ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лицо Антонии было очень бледным.
Ц Когда вы вернулись? Ц Арчи пошел к ним вниз. Из-под его туго подпоясанн
ого верблюжьей шерсти халата выглядывала красивая пижама в полоску. У по
дножия лестницы он остановился, вглядываясь в темный вестибюль.
Ц Клер? Входи, дорогая. Твоя мать сейчас сделает что-нибудь на завтрак.
Ц Сначала я хочу вывести собаку, Ц Клер с трудом удавалось умерить тон.

Ц Я выгуляю ее с остальными через десять минут. Нет проблем. Ц Арчи изоб
разил фальшиво сердечную улыбку, Ц А теперь войди и закрой дверь. Ты напу
стила в переднюю холода.
Клер неохотно вернулась в холл. Посмотрела на мать, которая следом за муж
ем спускалась по лестнице, цепляясь для поддержки за перила.
Ц Мама, ты велишь наконец Полу открыть дверь?
Ц Я уверена, что он скоро отопрет, дорогая. Ц Антония нервно оглянулась
на мужа.
Ц Все в свое время, Ц вмешался Арчи, Ц Давайте сначала пройдем на кухню
и перекусим? Антония, милая, как насчет кофе Ц чтобы прийти в себя и по-нас
тоящему проснуться?
Он прошел на кухню и включил свет, потом, шугнув с плиты двух кошек, постав
ил чайник.
Ц Садись, Клер, Ц сказал он, подвинув ей стул.
Клер села, положив локти на стол.
Ц Слушайте, я не знаю, что наговорил Пол, но я вас предупреждала, что он сде
лает нечто подобное. Он прекрасно знает, что нашему браку пришел конец. Ц
Она взволнованно взлохматила волосы. Ц Непонятно, зачем он привез меня
сюда. Это ничего не изменит: я к нему не вернусь и не останусь с ним под одно
й крышей. Ц Она обвела их взглядом.
Антония отвернулась, оправляя свой розовый халат.
Ц Я сварю кофе, Ц произнесла она напряженным и неуверенным голосом.
Пол откашлялся.
Ц Клер, дорогая. Я привез тебя сюда ради твоей же пользы. Необходимо, чтоб
ы в это время ты была с людьми, которые тебя любят и желают тебе блага.
Ц В это время? Что ты имеешь в виду?
Ц Пока тебе не станет лучше.
Ц Лучше? Ц Клер сердито встала. Ц Пол, со мной не происходит ничего плох
ого, и я в здравом уме и трезвой памяти!
Ц Боюсь, дорогая, что это не совсем так. Пожалуйста, не делай глупостей. Вс
е будет гораздо проще, если ты согласишься со мной.
Ц Соглашусь в чем? В продаже Данкерна? Все упирается в это, не так ли? Ты хо
чешь принудить меня к этому и тем самым избавить себя от затруднений в Си
ти?
Пол в отчаянии воздел руки.
Ц Видите? Ц Он повернулся к тестю. Ц Она даже не оценивает адекватно пр
оисходящее. Арчи, Антония, вы должны помочь мне, то есть помочь ей! От этого
зависит ее рассудок.
Ц Пол, дорогой, вы уверены в своей правоте? Ц Антония неловко встала, под
ошла к Клер и неуклюже обняла ее за плечи.
Ц Вполне. Ц Лицо Пола могло служить эталоном уверенности.
Ц Со мной все в порядке! Ц Клер раздраженно вырвалась из рук матери. Ц Э
то у Пола плохо с рассудком! Что вы собираетесь делать? Ц Ее голос паничес
ки возвысился.
Ц Помочь тебе, дорогая! Избавить от кошмаров, духов, всех несчастий, что р
азрушает тебя, и снова сделать тебя счастливой. Ц Пол не отводил глаз от е
е лица. Ц И все.
Ц Все? Ц В ее тоне послышались издевательские нотки. Ц У всех бывают ко
шмары, Пол, и множество людей занимается медитацией. Это не значит, что они
нуждаются в психиатре! Мне не нужна помощь врача. Я здорова! Я просто хочу
немного покоя, и не собираюсь больше с тобой жить. Ц Голову Клер разламыв
ала тупая боль, и терзало головокружение Ц от недосыпания.
Ц Никто не говорит о психиатрах, милая, и ты можешь жить здесь, с нами. Ц А
нтония засунула руки глубоко в карманы халата. Ц Мы позаботимся о тебе, п
ока Пол разберется со всем остальным. Ни о чем не беспокойся.
Ц Да и Джефф собирается навестить тебя, Клер. Он поможет. Он хорошо разби
рается в бедах, подобных твоей. Ц Пол одарил ее отеческой улыбкой.
Клер повернулась к нему.
Ц Джефф? Я не хочу его видеть! С его банальностями, с его святошеской наст
ырностью! Я отказываюсь с ним встречаться! То есть, меня здесь уже не будет
, потому что я уеду сразу после завтрака.
Ц Видите? Ц Тихо заметил Пол. Ц Поняли, о чем я говорил? Ц Он глянул на Ар
чи. Ц Почти патологический страх перед церковью.
Ц Дорогая! Ц он снова повернулся к Клер. Ц Джефф тебе поможет.
Ц Черта-с-два! Ц Клер встала и решительно направилась к двери. Ц Не дума
ю, что мне стоит ждать завтрака. Я уезжаю немедленно. Могу я получить ключ
от входной двери?
Ц Нет! Ц Пол мигом очутился у выхода из кухни и преградил его. Ц Ты никуд
а не поедешь и останешься здесь до приезда Джеффа.
Ц И как ты помешаешь мне уехать? Ц Клер остановилась посреди кухни, боря
сь с подступающими волнами паники. Как же она так влипла?!
Ц Запру тебя, если понадобится. Ц Пол скрестил руки. Ц Пожалуйста, будь
благоразумна, тогда в этом не будет нужды.
Ц Не верю своим ушам! Ц Клер бросила отчаянный взгляд на мать и отчима.
Ц И вы можете стоять спокойно, видя, как он угрожает мне?
Ц Клер, дорогая! Ц воскликнула Антония. Ц Мы тебя любим, ты должна верит
ь в это...
Ц И поэтому поступаем так ради твоего блага, Ц закончил фразу Арчи. Ц Б
удь хорошей девочкой и делай то, что велит тебе муж. Ц Он поспешил отверну
ться к плите и снял чайник с огня.
Ц Садись, Клер. Ц Пол отступил от двери и подставил стул к жене.
Клер подавила свою ярость и молча села, но мозг ее бешено работал. Она пони
мала, что Арчи поверит во все что угодно про нее, Ц Пол, должно быть, легко с
делал его своим союзником, но мать!.. Она взглянула в лицо Антонии, на котор
ом читались боль и неуверенность.
Никто, кроме Арчи не прикоснулся к овсяному печенью с медом и тостам, приг
отовленным Антонией на завтрак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики