ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нам, однако, до этого далеко. В Республике-Протекторате
крестьянину так же плохо, как и при монархии. Он так же мерзнет, так же
голодает, так же боится, и обращаются с ним так же жестоко. Вместо двора и
Возвышенных ему приходится гнуть спину на диктатора, экспроприационизм и
Кокотту. Он потерял то малое, что имел, взамен же не получил ничего.
- Наконец-то я слышу разумные речи. Все это я могла сказать вам с
самого начала. Безумный и гибельный переворот повлек за собой одни
разрушения. Он отвратителен и бессмыслен. Вот если бы люди одумались,
пригласили Феронта из Стрелла и возвели на трон, тогда...
- Этому не бывать. С монархией покончено, Элистэ. Ее время прошло, и
это справедливо. Я думаю, вонарцы никогда более не потерпят над собою
власти короля. Мир меняется, но в какую сторону - пока еще неясно. Если б
у нас достало ума воспользоваться этой возможностью и пойти новым путем,
мы бы поистине хорошо помогли себе и все остались в выигрыше. Но если
место свергнутого монарха займет другой деспот, в сущности точно такой же,
хотя и нареченный иначе, - тогда вы правы, и переворот становится
отвратительным и бессмысленным. Сейчас мы скатываемся в варварство. Весь
мир с отвращением взирает на крайности нашей Революции, и зверства будут
продолжаться, пока нами правят эти фанатики. Грустное завершение нашей
борьбы и наших надежд.
- Ну, конец еще не наступил, - попыталась ободрить его Элистэ. - Я,
правда, сомневаюсь, что повседневная жизнь так сильно изменится со сменой
формы правления. Можно вое перетряхнуть, поставить с ног на голову, но
когда все уляжется, мы убедимся, что жизнь возвратилась в старое привычное
русло. А вот с тем, что необходимо избавиться от Уисса Валёра, я согласна
- хуже него никого быть не может. Шеррин не станет вечно терпеть этого
гнусного безумного недомерка. Кто-нибудь его непременно свергнет.
- Я рассчитывал на Шорви Нирьена. Но сегодня я не сумел его уберечь,
и Шорви выбыл из игры.
- Вы ни в чем не виноваты! Что с ним теперь будет?
- Он, конечно, предстанет перед Народным Трибуналом; наверняка
последует долгий показательный процесс. Думаю, экспроприационисты устроят
из этого публичное зрелище и будут клеймить Шорви как величайшего
злоумышленника против Республики-Протектората. Некогда Лучезарная, но
Осквернившая Себя Душа Революции, Архивраг Государства, Агент Монархистов
и прочее в том же духе. Его основательно изваляют в грязи, а потом,
понятно, приговорят к смерти, причем приговор начнут превозносить как
великое торжество правоты экспроприационизма. Уисс Валёр извлечет из этого
наиболее возможную выгоду, и по всей стране людей начнут бросать в тюрьмы
по обвинению в нирьенизме. Последним аккордом в пышном спектакле
всенародного самоочищения станет скорая казнь Нирьена, а с нею придет
конец нашим надеждам остановить безумие.
Он говорил с какой-то горькой иронией и выглядел уставшим; Элистэ
было больно слушать его, но и возразить было нечего. В каждом его слове
звучала почти безнадежная правда. Единственное, на что ее хватило, это
робко заметить:
- Ну... раз Шорви Нирьену и в самом деле конец, а мне очень жаль,
если так и будет, кто-то другой займет его место и довершит то, что он не
успел...
- Нет, - покачал головой Дреф. При этом, вероятно, что-то напомнило
ему о маскараде, потому что он рассеянно снял и бросил на пол шляпу с
париком и отлепил накладные усы. - Во-первых, гении вроде Шорви не
встречаются на каждом шагу. Найти ему замену совсем нелегко. Но, скажем,
нашли. Допустим, появился человек, обладающий такими же талантами и даром
предвидения. Есть ли основания ожидать, что его преемник преуспеет в том,
что не удалось Нирьену?
- Ну... новый человек и действовать будет по-новому, а к тому времени
обстоятельства могут перемениться...
- Одно обстоятельство останется неизменным. Бороться с режимом,
опирающимся на чары, будет так же трудно, как и раньше. Это обстоятельство
сгубило Шорви Нирьена, оно же наверняка окажется не менее роковым для его
преемников.
- Чары! Наконец-то! Когда-то давно я говорила вам, что чары
Возвышенных защищают наши привилегии, а вы только посмеялись, и то, что
случилось, подтвердило мои слова. В то время вы чары ни в бикен не
ставили. Что побудило вас изменить о них мнение?
- Те "чары", о которых мы тогда говорили, были в основном чистой
выдумкой. Но теперь мы столкнулись с реальным явлением.
- И только потому, что Уисс Валёр раскопал какого-то жалкого
отступника, который пробудил древних Чувствительниц? Кстати, кому мы этим
обязаны? Как смог Возвышенный даже...
- Чувствительниц пробудили не Возвышенные.
- Конечно, они. Больше некому.
- В этом все дело. Мало кому известно, что родня Уисса Валёра - его
отец, сестра и братья - обладают развитым чародейным даром.
- Быть не может! В их жилах нет ни капли Возвышенной крови.
- И тем не менее это так. Мне положено знать подобные вещи.
- Да не могли они, если только... Ох! Вы хотите сказать... если вы
намекаете, что... но это же совершенно... - Элистэ залилась краской.
"Отвратительно, - собиралась она сказать. - Смешение Возвышенной и
неблагородной крови отвратительно, как брак между человеком и обезьяной".
Но что-то ее удержало. Ей стало стыдно, она смешалась, сама на зная
отчего, и тихо закончила: - Это позор.
- Разумеется, Возвышенная дева, ибо кто может знать, не приведет ли
распространение в народе сокровенного знания к катастрофе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики