ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А теперь, друзья мои, недурно будет отдохнуть н
есколько часов.
Ч Охотно, Ч откликнулись товарищи доктора.
Ч Кто сегодня дежурит у печи?
Ч Я, Ч отвечал Бэлл.
Ч Так смотрите же, чтобы огонь в печи не погас, потому что сегодня дьявол
ьский мороз.
Ч Не беспокойтесь, доктор! Мороз-то мороз, а вот поглядите, все небо в огне
.
Ч Да, Ч сказал доктор, подходя к окну, Ч чудесное северное сияние! Какое
великолепное зрелище! Не могу вдоволь на него наглядеться.
Доктор всегда восхищался этим метеорологическим явлением, на которое е
го товарищи не обращали особенного внимания. Он заметил, что северному с
иянию всякий раз предшествуют возмущения магнитной стрелки, и по этому в
опросу уже подготовлял статью для «Книги погоды».
Бэлл сел дежурить у печки, а его товарищи улеглись на койки и вскоре засну
ли крепким сном.
10. РАЗВЛЕЧЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ЗИМОВ
КИ
Жизнь в полярных странах удручающе однообразна. Человек вынужден покор
яться прихотям погоды, постоянному чередованию метелей и холодов. Больш
ую часть времени нельзя выглянуть наружу, приходится оставаться в ледян
ом доме. Долгие месяцы проходят в полном бездействии, зимовщики сидят, ка
к кроты в норе.
На следующий день температура понизилась на несколько градусов, и разра
зилась сильная метель. Ничего нельзя было разглядеть в белесоватой мгле
. Доктор волей-неволей оставался дома, и ему было почти нечего делать; при
ходилось только чуть не каждый час расчищать входной коридор, который за
носило снегом, и вытирать ледяные стены, на которых осаждалась влага во в
ремя топки помещения. Но ледяной дом был построен солидно, а метель, утолщ
ая его стены, придавала ему еще большую прочность.
Склады тоже были сделаны на славу; снятые с судна вещи сложили в строгом п
орядке в «интендантстве», как выражался доктор. Хотя они находились в ка
ких-нибудь шестидесяти шагах от дома, но в метель было почти невозможно д
о них добраться. Поэтому часть продуктов для ежедневного потребления хр
анилась на кухне.
«Порпойз» вовремя разгрузили. Льды медленно, незаметно сжимали судно и м
огли мало-помалу раздавить его. Было ясно, что из обломков корабля ничего
путного нельзя построить. Однако доктор надеялся кое-как выкроить небол
ьшую шлюпку, чтобы вернуться на ней в Англию. Впрочем, об этом было еще ран
о думать.
Долгие дни зимовщики были обречены на бездействие. Гаттерас, вечно задум
чивый, целый день лежал на койке, Альтамонт пил или спал, а доктор и не дума
л выводить их из этой спячки, опасаясь каких-нибудь новых досадных столк
новений. Капитаны редко говорили друг с другом.
За обедом предусмотрительный доктор старался так направлять разговор,
чтобы не задевать больных мест, и искусно обходил щекотливые темы. Клоуб
онни изо всех сил старался чем-нибудь заинтересовать своих товарищей, п
оучал их и развлекал. Он или приводил в порядок свои путевые заметки, или б
еседовал с товарищами, затрагивал исторические темы, рассказывал о мете
орологических явлениях или о путешествиях, приводя весьма поучительны
е для них факты. Он говорил увлекательно, порой пускаясь в философию, дела
я интересные выводы из самых, казалось бы, незначительных фактов. Память
его была прямо неистощима и никогда не изменяла ему. Клоубонни прекрасно
применялся к уровню своих слушателей, приводил им множество любопытных
фактов, дополняя теорию остроумными замечаниями.
Этот достойный человек был в полном смысле слова душою маленького общес
тва, воплощением искренности и справедливости. Товарищи всецело доверя
ли доктору; он внушал уважение даже Гаттерасу, который очень его любил. Он
всем подавал пример и на словах и на деле, и благодаря ему жизнь этих пяти
человек, затерянных в ледяной пустыне в шести градусах от полюса, вошла в
нормальную колею. Когда доктор говорил, можно было подумать, что он рассу
ждает, сидя в своем рабочем кабинете в Ливерпуле.
Но как непохожа была участь наших путешественников на участь мореплава
телей, потерпевших крушение на Тихом океане и выброшенных на необитаемы
й остров, Ч этих робинзонов, похождениям которых нередко завидуют чита
тели. В самом деле, плодородная почва и роскошная природа тропиков облег
чают жизнь человеку. В этих прекрасных странах, при некоторой сообразите
льности, затратив немного сил, можно обеспечить себя всем необходимым. П
рирода там идет навстречу человеку; охота и рыбная ловля доставляют ему
все необходимое, деревья приносят ему плоды, пещеры дают безопасный прию
т, ручьи Ч воду для питья; тенистые деревья защищают от палящих лучей; зим
ой ему не грозят морозы; небрежно брошенные в плодородную землю верна че
рез несколько месяцев приносят богатый урожай Ч словом, там можно насла
ждаться безоблачным счастьем вдалеке от людей. Кроме того, эти чудесные
острова, эти благодатные земли лежат как раз на пути кораблей. Потерпевш
ий крушение может всегда надеяться, что его подберет какое-нибудь судно,
и, наслаждаясь жизнью, спокойно ожидать своего избавления.
Но здесь, на берегах Новой Америки, Ч какой контраст! Часто доктору прихо
дило в голову такое сравнение, но он не делился этими мыслями с товарищам
и и только проклинал свое вынужденное бездействие.
Клоубонни с нетерпением ждал оттепелей, чтобы возобновить экскурсии, но
вместе с тем опасался, как бы с наступлением весны между Гаттерасом и Аль
тамонтом не возникли новые серьезные столкновения. Чем кончится соперн
ичество этих двух людей, если им удастся когда-нибудь достигнуть полюса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
есколько часов.
Ч Охотно, Ч откликнулись товарищи доктора.
Ч Кто сегодня дежурит у печи?
Ч Я, Ч отвечал Бэлл.
Ч Так смотрите же, чтобы огонь в печи не погас, потому что сегодня дьявол
ьский мороз.
Ч Не беспокойтесь, доктор! Мороз-то мороз, а вот поглядите, все небо в огне
.
Ч Да, Ч сказал доктор, подходя к окну, Ч чудесное северное сияние! Какое
великолепное зрелище! Не могу вдоволь на него наглядеться.
Доктор всегда восхищался этим метеорологическим явлением, на которое е
го товарищи не обращали особенного внимания. Он заметил, что северному с
иянию всякий раз предшествуют возмущения магнитной стрелки, и по этому в
опросу уже подготовлял статью для «Книги погоды».
Бэлл сел дежурить у печки, а его товарищи улеглись на койки и вскоре засну
ли крепким сном.
10. РАЗВЛЕЧЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ЗИМОВ
КИ
Жизнь в полярных странах удручающе однообразна. Человек вынужден покор
яться прихотям погоды, постоянному чередованию метелей и холодов. Больш
ую часть времени нельзя выглянуть наружу, приходится оставаться в ледян
ом доме. Долгие месяцы проходят в полном бездействии, зимовщики сидят, ка
к кроты в норе.
На следующий день температура понизилась на несколько градусов, и разра
зилась сильная метель. Ничего нельзя было разглядеть в белесоватой мгле
. Доктор волей-неволей оставался дома, и ему было почти нечего делать; при
ходилось только чуть не каждый час расчищать входной коридор, который за
носило снегом, и вытирать ледяные стены, на которых осаждалась влага во в
ремя топки помещения. Но ледяной дом был построен солидно, а метель, утолщ
ая его стены, придавала ему еще большую прочность.
Склады тоже были сделаны на славу; снятые с судна вещи сложили в строгом п
орядке в «интендантстве», как выражался доктор. Хотя они находились в ка
ких-нибудь шестидесяти шагах от дома, но в метель было почти невозможно д
о них добраться. Поэтому часть продуктов для ежедневного потребления хр
анилась на кухне.
«Порпойз» вовремя разгрузили. Льды медленно, незаметно сжимали судно и м
огли мало-помалу раздавить его. Было ясно, что из обломков корабля ничего
путного нельзя построить. Однако доктор надеялся кое-как выкроить небол
ьшую шлюпку, чтобы вернуться на ней в Англию. Впрочем, об этом было еще ран
о думать.
Долгие дни зимовщики были обречены на бездействие. Гаттерас, вечно задум
чивый, целый день лежал на койке, Альтамонт пил или спал, а доктор и не дума
л выводить их из этой спячки, опасаясь каких-нибудь новых досадных столк
новений. Капитаны редко говорили друг с другом.
За обедом предусмотрительный доктор старался так направлять разговор,
чтобы не задевать больных мест, и искусно обходил щекотливые темы. Клоуб
онни изо всех сил старался чем-нибудь заинтересовать своих товарищей, п
оучал их и развлекал. Он или приводил в порядок свои путевые заметки, или б
еседовал с товарищами, затрагивал исторические темы, рассказывал о мете
орологических явлениях или о путешествиях, приводя весьма поучительны
е для них факты. Он говорил увлекательно, порой пускаясь в философию, дела
я интересные выводы из самых, казалось бы, незначительных фактов. Память
его была прямо неистощима и никогда не изменяла ему. Клоубонни прекрасно
применялся к уровню своих слушателей, приводил им множество любопытных
фактов, дополняя теорию остроумными замечаниями.
Этот достойный человек был в полном смысле слова душою маленького общес
тва, воплощением искренности и справедливости. Товарищи всецело доверя
ли доктору; он внушал уважение даже Гаттерасу, который очень его любил. Он
всем подавал пример и на словах и на деле, и благодаря ему жизнь этих пяти
человек, затерянных в ледяной пустыне в шести градусах от полюса, вошла в
нормальную колею. Когда доктор говорил, можно было подумать, что он рассу
ждает, сидя в своем рабочем кабинете в Ливерпуле.
Но как непохожа была участь наших путешественников на участь мореплава
телей, потерпевших крушение на Тихом океане и выброшенных на необитаемы
й остров, Ч этих робинзонов, похождениям которых нередко завидуют чита
тели. В самом деле, плодородная почва и роскошная природа тропиков облег
чают жизнь человеку. В этих прекрасных странах, при некоторой сообразите
льности, затратив немного сил, можно обеспечить себя всем необходимым. П
рирода там идет навстречу человеку; охота и рыбная ловля доставляют ему
все необходимое, деревья приносят ему плоды, пещеры дают безопасный прию
т, ручьи Ч воду для питья; тенистые деревья защищают от палящих лучей; зим
ой ему не грозят морозы; небрежно брошенные в плодородную землю верна че
рез несколько месяцев приносят богатый урожай Ч словом, там можно насла
ждаться безоблачным счастьем вдалеке от людей. Кроме того, эти чудесные
острова, эти благодатные земли лежат как раз на пути кораблей. Потерпевш
ий крушение может всегда надеяться, что его подберет какое-нибудь судно,
и, наслаждаясь жизнью, спокойно ожидать своего избавления.
Но здесь, на берегах Новой Америки, Ч какой контраст! Часто доктору прихо
дило в голову такое сравнение, но он не делился этими мыслями с товарищам
и и только проклинал свое вынужденное бездействие.
Клоубонни с нетерпением ждал оттепелей, чтобы возобновить экскурсии, но
вместе с тем опасался, как бы с наступлением весны между Гаттерасом и Аль
тамонтом не возникли новые серьезные столкновения. Чем кончится соперн
ичество этих двух людей, если им удастся когда-нибудь достигнуть полюса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138