был так возбужден, что ничего не заметил.
Выслушав его, она сказала с мягкой укоризной:
— Ну не стыдно тебе, брат? Никогда больше так не делай. Разве все эти страшные звери — игрушки? Счастье твое, что змея бросилась на крышку корзины, а не на твою руку. Ты понимаешь, что бы тогда было?
— Ты думаешь, сестра, я такой уж глупый? Индро плутовато улыбнулся и, проворно оттянув край
дхоти, указал на сухой корешок, привязанный ниткой к поясу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики