ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Нам это только на пользу и, уж
во всяком случае, повредить не может.
Заблаговременно мы выслали две легкие лодки с двумя разведчиками па
каждой с задачей укрыться на реке: одной на милю выше устья нашего
пролива, другой ниже и проследить, куда поплывут "торговцы".
Акавои покинули Кумаку два часа спустя.
Солнце давно уже перевалило па западную половину неба, а наши
разведчики во главе с Арнаком все еще не вернулись с того берега реки.
Невзирая на это, мы занялись подготовкой к ночному бою, в котором
предстояло принять участие большинству наших воинов, почти ста пятидесяти
человекам. Нужно было разделить их на отряды, распределить между ними
лодки, дать предводителям указания. Распорядился я также тщательно
замаскировать лодки по бортам ветвями, сделав их похожими на плывущие
кусты или деревья. Все с большей тревогой ждал я возвращения Арнака.
Неужели с ним что-нибудь случилось? Я стал уже жалеть, что так бездумно
его отпустил. Всего час оставался до захода солнца, когда лодка его
наконец появилась на озере. О радость! Вся команда в полном составе.
Навстречу Арнаку я выслал гонца на яботе, чтобы уведомить его о прибытии
англичан.
Юного своего друга я ждал, стоя па берегу. Арнак был сумрачен и, едва
выскочив из лодки, сообщил:
- Мы не нашли их лагеря.
Это был удар! Все наши планы рушились. Акавои снова стали неуловимы.
- Вы хорошо обыскали озеро за мысом?
- Еще как! Чуть ли не каждый клочок берега. Поэтому и задержались.
- И никаких следов? Ничего?
- Ничего.
- Значит, они все-таки разбили лагерь выше по течению, чем мы
предполагали.
- Наверно.
Подошли Манаури, Мабукули и Уаки. Я коротко изложил им суть дела,
добавив:
- Из всего этого один вывод: мы снова переходим к обороне и удваиваем
нашу осторожность и внимание. Меня тревожит, что нынешней ночью будет
происходить на реке? Куда поплывут восемь акавоев? Установим тщательное
наблюдение за рекой.
Выставив дополнительные посты вокруг Кумаки, я выбрал наконец
свободную минуту и мог теперь мысленно вернуться к тому, о чем говорил мне
Джеймс Пауэлл. Разве это не заманчивые перспективы, позволяющие питать
большие надежды? Неприязнь к испанцам и жестокому их обращению с индейцами
вошла мне в плоть и в кровь до такой степени, что изгнание их из этой
страны представлялось более чем желательным. А кроме того, установление
господства здесь Англии разве не привело бы к миру на берегах этой реки и
не устранило бы навсегда сложностей, подобных тем, что свалились сейчас на
нас со стороны акавоев? И разве в то же время не открылся бы передо мной
путь к личной карьере?
Все это сулило бесспорные выгоды, но отчего все же не вызывало во мне
того энтузиазма, какого, рассуждая здраво, вполне заслуживало? Быть может,
нависшая над нами угроза со стороны акавоев притупила мое воображение,
затмила перспективу отдаленного будущего?
"Англия навела бы здесь порядок, - мысленно повторял я, но тут же у
меня невольно возник вопрос: - Порядок, но какой?" Что сулил этот
английский порядок индейцам, я слишком хорошо знал по личному опыту в
наших североамериканских колониях. Прежде, когда я оценивал это
исключительно с позиций белого пионера, истребление индейцев
представлялось мне делом естественным и даже неизбежным, но теперь все
обстояло иначе.
Теперь, когда провидению угодно было бросить меня на сторону
индейцев, на многие деяния белых людей я смотрел глазами индейцев.
Солнце касалось уже верхушек деревьев, я отдавал последние
распоряжения на ночь, а из головы у меня все не выходила далекая
Вирджиния. Перед мысленным моим взором словно живые вставали воспоминания
о не столь отдаленных днях зарождения этой колонии, днях, необыкновенно
трудных для англичан. Поначалу туда прибывали горе-пионеры, обитатели
лондонских трущоб, социальные отбросы. Погаттан и его индейцы приняли их
гостеприимно и в течение многих лет не раз спасали от голодной смерти
щедрыми дарами. Пришельцы, пока чувствовали свою слабость, были кротки,
по, когда их появилось больше, они оперились, открыли забрало,
возгордились и обнаглели. На своих недавних благодетелей они смотрели
теперь как на диких зверей, которых следует уничтожать. Не прошло и сорока
лет со времени прибытия первых англичан, а колонисты истребляли уже
остатки некогда великого и славного народа погаттан.
Можно сказать, это неизбежный ход истории, и перед лицом твердости,
энергии и деловитости англичан туземцы были обречены на такую судьбу. А
должен ли я, зная об этом, способствовать проникновению на Ориноко столь
опасных людей, исполненных твердости, энергии и деловитости?
Конечно, Гвиана и устье Ориноко - это не Вирджиния и не Массачусетс.
Здесь англичане уже появлялись в прошлом и будут появляться в будущем,
преимущественно в качестве купцов, основывающих фактории, но затем
неизбежно наступит черед плантаций, для плантаций потребуются руки рабов.
Черпать их станут из порабощенных индейских племен, как это уже делают
сейчас голландцы, а если племена попытаются защищаться, на многих примерах
известно, что их ждет. Нет, приглашать сюда столь опасных людей было бы
неблагоразумно, их захватническим устремлениям надлежало противостоять
упорно и как можно дольше.
Солнце заходило, и на земле сгущался мрак, когда в сознании моем
стали проясняться важные вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
во всяком случае, повредить не может.
Заблаговременно мы выслали две легкие лодки с двумя разведчиками па
каждой с задачей укрыться на реке: одной на милю выше устья нашего
пролива, другой ниже и проследить, куда поплывут "торговцы".
Акавои покинули Кумаку два часа спустя.
Солнце давно уже перевалило па западную половину неба, а наши
разведчики во главе с Арнаком все еще не вернулись с того берега реки.
Невзирая на это, мы занялись подготовкой к ночному бою, в котором
предстояло принять участие большинству наших воинов, почти ста пятидесяти
человекам. Нужно было разделить их на отряды, распределить между ними
лодки, дать предводителям указания. Распорядился я также тщательно
замаскировать лодки по бортам ветвями, сделав их похожими на плывущие
кусты или деревья. Все с большей тревогой ждал я возвращения Арнака.
Неужели с ним что-нибудь случилось? Я стал уже жалеть, что так бездумно
его отпустил. Всего час оставался до захода солнца, когда лодка его
наконец появилась на озере. О радость! Вся команда в полном составе.
Навстречу Арнаку я выслал гонца на яботе, чтобы уведомить его о прибытии
англичан.
Юного своего друга я ждал, стоя па берегу. Арнак был сумрачен и, едва
выскочив из лодки, сообщил:
- Мы не нашли их лагеря.
Это был удар! Все наши планы рушились. Акавои снова стали неуловимы.
- Вы хорошо обыскали озеро за мысом?
- Еще как! Чуть ли не каждый клочок берега. Поэтому и задержались.
- И никаких следов? Ничего?
- Ничего.
- Значит, они все-таки разбили лагерь выше по течению, чем мы
предполагали.
- Наверно.
Подошли Манаури, Мабукули и Уаки. Я коротко изложил им суть дела,
добавив:
- Из всего этого один вывод: мы снова переходим к обороне и удваиваем
нашу осторожность и внимание. Меня тревожит, что нынешней ночью будет
происходить на реке? Куда поплывут восемь акавоев? Установим тщательное
наблюдение за рекой.
Выставив дополнительные посты вокруг Кумаки, я выбрал наконец
свободную минуту и мог теперь мысленно вернуться к тому, о чем говорил мне
Джеймс Пауэлл. Разве это не заманчивые перспективы, позволяющие питать
большие надежды? Неприязнь к испанцам и жестокому их обращению с индейцами
вошла мне в плоть и в кровь до такой степени, что изгнание их из этой
страны представлялось более чем желательным. А кроме того, установление
господства здесь Англии разве не привело бы к миру на берегах этой реки и
не устранило бы навсегда сложностей, подобных тем, что свалились сейчас на
нас со стороны акавоев? И разве в то же время не открылся бы передо мной
путь к личной карьере?
Все это сулило бесспорные выгоды, но отчего все же не вызывало во мне
того энтузиазма, какого, рассуждая здраво, вполне заслуживало? Быть может,
нависшая над нами угроза со стороны акавоев притупила мое воображение,
затмила перспективу отдаленного будущего?
"Англия навела бы здесь порядок, - мысленно повторял я, но тут же у
меня невольно возник вопрос: - Порядок, но какой?" Что сулил этот
английский порядок индейцам, я слишком хорошо знал по личному опыту в
наших североамериканских колониях. Прежде, когда я оценивал это
исключительно с позиций белого пионера, истребление индейцев
представлялось мне делом естественным и даже неизбежным, но теперь все
обстояло иначе.
Теперь, когда провидению угодно было бросить меня на сторону
индейцев, на многие деяния белых людей я смотрел глазами индейцев.
Солнце касалось уже верхушек деревьев, я отдавал последние
распоряжения на ночь, а из головы у меня все не выходила далекая
Вирджиния. Перед мысленным моим взором словно живые вставали воспоминания
о не столь отдаленных днях зарождения этой колонии, днях, необыкновенно
трудных для англичан. Поначалу туда прибывали горе-пионеры, обитатели
лондонских трущоб, социальные отбросы. Погаттан и его индейцы приняли их
гостеприимно и в течение многих лет не раз спасали от голодной смерти
щедрыми дарами. Пришельцы, пока чувствовали свою слабость, были кротки,
по, когда их появилось больше, они оперились, открыли забрало,
возгордились и обнаглели. На своих недавних благодетелей они смотрели
теперь как на диких зверей, которых следует уничтожать. Не прошло и сорока
лет со времени прибытия первых англичан, а колонисты истребляли уже
остатки некогда великого и славного народа погаттан.
Можно сказать, это неизбежный ход истории, и перед лицом твердости,
энергии и деловитости англичан туземцы были обречены на такую судьбу. А
должен ли я, зная об этом, способствовать проникновению на Ориноко столь
опасных людей, исполненных твердости, энергии и деловитости?
Конечно, Гвиана и устье Ориноко - это не Вирджиния и не Массачусетс.
Здесь англичане уже появлялись в прошлом и будут появляться в будущем,
преимущественно в качестве купцов, основывающих фактории, но затем
неизбежно наступит черед плантаций, для плантаций потребуются руки рабов.
Черпать их станут из порабощенных индейских племен, как это уже делают
сейчас голландцы, а если племена попытаются защищаться, на многих примерах
известно, что их ждет. Нет, приглашать сюда столь опасных людей было бы
неблагоразумно, их захватническим устремлениям надлежало противостоять
упорно и как можно дольше.
Солнце заходило, и на земле сгущался мрак, когда в сознании моем
стали проясняться важные вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215