ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Собрал
и пеммикан и годные для пищи сухари. Потеря целого бочонка спирта была оч
ень чувствительна, потому что без спирта не будет горячих напитков Ч ни
чая, ни кофе. Доктор составил опись сохранившихся припасов, установив по
терю двухсот фунтов пеммикана и ста пятидесяти фунтов сухарей. Итак, есл
и они будут продолжать путь, то придется довольствоваться половинными п
орциями.
Стали обсуждать, как быть дальше. Не вернуться ли на бриг, с тем чтобы пото
м предпринять новую экспедицию? Но не обидно ли потерять пройденные сто
пятьдесят миль? Если они вернутся без спасительного топлива, это произве
дет на матросов удручающее впечатление. И кто после этого отважится пуст
иться в новый поход по льдам?
Итак, благоразумие требовало идти вперед, чего бы это ни стоило.
Доктор, Гаттерас и Бэлл стояли за продолжение похода, но Симпсон советов
ал вернуться на бриг. Здоровье его расстроилось во время тяжкого похода,
и он день ото дня слабел; но так как никто не разделял его мнения, то Симпсо
н молча встал перед упряжкой, и отряд тронулся в путь.
В течение трех следующих дней, с 15 по 17 января, путешествие протекало все с
тем же однообразием. Отряд подвигался медленно, путешественники быстро
уставали и испытывали слабость в ногах; собаки с трудом тащили сани. Еды я
вно не хватало, и люди и животные быстро слабели. Погода была по-прежнему
непостоянна, сильная стужа внезапно сменялась сырым, пронизывающим тум
аном.
18 января ландшафт резко изменился. На горизонте выросло множество пирам
идальных гор; их острые пики вонзались в небо. Местами из-под снега просту
пала земля; почва, как видно, состояла из гнейса, сланцев и кварца, кое-где п
рорезанных пластами известняка. Путешественники, наконец, вступили на т
вердую почву. По всем данным, это был остров Корнуолл.
Доктор от удовольствия даже топнул ногой о землю; до мыса Бельчера остав
алось всего сто миль. Но дорога стала гораздо труднее в этой пересеченно
й местности, где то и дело встречались острые утесы, крутые уступы, расщел
ины и пропасти. Предстояло проникнуть в глубь страны, перевалить через п
рибрежный хребет и пробираться тесными ущельями, в которых снег достига
л тридцати Ч сорока футов глубины.
Тут путешественники невольно пожалели о сравнительно ровной и легкой д
ороге на ледяных полях, столь удобных для санной езды. Приходилось напря
гаться из последних сил. Измученные собаки не могли уже одни справиться
с санями; люди припрягались к животным и, помогая им, выбивались из послед
них сил. Иной раз приходилось даже выгружать из саней продукты, чтобы под
няться на крутой холм, на обледенелых склонах которого не за что было уце
питься. Иногда за час удавалось пройти всего каких-нибудь десять футов. Т
аким образом, в первый день прошли только пять миль по земле Корнуолла, ко
торая вполне оправдывает свое название, так как в точности воспроизводи
т неровности, острые пики, крутые хребты и хаос скал на юго-западной оконе
чности Англии.
На следующий день поднялись на вершину хребта. Вконец измученные путеше
ственники уже не в силах были построить себе снежный домик; пришлось ноч
евать в палатке, кутаясь в буйволовые шкуры и просушивая на груди мокрые
чулки. Последствия таких «гигиенических» условий скоро дали себя знать.
Термометр ночью опустился до -44F (-42C), и ртуть замерзла.
Здоровье Симпсона вконец расстроилось: сильная простуда, жестокий ревм
атизм, нестерпимые боли во всем теле подкосили его, и ему пришлось лечь в с
ани, которыми он уже не мог управлять. Место его занял Бэлл, ему тоже нездо
ровилось, но он еще держался на йогах. Даже доктор начинал испытывать пос
ледствия тяжелого путешествия и влияние суровой зимы; впрочем, у него не
вырывалось ни единой жалобы. Он шагал впереди, опираясь на палку, указыва
я дорогу, и, как всегда, первый бросался на помощь товарищам. Гаттерас, нев
озмутимый, непроницаемый, нечувствительный к стуже, здоровый, как в перв
ый день путешествия, молча шел за санями.
20 января стояла такая лютая стужа, что малейшее движение вызывало у путни
ков упадок сил. Дорога стала еще трудней, и Гаттерас с Бэллом припряглись
к собакам; от сильных толчков передок саней сломался, пришлось его чинит
ь. Такие задержки повторялись по нескольку раз в день.
Путешественники шли по глубокому оврагу, по пояс в снегу, обливаясь пото
м, несмотря на жестокий мороз. Все молчали. Вдруг Бэлл, шедший рядом с докт
ором, с ужасом взглянул на соседа, ни слова не говоря, схватил горсть снега
и начал сильно растирать ему лицо.
Ч Да ну вас, Бэлл! Ч кричал, отбиваясь, доктор.
Но Бэлл продолжал изо всех сил растирать ему лицо.
Ч Слушайте, Бэлл! Ч вопил Клоубонни, у которого рот, нос и глаза были зале
плены снегом. Ч Да вы с ума сошли! В чем дело?
Ч Дело в том, Ч ответил Бэлл, Ч что если у вас еще цел нос, то этим вы обяз
аны мне.
Ч Нос? Ч переспросил доктор, ощупывая лицо.
Ч Да, доктор, он у вас уже начинал отмерзать. Взглянул я на вас и вижу: ваш н
ос стал белый, как мел. Если бы я не тер его изо всех сил, вы наверняка бы пот
еряли это украшение; положим, оно не очень-то удобно во время полярного пу
тешествия, но в жизни без него не обойдешься.
Действительно, еще несколько минут, и доктор отморозил бы себе нос. Однак
о благодаря энергичному растиранию Бэлла циркуляция крови была воврем
я восстановлена, и нос был спасен.
Ч Благодарю вас, Бэлл, Ч сказал доктор. Ч Я не останусь у вас в долгу.
Ч Буду надеяться, доктор, Ч ответил плотник. Ч Дай бог, чтобы с Нами не п
риключилось чего-нибудь похуже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики