ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Футах в двадцати внизу она заметила мужчину, наблюдавшего за ней со стор
оны развалин восточной башни. Клер инстинктивно отпрянула в тень. Это, до
лжно быть, постоялец из гостиницы, предположила она. Она украдкой стала р
ассматривать его, отметив выцветший свитер цвета хаки, поношенные вельв
етовые брюки и видавший виды бинокль, висевший у него на шее. Мужчина был в
ысокий, светловолосый, с несколько грубоватыми чертами лица типичного ш
отландца, но весьма привлекательный. На вид ему можно было дать лет тридц
ать с небольшим. Его присутствие мешало Клер, она почувствовала раздраже
ние Ц ей хотелось побыть здесь одной. Резко повернувшись, она стала спус
каться по ступеням, чувствуя, что он следит за каждым ее шагом. Интересно,
что он подумал о ней, лазающей по развалинам и при этом одетой в строгое те
мно-синее шелковое платье и туфли на высоких каблуках. Только прическа е
е уже не была идеальной: ветер растрепал волосы.
Клер рассчитывала, что при ее приближении мужчина уйдет, но он не тронулс
я с места. Скрестив руки, он небрежно прислонился к стене, и ей показалось,
что она заметила в его взгляде насмешку, когда проходя мимо него, она заце
пилась высоким каблуком за траву и споткнулась.
Ощущение чего-то необычного пришло к Клер в тот момент, когда она шагала п
о мягкому мху; по совершенно непонятной причине на нее внезапно накатила
такая волна горя и отчаяния, что она замерла на месте, задрожала и стала о
зираться по сторонам. Казалось, это настроение передалось ей извне, прил
етело вместе с холодным ветром. Позади нее сгустился туман: бесшумно пол
зя из моря на огромные гранитные скалы, он оседал среди камней. Даже птицы
смолкли.
Клер невольно затаила дыхание; ее ладони покрылись липким потом; она под
няла глаза к небу и взглянула на солнце. Еще минуту назад оно ярко светило
с голубого неба, а сейчас оно превратилось в холодный белый диск, полускр
ытый туманом.
Без всякой причины Клер вдруг стало страшно.
Она инстинктивно оглянулась на незнакомца, ища поддержки в присутствии
другого человеческого существа. Теперь он стоял под рябиной, разглядыва
я разрушенную арку высокого окна, которое когда-то было в часовне. И даже
не видя его лица, Клер поняла, что он тоже ощутил, как что-то похожее на холо
дную тень пролетело над замком.
Погруженная в медитацию Клер нахмурилась, направляя свои мысли назад к с
олнечному свету, как ее учили, убегая от промозглого тумана Северного мо
ря, от отчаяния и страха, которые преследовали ее до тех пор, пока она не ве
рнулась к машине и не поехала в гостиницу. Незнакомца она больше не видел
а.
Сара Коллинз чистила на кухне серебро, когда зазвонил телефон. Она терпе
ливо дождалась, пока прозвучали четыре звонка, чтобы проверить, не возьм
ет ли Клер трубку в комнате наверху, потом ответила сама.
Ц Алло, миссис Си. Это Эмма Кассиди. Клер дома?
Сара нахмурилась. Ей очень не нравилось, когда к ней обращались не по имен
и.
Ц Мне кажется, она наверху, миссис Кассиди. Если хотите, я позову ее. Ц Она
не стала дожидаться ответа. Положив трубку с шумом, что должно было выраж
ать ее раздражение, она не спеша направилась по лестнице наверх.
Дверь спальни хозяйки была закрыта. Сара прислушалась, почти приложив ух
о к двери, потом очень осторожно постучала.
Ответа не последовало. Она надулась и хотела было уйти, но, поддавшись вне
запному порыву, взялась за ручку и слегка нажала на нее. С легким щелчком д
верь открылась. Клер по-прежнему сидела на полу, скрестив ноги и положив р
уки на колени. Ее глаза были закрыты. Сара с ужасом смотрела на свечу, воск
с которой стекал на ковер, и на распахнувшийся купальный халат Клер, из-по
д которого виднелось ее колено и левая грудь. Ее дыхание было глубоким и а
бсолютно ровным, тело расслаблено, на лице выражение безмятежного споко
йствия. Сара поежилась. За окном стояло бабье лето, но в затененной спальн
е почему-то было очень холодно.
Резко повернувшись, Сара выбежала из комнаты, и, закрыв за собой дверь, пос
пешно вернулась в кухню. Трубка телефона дрожала в ее руке.
Ц Мне очень жаль, миссис Кассиди, но я не смогла найти ее. Вероятно, она выш
ла куда-то. Попросить ее позвонить вам позднее?
Она не дождалась, пока Эмма отключится первой. Уронив трубку на рычаг, она
перевела дух, потом вновь взялась за телефон и набрала номер.
Ее сразу соединили с офисом Пола. Зажав трубку в левой руке, она настороже
нно повернулась к двери кухни.
Ц Она опять этим занимается, Ц прошептала она. Ц Сейчас, в эту минуту. Со
свечой и всем прочим.
Ц Хорошо, что вы позвонили, миссис Коллинз. Ц У себя в кабинете Пол медле
нно встал из-за стола. Ц Но я не думаю, что есть какой-то повод для тревоги.
Созерцание зажженной свечи Ц это известный способ медитации.
Сара глубоко вздохнула.
Ц Мне кажется, это не медитация, Ц мрачно произнесла она. Ц Я видела мед
итацию по телевизору, но когда этот ужасный Закари приходил сюда давать
свои уроки, он показывал ей совсем другое. То, что делает миссис Ройленд, н
ехорошо. Очень, очень нехорошо.
Пол устало прислонился к столу.
Ц Что в этом нехорошего, миссис Коллинз?
Она закусила губу, задумчиво теребя прядь волос.
Ц Просто нехорошо, Ц упрямо повторила она. Ц Вы должны запретить ей дел
ать это, мистер Ройленд.
Ц Я сомневаюсь, что мне это удастся. Ц Она с удивлением услышала горечь
в его сдержанном смешке. Ц Я сомневаюсь, что мне удастся запретить Клер ч
то-либо делать, если она этого хочет.
Он положил трубку и несколько минут невидящим взглядом смотрел на телеф
он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270