ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но в этом шуме уже никто не услышал бы его, и он сел на место. В
Конституционном Конгрессе сразу сделалось тихо.
- Разве найдется честный гражданин, - продолжал Уисс в'Алёр почти
задушевно, - который откажется подчиниться воле народа? Кто побоится
предстать перед народным судом, кроме негодяя, скрывающего тайную вину?
Кто пойдет наперекор воле народа, кроме его врагов? Вот вопросы, над
которыми стоит поразмыслить. Разные мнения депутатов по поводу Народного
Трибунала говорят о них самих больше, чем они сами могут сказать о себе. В
свете доказательств, которыми я располагаю и которые подтверждают
существование заговора, ужас и ненависть виновных звучат как подписанное
признание - ибо в новом Вонаре невиновным бояться нечего!
Бешеное одобрение экспроприационистов и членов Красного Ромба.
Требовательные выкрики из группы союзников с другой стратегией:
- Кто эти заговорщики? Кто виновен? Назовите их!
- Господа, не спрашивайте меня об этом, - предостерег Уисс. - Мы не
юридическая организация и не можем трактовать вопросы, связанные с
изменой. Пока я советую сохранять терпение... - Он изменил голос, лицо,
жесты, чтобы подогреть дымки над своими последователями, разжигая их
нетерпение. Теперь они уже не отстанут.
Снова послышались выкрики: "Назовите их!", и при виде такого
количества разеваемых ртов Уисс почувствовал себя мастером-чревовещателем,
чей голос раздается из бесчисленных ротиков марионеток.
Чрезвычайная бледность Шорви Нирьена свидетельствовала о том, что он
запоздало разглядел приготовленную ему ловушку. Но его лицо, когда он
снова встал, было спокойным, и чистый ровный голос все же перекрыл шум в
зале:
- Если член Конгресса Уисс в'Алёр, как он утверждает, располагает
доказательствами заговора, то эти доказательства должны быть предъявлены
немедленно для рассмотрения всем собранием. Если документы, подтверждающие
чью-либо вину, существуют, пусть Уисс в'Алёр сейчас же покажет их нам.
- Я охотно представлю их на суд нашего Народного Трибунала, - ответил
Уисс, и его сторонники выразили свое одобрение с огромным энтузиазмом,
создававшим впечатление единодушия.
Когда крики поутихли, Нирьен сделал попытку ответить:
- Намеренное смешение депутатом Уиссом в'Алёром двух совершенно
разных и отдельных вопросов свидетельствует об уклончивости... - начал он,
но дальше не продвинулся.
- Лжец! - завопил Уисс в'Алёр, и его сжатый кулак яростно ударил по
трибуне. Решив почти на уровне подсознания, что настал момент для вспышки
праведного гнева, он словно отпустил поводья, дав волю чувствам. Его лицо
густо побагровело, выпученные глаза заблестели, голос поднялся до
оглушительного, ничем не сдерживаемого вопля: - Лжец! Мы не хотим больше
слов из твоих уст, от которых несет мертвечиной! Ты, шанкр! Ты, гнусный
лжец!
Некоторое время депутаты сидели оглушенные и ничего не понимающие.
Затем дымка над экспроприационистами вспыхнула ярко-алым, и союзники Уисса
разразились сумасшедшими, почти исступленными, историческими
аплодисментами. Вздымая узкую грудь, Уисс упивался ими. Но затягивать было
нельзя - он рисковал утратить собственный раж. Взмах рукой, и его
марионетки притихли.
- Я не потерплю выпадов против моей личности, тем более от
преступного подонка, рядящегося в тогу респектабельности! - завопил Уисс.
- Я не позволю лжецам и предателям клеветать на меня! Я патриот, но не
мученик, и если стану мучеником, то только ради моей отчизны!
Вой одобрения со стороны Красных Ромбов. Нирьен пытался ответить, но
его не было слышно.
- Шорви Нирьен посягнул на мою честь, - продолжил Уисс, явно
распаляясь, но краешком сознания трезво наблюдая за залом и контролируя
обстановку, - и тут он промахнулся, потому что теперь я обязан ответить. Я
обвинен, оклеветан, оскорблен, и у меня теперь нет иного выхода, кроме
самозащиты. Что ж, да будет так. Он сам навлек на себя все это. Друзья мои
и коллеги-депутаты, вы просили меня назвать имена тех, кто заодно с
врагами Свободы. Заговор этот тайный, его участники многочисленны. Но над
ними стоит один человек, злобная волна которого направляет эту силу, и его
предательство отравляет весь Конгресс. Человек этот - Шорви Нирьен! Вот
наш изменник - Нирьен! Нирьен! - Вытянутый указательный палец словно
протыкал насквозь заклятого врага.
Тут началось светопреставление. Все депутаты кричали одновременно,
шум стоял невыносимый. Несправедливо обвиненный в измене делал отчаянные
попытки что-то сказать без малейшей надежды быть услышанным. Не слышно
было и Фрезеля, Риклерка и других верных нирьенистов, пытавшихся выступить
в защиту своего вождя. Время шло, а шум все продолжался, пока Уисс не
решил прервать его. Он поднял обе руки, и его голос перекрыл общий гул:
- Я требую выдворить Нирьена и его сообщников с этого собрания.
Конституционный Конгресс должен быть чистым!
Тут же, как ответный удар фехтовальщика, послышался голос Нирьена,
который таким образом на краткое мгновение заставил себя слушать:
- Я настаиваю на своем праве ответить на эти обвинения.
Снова поднялся дикий гвалт, к тому же усиленный звоном колокольчика.
Еще некоторое время Нирьен произносил никому не слышные слова, потом,
оскорбленно махнув рукой, с решительным видом направился к трибуне. Однако
эту возможность явно предвидели и были к ней готовы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285
Конституционном Конгрессе сразу сделалось тихо.
- Разве найдется честный гражданин, - продолжал Уисс в'Алёр почти
задушевно, - который откажется подчиниться воле народа? Кто побоится
предстать перед народным судом, кроме негодяя, скрывающего тайную вину?
Кто пойдет наперекор воле народа, кроме его врагов? Вот вопросы, над
которыми стоит поразмыслить. Разные мнения депутатов по поводу Народного
Трибунала говорят о них самих больше, чем они сами могут сказать о себе. В
свете доказательств, которыми я располагаю и которые подтверждают
существование заговора, ужас и ненависть виновных звучат как подписанное
признание - ибо в новом Вонаре невиновным бояться нечего!
Бешеное одобрение экспроприационистов и членов Красного Ромба.
Требовательные выкрики из группы союзников с другой стратегией:
- Кто эти заговорщики? Кто виновен? Назовите их!
- Господа, не спрашивайте меня об этом, - предостерег Уисс. - Мы не
юридическая организация и не можем трактовать вопросы, связанные с
изменой. Пока я советую сохранять терпение... - Он изменил голос, лицо,
жесты, чтобы подогреть дымки над своими последователями, разжигая их
нетерпение. Теперь они уже не отстанут.
Снова послышались выкрики: "Назовите их!", и при виде такого
количества разеваемых ртов Уисс почувствовал себя мастером-чревовещателем,
чей голос раздается из бесчисленных ротиков марионеток.
Чрезвычайная бледность Шорви Нирьена свидетельствовала о том, что он
запоздало разглядел приготовленную ему ловушку. Но его лицо, когда он
снова встал, было спокойным, и чистый ровный голос все же перекрыл шум в
зале:
- Если член Конгресса Уисс в'Алёр, как он утверждает, располагает
доказательствами заговора, то эти доказательства должны быть предъявлены
немедленно для рассмотрения всем собранием. Если документы, подтверждающие
чью-либо вину, существуют, пусть Уисс в'Алёр сейчас же покажет их нам.
- Я охотно представлю их на суд нашего Народного Трибунала, - ответил
Уисс, и его сторонники выразили свое одобрение с огромным энтузиазмом,
создававшим впечатление единодушия.
Когда крики поутихли, Нирьен сделал попытку ответить:
- Намеренное смешение депутатом Уиссом в'Алёром двух совершенно
разных и отдельных вопросов свидетельствует об уклончивости... - начал он,
но дальше не продвинулся.
- Лжец! - завопил Уисс в'Алёр, и его сжатый кулак яростно ударил по
трибуне. Решив почти на уровне подсознания, что настал момент для вспышки
праведного гнева, он словно отпустил поводья, дав волю чувствам. Его лицо
густо побагровело, выпученные глаза заблестели, голос поднялся до
оглушительного, ничем не сдерживаемого вопля: - Лжец! Мы не хотим больше
слов из твоих уст, от которых несет мертвечиной! Ты, шанкр! Ты, гнусный
лжец!
Некоторое время депутаты сидели оглушенные и ничего не понимающие.
Затем дымка над экспроприационистами вспыхнула ярко-алым, и союзники Уисса
разразились сумасшедшими, почти исступленными, историческими
аплодисментами. Вздымая узкую грудь, Уисс упивался ими. Но затягивать было
нельзя - он рисковал утратить собственный раж. Взмах рукой, и его
марионетки притихли.
- Я не потерплю выпадов против моей личности, тем более от
преступного подонка, рядящегося в тогу респектабельности! - завопил Уисс.
- Я не позволю лжецам и предателям клеветать на меня! Я патриот, но не
мученик, и если стану мучеником, то только ради моей отчизны!
Вой одобрения со стороны Красных Ромбов. Нирьен пытался ответить, но
его не было слышно.
- Шорви Нирьен посягнул на мою честь, - продолжил Уисс, явно
распаляясь, но краешком сознания трезво наблюдая за залом и контролируя
обстановку, - и тут он промахнулся, потому что теперь я обязан ответить. Я
обвинен, оклеветан, оскорблен, и у меня теперь нет иного выхода, кроме
самозащиты. Что ж, да будет так. Он сам навлек на себя все это. Друзья мои
и коллеги-депутаты, вы просили меня назвать имена тех, кто заодно с
врагами Свободы. Заговор этот тайный, его участники многочисленны. Но над
ними стоит один человек, злобная волна которого направляет эту силу, и его
предательство отравляет весь Конгресс. Человек этот - Шорви Нирьен! Вот
наш изменник - Нирьен! Нирьен! - Вытянутый указательный палец словно
протыкал насквозь заклятого врага.
Тут началось светопреставление. Все депутаты кричали одновременно,
шум стоял невыносимый. Несправедливо обвиненный в измене делал отчаянные
попытки что-то сказать без малейшей надежды быть услышанным. Не слышно
было и Фрезеля, Риклерка и других верных нирьенистов, пытавшихся выступить
в защиту своего вождя. Время шло, а шум все продолжался, пока Уисс не
решил прервать его. Он поднял обе руки, и его голос перекрыл общий гул:
- Я требую выдворить Нирьена и его сообщников с этого собрания.
Конституционный Конгресс должен быть чистым!
Тут же, как ответный удар фехтовальщика, послышался голос Нирьена,
который таким образом на краткое мгновение заставил себя слушать:
- Я настаиваю на своем праве ответить на эти обвинения.
Снова поднялся дикий гвалт, к тому же усиленный звоном колокольчика.
Еще некоторое время Нирьен произносил никому не слышные слова, потом,
оскорбленно махнув рукой, с решительным видом направился к трибуне. Однако
эту возможность явно предвидели и были к ней готовы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285