ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Было бы неразумно прощать их.
- Ну тогда, может, час или два у позорного столба... без порки...
- Этого недостаточно. Серф умышленно ослушался приказа своего сеньора
и должен понести наказание. Других способов сохранять дисциплину просто не
существует. Надеюсь, кровь этого сын-Сюбо окажется поучительным зрелищем
для тех, кто склонен к непослушанию.
- Но проступок этого парня настолько незначителен, стоит ли обращать
на него такое внимание? Подумайте, отец...
Увы, Элистэ старалась напрасно; ее увещевания, мольбы и льстивые
уверения лишь усиливали упорное сопротивление маркиза. Лицо его с каждой
минутой становилось все тверже, в серых, налитых кровью глазах появился
стальной блеск, а челюсти, слегка отвисшие под воздействием алкоголя,
снова сжались. Настаивать было бессмысленно, и вообще Элистэ говорила не
совсем искренне. Каждое произнесенное ею слово лишь ухудшало положение
несчастной жертвы, и скоро девушка вынуждена была сдаться. Продолжать
упрашивать - означало увеличивать жестокость наказания Зена, которое и без
того достаточно сурово: двенадцать ударов плетьми, а потом до захода
солнца - сидение у позорного столба.
Как бы там ни было, ее вмешательство не помогло. Более того, страстно
желая защитить свое достоинство, на которое осмелились покушаться, маркиз
решил соединить вместе наказание Зена и церемонию Восхваления, сроки
которого давно прошли, - традиционного ритуального представления, когда
серфы возгласами и жестами выражают великую радость по поводу возвращения
сеньора после долгого отсутствия. Маркиз во Дерриваль только что провел
скучный месяц в Шеррине, улаживая кое-какие дела и восстанавливая связи
при дворе, где с ним обращались как с неотесанным провинциалом. Подобное
отношение больно задело самолюбие маркиза, и теперь ему требовалось
утешение лестью - добровольной или принудительной.
С молчаливой неприязнью Элистэ наблюдала за тем, как дворецкому
отдавались соответствующие распоряжения. Не успел слуга выйти из комнаты,
как она дала волю чувствам.
- Соединять Восхваление и порку - чистый абсурд! - воскликнула она. -
Даже хуже, чем абсурд, это полнейшая безвкусица.
- Я не разделяю твоего мнения, - безо всякого выражения ответил
маркиз.
- Но вы же не намереваетесь и вправду устроить такое. Это гадко.
Позовите слугу обратно и скажите, что передумали. Или дайте, я сама это
сделаю. - Элистэ протянула руку к шнуру колокольчика.
- Оставь. Ты слишком дерзко высказываешь свое мнение. И запомни - я
не потерплю неуважения ни от серфов, ни от членов семьи.
- Я не хотела обидеть вас, отец. Я только пыталась...
- Твои возражения лишь укрепили мое решение и рассеяли сомнения.
Пришло время напомнить тебе, кто здесь хозяин. Сочетание Восхваления и
процедуры наказания освежит твою память, и поэтому ты увидишь и то, и
другое.
- Я предпочла бы не видеть.
- Твое желание не имеет значения.
- Я занята, у меня другие планы.
- Отмени их.
- Нет!
- Если понадобится, я прикажу двум лакеям привести тебя силой. Тебе
это покажется неудобным и недостойным.
Ее пламенные мольбы не достигли цели. Маркиз более не желал
выслушивать возражения. Таким образом, несколько часов спустя, когда
рабочий день серфов закончился, Элистэ очутилась возле конюшни, где
совершалась порка и стоял позорный столб.
Маркиз и его дочь сидели в фаэтоне, запряженном одной лошадью, причем
правил маркиз. Элистэ предпочла бы делать это сама, ибо способность отца
управлять экипажем вызывала у нее сильное сомнение: ведь маркиз продолжал
пить весь день. Однако, держался он неплохо. Лишь остекленевший блеск
серых глаз да дрожащие руки, судорожно сжимающие кнут, выдавали его
состояние.
Несмотря на предзакатный час, солнце палило нещадно. Дни стояли
длинные, и сумерки должны были наступить лишь через два-три часа. Широкая
соломенная шляпа с розовой вуалью, раскрытый зонтик и кружевные митенки на
руках защищали белую кожу Элистэ от прямых солнечных лучей, но не спасали
от изнуряющей жары. Ее лоб под вуалью покрылся капельками пота, а легкое,
прозрачное, с широкими рукавами малиновое платье прилипло к телу. Она
скромно одернула юбку, слегка оттянула корсет, и ей очень захотелось
оказаться где-нибудь за тысячу миль отсюда или хотя бы в ее собственной
комнате, надеть свободный прохладный пеньюар, освежиться вербеновой водой,
взять в руки хорошую книжку со стихами или пьесами. Представление,
разыгрывавшееся перед ней, было малопривлекательным. Никогда еще Элистэ не
видела Восхваления, которое не походило бы на фарс.
Все серфы Дерриваля - домашние слуги и полевые рабочие - выстроились
в ровные ряды. О том, что они находились здесь против своей воли, говорили
их мрачно опущенные плечи, тяжелая поступь и несчастный потупленный взор.
Именно несчастный, подумала Элистэ, - раньше ей это не пришло бы в голову;
хотя, может, подобные мысли - лишь плод ее воображения. Все лица были
знакомыми, но некоторые особенно притягивали взгляд девушки. Например,
Стелли, с крепко сжатыми губами, со сдвинутыми черными бровями и злыми,
вызывающе сверкающими глазами. Позади Стелли, склонив в присутствии
господина непокрытую голову, стоял ее отец Цино с покорно опущенными
глазами - вроде все как положено, но не притворство ли это? Где,
интересно, его отпрыски научились своему нахальству?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285
- Ну тогда, может, час или два у позорного столба... без порки...
- Этого недостаточно. Серф умышленно ослушался приказа своего сеньора
и должен понести наказание. Других способов сохранять дисциплину просто не
существует. Надеюсь, кровь этого сын-Сюбо окажется поучительным зрелищем
для тех, кто склонен к непослушанию.
- Но проступок этого парня настолько незначителен, стоит ли обращать
на него такое внимание? Подумайте, отец...
Увы, Элистэ старалась напрасно; ее увещевания, мольбы и льстивые
уверения лишь усиливали упорное сопротивление маркиза. Лицо его с каждой
минутой становилось все тверже, в серых, налитых кровью глазах появился
стальной блеск, а челюсти, слегка отвисшие под воздействием алкоголя,
снова сжались. Настаивать было бессмысленно, и вообще Элистэ говорила не
совсем искренне. Каждое произнесенное ею слово лишь ухудшало положение
несчастной жертвы, и скоро девушка вынуждена была сдаться. Продолжать
упрашивать - означало увеличивать жестокость наказания Зена, которое и без
того достаточно сурово: двенадцать ударов плетьми, а потом до захода
солнца - сидение у позорного столба.
Как бы там ни было, ее вмешательство не помогло. Более того, страстно
желая защитить свое достоинство, на которое осмелились покушаться, маркиз
решил соединить вместе наказание Зена и церемонию Восхваления, сроки
которого давно прошли, - традиционного ритуального представления, когда
серфы возгласами и жестами выражают великую радость по поводу возвращения
сеньора после долгого отсутствия. Маркиз во Дерриваль только что провел
скучный месяц в Шеррине, улаживая кое-какие дела и восстанавливая связи
при дворе, где с ним обращались как с неотесанным провинциалом. Подобное
отношение больно задело самолюбие маркиза, и теперь ему требовалось
утешение лестью - добровольной или принудительной.
С молчаливой неприязнью Элистэ наблюдала за тем, как дворецкому
отдавались соответствующие распоряжения. Не успел слуга выйти из комнаты,
как она дала волю чувствам.
- Соединять Восхваление и порку - чистый абсурд! - воскликнула она. -
Даже хуже, чем абсурд, это полнейшая безвкусица.
- Я не разделяю твоего мнения, - безо всякого выражения ответил
маркиз.
- Но вы же не намереваетесь и вправду устроить такое. Это гадко.
Позовите слугу обратно и скажите, что передумали. Или дайте, я сама это
сделаю. - Элистэ протянула руку к шнуру колокольчика.
- Оставь. Ты слишком дерзко высказываешь свое мнение. И запомни - я
не потерплю неуважения ни от серфов, ни от членов семьи.
- Я не хотела обидеть вас, отец. Я только пыталась...
- Твои возражения лишь укрепили мое решение и рассеяли сомнения.
Пришло время напомнить тебе, кто здесь хозяин. Сочетание Восхваления и
процедуры наказания освежит твою память, и поэтому ты увидишь и то, и
другое.
- Я предпочла бы не видеть.
- Твое желание не имеет значения.
- Я занята, у меня другие планы.
- Отмени их.
- Нет!
- Если понадобится, я прикажу двум лакеям привести тебя силой. Тебе
это покажется неудобным и недостойным.
Ее пламенные мольбы не достигли цели. Маркиз более не желал
выслушивать возражения. Таким образом, несколько часов спустя, когда
рабочий день серфов закончился, Элистэ очутилась возле конюшни, где
совершалась порка и стоял позорный столб.
Маркиз и его дочь сидели в фаэтоне, запряженном одной лошадью, причем
правил маркиз. Элистэ предпочла бы делать это сама, ибо способность отца
управлять экипажем вызывала у нее сильное сомнение: ведь маркиз продолжал
пить весь день. Однако, держался он неплохо. Лишь остекленевший блеск
серых глаз да дрожащие руки, судорожно сжимающие кнут, выдавали его
состояние.
Несмотря на предзакатный час, солнце палило нещадно. Дни стояли
длинные, и сумерки должны были наступить лишь через два-три часа. Широкая
соломенная шляпа с розовой вуалью, раскрытый зонтик и кружевные митенки на
руках защищали белую кожу Элистэ от прямых солнечных лучей, но не спасали
от изнуряющей жары. Ее лоб под вуалью покрылся капельками пота, а легкое,
прозрачное, с широкими рукавами малиновое платье прилипло к телу. Она
скромно одернула юбку, слегка оттянула корсет, и ей очень захотелось
оказаться где-нибудь за тысячу миль отсюда или хотя бы в ее собственной
комнате, надеть свободный прохладный пеньюар, освежиться вербеновой водой,
взять в руки хорошую книжку со стихами или пьесами. Представление,
разыгрывавшееся перед ней, было малопривлекательным. Никогда еще Элистэ не
видела Восхваления, которое не походило бы на фарс.
Все серфы Дерриваля - домашние слуги и полевые рабочие - выстроились
в ровные ряды. О том, что они находились здесь против своей воли, говорили
их мрачно опущенные плечи, тяжелая поступь и несчастный потупленный взор.
Именно несчастный, подумала Элистэ, - раньше ей это не пришло бы в голову;
хотя, может, подобные мысли - лишь плод ее воображения. Все лица были
знакомыми, но некоторые особенно притягивали взгляд девушки. Например,
Стелли, с крепко сжатыми губами, со сдвинутыми черными бровями и злыми,
вызывающе сверкающими глазами. Позади Стелли, склонив в присутствии
господина непокрытую голову, стоял ее отец Цино с покорно опущенными
глазами - вроде все как положено, но не притворство ли это? Где,
интересно, его отпрыски научились своему нахальству?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285