ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Часто люди начинают с вполне невинных занятий йогой, медитацией... Ц
Он помрачнел. Ц Сейчас многие этим увлекаются. Я постоянно вижу разные о
бъявления в газетах и журналах, и ощущаю беспокойство. Люди делают это, не
понимая, что они таким образом открывают свою душу, и во многах случаях ни
чем не могут заполнить образовавшееся пространство. Отсюда возникает и
нтерес к оккультным наукам и черной магии. Сатана уже наготове: он ждет, он
все время следит. А если он переманит кого-то на свою сторону, то уже не отп
устит без борьбы Ц ужасной борьбы. Ц Он позволил себе грустно улыбнуть
ся.
Пол был мрачен.
Ц Что ты предлагаешь делать?
Джеффри устало потер подбородок.
Ц Я еще раз поговорю с ней. И, конечно, буду молиться за нее.
Ц Но этого мало! Ради всего святого, Джеффри! Она не может логически расс
уждать, постоянно впадает в истерику. Иногда кажется, что она в полном пор
ядке: спокойная, вполне нормальная, и вдруг она совершает поистине сумас
шедшие поступки. Иногда она говорит совершенно безумные вещи, Джефф! Она,
наверное, уже такого наговорила обо мне! Клер считает, что я хочу причинит
ь ей зло! Ты не должен верить ни единому ее слову... Ц Пол очень волновался.
Ц Ты же знаешь, что у нее бывают галлюцинации и ночные кошмары, в которых
она общается с этой женщиной из прошлого. Сара тоже знает об этом и ужасно
боится. Боже мой, Джеффри! Ты ведь знаешь, я неверующий человек. Признаю, у м
еня никогда не хватало времени на твои проповеди, но тут совсем другое... У
меня просто мурашки бегают по коже! Ты должен ей помочь. Ц Он помолчал. Ц
Я думаю, ее надо изолировать. Ради ее собственной безопасности.
Ц Изолировать? Ц Джеффри был шокирован.
Пол медленно кивнул.
Ц Поместить в какую-нибудь частную клинику, где о ней будут заботиться.
Ц Ты говорил об этом со своим врачом, Пол? Ц Джеффри нахмурился.
Пол кивнул.
Ц Он сказал, что ей надо уехать, сменить обстановку, но добровольно она н
е соглашается. Она слишком одержима своей Изабель. Джеффри... Ц Пол резко
встал. Ц То, что я рассказал, останется между нами, не так ли? Эта история не
должна стать достоянием посторонних. Можешь вообразить, как раздуют ее
газеты, если что-нибудь пронюхают. Надо держать все в секрете. Ты понимаеш
ь меня? Имя Ройлендов... карьера Дэвида, моя... в конце концов, твоя!.. Представл
яешь заголовки? «Невестка члена парламента и священника англиканской ц
еркви занимается черной магией!» Ц Он поежился.
Ц Да, ты прав. Я понимаю, Ц сдержанно согласился Джеффри.
Ц Люди уже начинают болтать, Джефф. Ц Пол наклонился через стол к брату,
Ц Ее надо спрятать куда-то, где она не будет представлять опасности ни дл
я себя самой, ни для кого-либо другого.
Ц Пол... Ц Джеффри медленно встал и положил руки на плечи брата. Ц Это ник
ак не связано с твоим желанием получить право управлять всеми делами Кле
р, не так ли? Я не допускаю и мысли, что ты все это выдумал. Я виделся с Клер, го
ворил о ее занятиях, и знаю, что с ней происходит нечто неладное. Но это тво
е желание изолировать ее...
Ц Только ради ее собственной безопасности. Ц Пол отошел от стола и оста
новился у камина, прислонившись к нему спиной. Джеффри отреагировал не т
ак, как он рассчитывал. Пол с трудом сдерживал свой гнев. Ц У нее есть нож. У
крашенный драгоценными камнями кинжал. Бог знает, где она взяла его. Я заб
рал его у Клер, но она разозлилась. Просто была вне себя, и я вернул ей кинжа
л. Теперь она его куда-то спрятала. Она может поранить себя, даже убить, Дже
фф... Ц Пол сам не понимал, как ему в голову пришла эта идея с кинжалом. Как-т
о сама собой, интуитивно. Но она сработала Ц Джеффри не на шутку разволно
вался.
Ц Боже правый! А где она сейчас?
Он на секунду перевел взгляд на окно и нахмурился Ц над изгородью, окруж
авшей дом, показалась крыша автомобиля его жены. Пару минут спустя появи
лась у ворот и сама Хлоя. Она остановилась поговорить с кем-то на улице, по
том, помахав этому человеку рукой, вошла в сад.
Ц Клер дома, в Кампден-Хилл. По крайней мере была там, когда я уезжал, Ц от
ветил на его вопрос Пол. Он выглядел обеспокоенным.
Ц И в каком она была настроении?
Ц В отвратительном.
Они услышали, как хлопнула тяжелая дверь Ц Хлоя вошла в дом. Пол поморщил
ся.
Ц Никто не должен знать об этом, Джефф. И так уже слишком многие посвящен
ы в наши дела. Прошу тебя, ничего не говори Хлое или Эмме. Чем меньше народа
будет расстраиваться из-за этого, тем лучше. Я уверен, мы с тобой справимс
я сами.
Ц Согласен. Ц Джеффри повернулся к окну, сложив руки за спиной. Ц Предо
ставь это мне, Пол. Я сегодня же вечером поеду к ней. Надеюсь, ты не оставил е
е в полном одиночестве? Миссис Коллинз с ней?
Пол пожал плечами.
Ц Думаю, да. Джефф, Клер может наговорить тебе разных глупостей. Она вбил
а себе в голову, что я хочу причинить ей вред...
Джеффри закивал:
Ц Да, ты говорил. Не беспокойся, я все понял. Состояние одержимости часто
сопровождается паранойей. Ц Он нахмурился. Ц Я просто еще раз поговорю
с ней и постараюсь расположить к себе, чтобы лучше разобраться, что нам де
лать. Я все-таки думаю, что мне следует поговорить с ее врачом...
Ц Нет! Ц резко воскликнул Пол. Ц Только не с ее врачом! Он осматривал Кле
р, и все, что прописал Ц так это транквилизаторы. Ц Дело именно так и обст
ояло, но было это много месяцев назад. Ц Он не в состоянии ей помочь. Ей нуж
на духовная помощь, Джефф, а не лекарства!
Он должен держать Клер подальше от всякого рода специалистов. Никакого в
мешательства врачей и психиатров;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
Он помрачнел. Ц Сейчас многие этим увлекаются. Я постоянно вижу разные о
бъявления в газетах и журналах, и ощущаю беспокойство. Люди делают это, не
понимая, что они таким образом открывают свою душу, и во многах случаях ни
чем не могут заполнить образовавшееся пространство. Отсюда возникает и
нтерес к оккультным наукам и черной магии. Сатана уже наготове: он ждет, он
все время следит. А если он переманит кого-то на свою сторону, то уже не отп
устит без борьбы Ц ужасной борьбы. Ц Он позволил себе грустно улыбнуть
ся.
Пол был мрачен.
Ц Что ты предлагаешь делать?
Джеффри устало потер подбородок.
Ц Я еще раз поговорю с ней. И, конечно, буду молиться за нее.
Ц Но этого мало! Ради всего святого, Джеффри! Она не может логически расс
уждать, постоянно впадает в истерику. Иногда кажется, что она в полном пор
ядке: спокойная, вполне нормальная, и вдруг она совершает поистине сумас
шедшие поступки. Иногда она говорит совершенно безумные вещи, Джефф! Она,
наверное, уже такого наговорила обо мне! Клер считает, что я хочу причинит
ь ей зло! Ты не должен верить ни единому ее слову... Ц Пол очень волновался.
Ц Ты же знаешь, что у нее бывают галлюцинации и ночные кошмары, в которых
она общается с этой женщиной из прошлого. Сара тоже знает об этом и ужасно
боится. Боже мой, Джеффри! Ты ведь знаешь, я неверующий человек. Признаю, у м
еня никогда не хватало времени на твои проповеди, но тут совсем другое... У
меня просто мурашки бегают по коже! Ты должен ей помочь. Ц Он помолчал. Ц
Я думаю, ее надо изолировать. Ради ее собственной безопасности.
Ц Изолировать? Ц Джеффри был шокирован.
Пол медленно кивнул.
Ц Поместить в какую-нибудь частную клинику, где о ней будут заботиться.
Ц Ты говорил об этом со своим врачом, Пол? Ц Джеффри нахмурился.
Пол кивнул.
Ц Он сказал, что ей надо уехать, сменить обстановку, но добровольно она н
е соглашается. Она слишком одержима своей Изабель. Джеффри... Ц Пол резко
встал. Ц То, что я рассказал, останется между нами, не так ли? Эта история не
должна стать достоянием посторонних. Можешь вообразить, как раздуют ее
газеты, если что-нибудь пронюхают. Надо держать все в секрете. Ты понимаеш
ь меня? Имя Ройлендов... карьера Дэвида, моя... в конце концов, твоя!.. Представл
яешь заголовки? «Невестка члена парламента и священника англиканской ц
еркви занимается черной магией!» Ц Он поежился.
Ц Да, ты прав. Я понимаю, Ц сдержанно согласился Джеффри.
Ц Люди уже начинают болтать, Джефф. Ц Пол наклонился через стол к брату,
Ц Ее надо спрятать куда-то, где она не будет представлять опасности ни дл
я себя самой, ни для кого-либо другого.
Ц Пол... Ц Джеффри медленно встал и положил руки на плечи брата. Ц Это ник
ак не связано с твоим желанием получить право управлять всеми делами Кле
р, не так ли? Я не допускаю и мысли, что ты все это выдумал. Я виделся с Клер, го
ворил о ее занятиях, и знаю, что с ней происходит нечто неладное. Но это тво
е желание изолировать ее...
Ц Только ради ее собственной безопасности. Ц Пол отошел от стола и оста
новился у камина, прислонившись к нему спиной. Джеффри отреагировал не т
ак, как он рассчитывал. Пол с трудом сдерживал свой гнев. Ц У нее есть нож. У
крашенный драгоценными камнями кинжал. Бог знает, где она взяла его. Я заб
рал его у Клер, но она разозлилась. Просто была вне себя, и я вернул ей кинжа
л. Теперь она его куда-то спрятала. Она может поранить себя, даже убить, Дже
фф... Ц Пол сам не понимал, как ему в голову пришла эта идея с кинжалом. Как-т
о сама собой, интуитивно. Но она сработала Ц Джеффри не на шутку разволно
вался.
Ц Боже правый! А где она сейчас?
Он на секунду перевел взгляд на окно и нахмурился Ц над изгородью, окруж
авшей дом, показалась крыша автомобиля его жены. Пару минут спустя появи
лась у ворот и сама Хлоя. Она остановилась поговорить с кем-то на улице, по
том, помахав этому человеку рукой, вошла в сад.
Ц Клер дома, в Кампден-Хилл. По крайней мере была там, когда я уезжал, Ц от
ветил на его вопрос Пол. Он выглядел обеспокоенным.
Ц И в каком она была настроении?
Ц В отвратительном.
Они услышали, как хлопнула тяжелая дверь Ц Хлоя вошла в дом. Пол поморщил
ся.
Ц Никто не должен знать об этом, Джефф. И так уже слишком многие посвящен
ы в наши дела. Прошу тебя, ничего не говори Хлое или Эмме. Чем меньше народа
будет расстраиваться из-за этого, тем лучше. Я уверен, мы с тобой справимс
я сами.
Ц Согласен. Ц Джеффри повернулся к окну, сложив руки за спиной. Ц Предо
ставь это мне, Пол. Я сегодня же вечером поеду к ней. Надеюсь, ты не оставил е
е в полном одиночестве? Миссис Коллинз с ней?
Пол пожал плечами.
Ц Думаю, да. Джефф, Клер может наговорить тебе разных глупостей. Она вбил
а себе в голову, что я хочу причинить ей вред...
Джеффри закивал:
Ц Да, ты говорил. Не беспокойся, я все понял. Состояние одержимости часто
сопровождается паранойей. Ц Он нахмурился. Ц Я просто еще раз поговорю
с ней и постараюсь расположить к себе, чтобы лучше разобраться, что нам де
лать. Я все-таки думаю, что мне следует поговорить с ее врачом...
Ц Нет! Ц резко воскликнул Пол. Ц Только не с ее врачом! Он осматривал Кле
р, и все, что прописал Ц так это транквилизаторы. Ц Дело именно так и обст
ояло, но было это много месяцев назад. Ц Он не в состоянии ей помочь. Ей нуж
на духовная помощь, Джефф, а не лекарства!
Он должен держать Клер подальше от всякого рода специалистов. Никакого в
мешательства врачей и психиатров;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270