ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Многие считали, что именно ему
следовало бы стать королем. Популярность герцога была так велика, что
менее доверчивый монарх наверняка постарался бы устранить столь опасного
соперника. Но добродушный Дунулас настолько верил во всеобщее обожание,
что слава младшего брата его лишь радовала. А посему ничто не мешало
герцогу развлекать и эпатировать двор своими похождениями. Элистэ
заметила, что Феронт не сводит с нее взгляда, его темные глаза
беззастенчиво шарили по ее лицу и фигуре. Некоторые кавалеры вели себя
точно так же, но куда менее дерзко. Увидев, что новая фрейлина заметила
его взгляд, герцог Феронтский улыбнулся, оскалив хищные белоснежные зубы.
Будь он хоть десять раз герцог, подобной наглости терпеть было нельзя, и
Элистэ строго сдвинула брови. Затем, вздернув подбородок, отвернулась, но
перед этим успела уловить во взгляде мадам во Бельсандр обиду и изумление.
"Теперь эта дама будет меня ненавидеть, ну и пусть", - подумала она.
Наконец церемония представлений закончилась. Король Дунулас подал
знак, и оркестр начал играть вижуиль - новый танец, недавно вошедший в
моду. Легкая изящная музыка так и манила пуститься в пляс, но этикет
требовал, чтобы начало празднеству положила королевская чета. Подчиняясь
церемониалу, король неохотно поднялся и предложил королеве руку. Дунулас
отлично знал, что его неуклюжесть более всего бросается в глаза во время
танца. Рядом с полным, нескладным королем - его супруга казалась невесомой
и изящной, словно русалка в морских волнах. Король угрюмо топал ногами,
сосредоточенно сдвинув брови и шевеля губами, отсчитывая такт. Обязанности
монарха и супруга требовали от него подвергнуться этой мучительной, но
необходимой процедуре. Затем, когда с пыткой будет покончено, он сможет в
каком-нибудь укромном уголке побеседовать со своими друзьями во Льё
в'Ольяром и во Брайонаром об охоте, собаках и скачках. Ближе к концу танца
лицо Дунуласа просветлело. Вот музыка стихла, и зал разразился
аплодисментами. Король проводил супругу к трону, неловко поклонился и
ретировался. Музыканты заиграли вновь - на сей раз быстрый, легкий танец,
который назывался лантианское дриннадо. Этикет и обычай позволяли королеве
выбирать партнеров по своему вкусу, поэтому вокруг трона немедленно
собралась целая толпа кавалеров.
По мнению людей консервативных, Лаллазай слишком вольно пользовалась
предоставленным ей правом. Королеве, супруге монарха, не пристало
танцевать с многочисленными партнерами. Было бы еще полбеды, если бы
Лаллазай выбирала седых стариков с безупречной репутацией и
малопривлекательной наружностью, но королева вела себя иначе, - она
предпочитала танцевать с самыми легкомысленными из придворных красавцев.
Эти молодые люди беззастенчиво флиртовали с ней, шутили, осыпали
комплиментами, словно она была не царственной особой, а какой-нибудь
гризеткой. Вот и сейчас королева стояла, окруженная галдящей толпой
ухажеров, с пылающим лицом и горящими глазами. Она обмахивалась веером и
весело смеялась, запрокидывая голову. Многим в зале такое поведение
казалось недостойным, если не сказать хуже. Подобная вольность, скорее
всего, носила совершенно невинный характер, однако сильно вредила
репутации королевы, в особенности среди мелких буржуа и крестьянства. Эту
антипатию любовно лелеяли многочисленные враги престола, начиная с
иностранных шпионов и кончая смутьянами и профессиональными агитаторами, в
том числе весьма неразборчивыми в средствах - вроде бешеного Уисса
в'Алёра.
Элистэ увидела, как королева игриво шлепнула веером по плечу одного
из кавалеров. Избранник ее величества отвесил низкий поклон, предложил
руку, и они присоединились к парам, танцевавшим дриннадо. Прочие
претенденты остались стоять возле трона красавицы королевы, славившейся
своим кокетством. Бал только начался, и они надеялись, что у каждого из
них еще будет свой шанс.
Элистэ ощутила нечто вроде зависти. Не так уж плохо быть окруженной
целой толпой поклонников! Разумеется, Лаллазай - королева, хоть ведет себя
и не слишком достойно, но ее высокий ранг дает ей несомненные
преимущества. Интересно, если б не ореол монаршего сияния, пользовалась бы
она таким успехом? Еще больше Элистэ занимал вопрос, выпадет ли успех на
долю новой фрейлины Чести? В провинции Фабек Элистэ во Дерриваль считалась
несравненной красавицей, но сумеет ли она подтвердить эту репутацию при
дворе, среди изысканных кавалеров, умников и вершителей судеб?
"А вдруг меня никто не пригласит?"
Танцующие пары заполнили уже весь зал, а Элистэ все еще стояла на
месте, не замеченная и не приглашенная.
"Неужели приезд ко двору был ошибкой? Может, вернуться домой? Что
подумают домашние, если я вернусь? Может, сказать, что я заболела? А что,
если прямо сейчас упасть в обморок? Нет, мадам мне провести не удастся. Не
ускользнуть ли тихонько, пока она не смотрит? Хотя нет, у меня еще есть
шанс. Все восхищаются бабушкой, и по праву. Сначала пригласят ее, а потом
меня".
И верно, перед мадам во Рувиньяк как раз склонился какой-то кавалер.
Элистэ разглядела лишь серебристый парик да багрового цвета камзол. Но тут
мужчина распрямился, и брови Элистэ изумленно поползли вверх - такого
красивого старика она в жизни не видывала. Высокий, ростом не ниже Дрефа
сын-Цино, стройный, длинноногий, с мужественной осанкой кавалериста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285
следовало бы стать королем. Популярность герцога была так велика, что
менее доверчивый монарх наверняка постарался бы устранить столь опасного
соперника. Но добродушный Дунулас настолько верил во всеобщее обожание,
что слава младшего брата его лишь радовала. А посему ничто не мешало
герцогу развлекать и эпатировать двор своими похождениями. Элистэ
заметила, что Феронт не сводит с нее взгляда, его темные глаза
беззастенчиво шарили по ее лицу и фигуре. Некоторые кавалеры вели себя
точно так же, но куда менее дерзко. Увидев, что новая фрейлина заметила
его взгляд, герцог Феронтский улыбнулся, оскалив хищные белоснежные зубы.
Будь он хоть десять раз герцог, подобной наглости терпеть было нельзя, и
Элистэ строго сдвинула брови. Затем, вздернув подбородок, отвернулась, но
перед этим успела уловить во взгляде мадам во Бельсандр обиду и изумление.
"Теперь эта дама будет меня ненавидеть, ну и пусть", - подумала она.
Наконец церемония представлений закончилась. Король Дунулас подал
знак, и оркестр начал играть вижуиль - новый танец, недавно вошедший в
моду. Легкая изящная музыка так и манила пуститься в пляс, но этикет
требовал, чтобы начало празднеству положила королевская чета. Подчиняясь
церемониалу, король неохотно поднялся и предложил королеве руку. Дунулас
отлично знал, что его неуклюжесть более всего бросается в глаза во время
танца. Рядом с полным, нескладным королем - его супруга казалась невесомой
и изящной, словно русалка в морских волнах. Король угрюмо топал ногами,
сосредоточенно сдвинув брови и шевеля губами, отсчитывая такт. Обязанности
монарха и супруга требовали от него подвергнуться этой мучительной, но
необходимой процедуре. Затем, когда с пыткой будет покончено, он сможет в
каком-нибудь укромном уголке побеседовать со своими друзьями во Льё
в'Ольяром и во Брайонаром об охоте, собаках и скачках. Ближе к концу танца
лицо Дунуласа просветлело. Вот музыка стихла, и зал разразился
аплодисментами. Король проводил супругу к трону, неловко поклонился и
ретировался. Музыканты заиграли вновь - на сей раз быстрый, легкий танец,
который назывался лантианское дриннадо. Этикет и обычай позволяли королеве
выбирать партнеров по своему вкусу, поэтому вокруг трона немедленно
собралась целая толпа кавалеров.
По мнению людей консервативных, Лаллазай слишком вольно пользовалась
предоставленным ей правом. Королеве, супруге монарха, не пристало
танцевать с многочисленными партнерами. Было бы еще полбеды, если бы
Лаллазай выбирала седых стариков с безупречной репутацией и
малопривлекательной наружностью, но королева вела себя иначе, - она
предпочитала танцевать с самыми легкомысленными из придворных красавцев.
Эти молодые люди беззастенчиво флиртовали с ней, шутили, осыпали
комплиментами, словно она была не царственной особой, а какой-нибудь
гризеткой. Вот и сейчас королева стояла, окруженная галдящей толпой
ухажеров, с пылающим лицом и горящими глазами. Она обмахивалась веером и
весело смеялась, запрокидывая голову. Многим в зале такое поведение
казалось недостойным, если не сказать хуже. Подобная вольность, скорее
всего, носила совершенно невинный характер, однако сильно вредила
репутации королевы, в особенности среди мелких буржуа и крестьянства. Эту
антипатию любовно лелеяли многочисленные враги престола, начиная с
иностранных шпионов и кончая смутьянами и профессиональными агитаторами, в
том числе весьма неразборчивыми в средствах - вроде бешеного Уисса
в'Алёра.
Элистэ увидела, как королева игриво шлепнула веером по плечу одного
из кавалеров. Избранник ее величества отвесил низкий поклон, предложил
руку, и они присоединились к парам, танцевавшим дриннадо. Прочие
претенденты остались стоять возле трона красавицы королевы, славившейся
своим кокетством. Бал только начался, и они надеялись, что у каждого из
них еще будет свой шанс.
Элистэ ощутила нечто вроде зависти. Не так уж плохо быть окруженной
целой толпой поклонников! Разумеется, Лаллазай - королева, хоть ведет себя
и не слишком достойно, но ее высокий ранг дает ей несомненные
преимущества. Интересно, если б не ореол монаршего сияния, пользовалась бы
она таким успехом? Еще больше Элистэ занимал вопрос, выпадет ли успех на
долю новой фрейлины Чести? В провинции Фабек Элистэ во Дерриваль считалась
несравненной красавицей, но сумеет ли она подтвердить эту репутацию при
дворе, среди изысканных кавалеров, умников и вершителей судеб?
"А вдруг меня никто не пригласит?"
Танцующие пары заполнили уже весь зал, а Элистэ все еще стояла на
месте, не замеченная и не приглашенная.
"Неужели приезд ко двору был ошибкой? Может, вернуться домой? Что
подумают домашние, если я вернусь? Может, сказать, что я заболела? А что,
если прямо сейчас упасть в обморок? Нет, мадам мне провести не удастся. Не
ускользнуть ли тихонько, пока она не смотрит? Хотя нет, у меня еще есть
шанс. Все восхищаются бабушкой, и по праву. Сначала пригласят ее, а потом
меня".
И верно, перед мадам во Рувиньяк как раз склонился какой-то кавалер.
Элистэ разглядела лишь серебристый парик да багрового цвета камзол. Но тут
мужчина распрямился, и брови Элистэ изумленно поползли вверх - такого
красивого старика она в жизни не видывала. Высокий, ростом не ниже Дрефа
сын-Цино, стройный, длинноногий, с мужественной осанкой кавалериста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285