ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Входя в забитый льдами проход, бриг начинал действовать как таран, Ч на в
сех парах устремлялся на преграду и разбивал ее. Иной раз казалось, что «Ф
орвард» окончательно попал в западню, но неожиданное передвижение ледя
ных масс открывало ему новый проход, в который бриг поспешно входил. Во вр
емя остановок пар, вырывавшийся из клапанов, сгущался в холодном воздухе
и снежными хлопьями падал на палубу. Ход брига замедлялся и по другой при
чине: нередко в лопасти винта попадали твердые, как камень, куски льда, раз
бить которые машина не могла. Тогда приходилось давать задний ход: бриг п
ятился назад, а матросы ломами и ганшпугами освобождали винт от застрявш
их в лопастях осколков. Борьба с этими преградами изматывала матросов; п
риходилось то и дело останавливаться.
Так продолжалось тринадцать дней; «Форвард» с трудом продвигался вдоль
пролива Пенни. Экипаж повиновался, хотя и не без ропота. Все поняли, что ве
рнуться назад теперь уже нет возможности. Движение на север представлял
о меньше опасностей, чем отступление на юг. Необходимо было подумать о зи
мовке.
Матросы обсуждали между собой положение, в каком очутился бриг. Однажды
они даже заговорили об этом с Ричардом Шандоном, который, как им было изве
стно, держал их сторону. Нарушая свой долг и дисциплину, Шандон позволял м
атросам в своем присутствии обсуждать действия капитана.
Ч Так, по-вашему, мистер Шандон, Ч спросил Гриппер, Ч нам уже нельзя пов
ернуть назад?
Ч Теперь уже поздно, Ч ответил Шандон.
Ч Так значит, Ч начал другой матрос, Ч нам приходится подумать о зимов
ке?
Ч В этом наше единственное спасение! Но мне ведь никто не верил
Ч В другой раз мы вам будем верить, Ч ответил Пэн, который уже вышел из-п
од ареста.
Ч Но ведь я здесь не хозяин Ч сказал Шандон.
Ч Как знать! Ч возразил Пэн. Ч Джон Гаттерас может идти, куда ему угодно
, но кто нам велит тащиться за ним?
Ч Вспомните только его первое плавание в Баффинов залив и чем оно кончи
лось, Ч сказал Гриппер.
Ч А его плавание на «Фарвеле», Ч подхватил Клифтон. Ч Он погубил кораб
ль в водах Шпицбергена!
Ч Оттуда вернулся один только Гаттерас, Ч заметил Гриппер.
Ч Со своим псом, Ч добавил Клифтон.
Ч Охота была рисковать своей шкурой в угоду этому человеку! Ч воскликн
ул Пэн.
Ч И потерять премию, которую мы честно заработали, Ч заметил Клифтон, к
ак всегда, занятый корыстными расчетами. Ч Когда мы пройдем семьдесят в
осьмой градус, до которого уже недалеко, Ч добавил он, Ч то каждому из на
с будет причитаться по триста семьдесят пять фунтов.
Ч А не потеряем мы их, если вернемся без капитана? Ч спросил Гриппер.
Ч Нет, если будет доказано, что вернуться было необходимо, Ч отвечал Кл
ифтон.
Ч Но ведь капитан
Ч Успокойся, Гриппер, Ч сказал Пэн, Ч у нас будет капитан, да еще какой б
равый! Мистер Шандон его знает. Когда командир судна сходит с ума, его смен
яют и ставят другого. Так ведь, мистер Шандон?
Ч Друзья мои, Ч уклончиво ответил Шандон, Ч я всегда буду с вами заодно
. Будем ждать дальнейших событий.
Итак, над головой Гаттераса собирались тучи. Но непоколебимый, энергичны
й, самоуверенный капитан отважно шел вперед. Правда, он не мог всякий раз н
аправлять судно, куда хотел, но следует сказать, что «Форвард» выдержал и
спытание: путь, пройденный им за пять месяцев, другие мореплаватели прох
одили в два-три года. Гаттерас вынужден был провести здесь зиму, но что эт
о значило для людей мужественных и решительных, для испытанных, отважных
сердец, для бесстрашных, закаленных моряков? Разве сэр Джон Росс и Мак-Кл
ур не провели три зимы подряд в арктических странах? Что сделали одни Ч м
огут сделать и другие.
Ч Безусловно, Ч рассуждал Гаттерас, Ч если понадобится, и мы перезиму
ем. Какая досада, Ч говорил он доктору, Ч что нам не удалось войти в проли
в Смита в северной части Баффинова залива. Теперь я наверняка был бы уже у
полюса.
Ч Ну что же, Ч всякий раз отвечал доктор с несколько наигранной уверенн
остью. Ч Мы все-таки достигнем полюса, только не на семьдесят пятом, а на д
евяносто девятом меридиане. Не все ли равно? Если все пути ведут в Рим, то т
ак же несомненно, что все меридианы ведут к полюсу.
31 августа термометр показывал +13F (-10С). Приближался конец навигации; «Форвар
д» оставил справа остров Эксмут, а через три дня прошел Столовый остров, л
ежащий посреди пролива Бельчера. Несколько раньше этим проливом можно б
ыло бы пройти в Баффинов залив, но теперь об этом нечего было и думать. Это
т рукав был совершенно загроможден льдами, и теперь под килем «Форварда»
не оказалось бы и на дюйм воды. Кругом простирались безбрежные ледяные п
оля, обреченные на восьмимесячную неподвижность.
К счастью, еще можно было продвинуться на несколько минут к северу, с разб
егу разбивая молодой лед или взрывая его зарядами. При низкой температур
е больше всего приходилось опасаться тихой погоды, во время которой прох
оды быстро замерзали. Поэтому экипаж радовался даже противным ветрам. Ст
оило простоять безветренной ночи Ч и море замерзало.
Но «Форвард» не мог остановиться на зимовку в этих местах: здесь его со вс
ех сторон обдували ветры, к тому же он рисковал столкнуться с айсбергами,
и его могло отнести течение пролива. Надо было подумать о безопасном убе
жище. Гаттерас надеялся добраться до берегов Корнуолла и найти где-нибу
дь за мысом Альберта достаточно защищенную бухту. Итак, он упорно держал
курс на север.
Но 8 сентября непроходимая, непреодолимая ледяная преграда выросла с сев
ера перед бригом;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138