ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тик Ток уверенно сказал, что драконов было три сотни, и все людоеды горячо
его поддержали. Тругг заявил, что их было всего двести. Тролли конечно же с
огласились с ним. Казалось, разногласие добром не кончится. Сагорн замет
ил это и, усмехнувшись, поспешил ответить Рэпу:
Ц В летописях говорится, что число драконов не превышало пятнадцати. Ко
нечно, после таких опустошительных войн мало кто заботился о достоверно
сти летописей. Потребовались века, чтобы восстановить некоторые террит
ории. Но не вызывает сомнений тот факт, что любой дракон способен с легкос
тью уничтожить легион солдат. Эти твари почти непобедимы. Ц И, довольный
своим ответом, Сагорн улыбнулся.
Ц Тогда зачем Зиниксо использовал столько драконов? Ц поинтересовалс
я Рэп.
Ц Чтобы нагнать страху? Ц вслух подумала Грунф.
Ц Хотел узнать, сможет ли он распоряжаться таким полчищем драконов? Ц п
редположил один из троллей.
Ц Маленький мальчик забавляется с папашиным копьем? Ц усмехнулся зве
рского вида людоед.
Ц Потому что он безумен, Ц отрезал Сагорн. Ц Пытается доказать самому
себе, будто непобедим. И чем больше доказывает, тем меньше в это верит.
Ц Думаю, не в этом дело, Ц возразил Рэп, удивляясь, что до сих пор никто не
догадался, куда он клонит. Ц И вот что хочу вам сказать: нигде в мире нет во
лшебников больше, чем у нас на корабле. Только Сговор превосходит нас чис
ленностью. Драконьи логова совсем рядом, а значит, мы должны сделать так, ч
тобы Зиниксо никогда не смог использовать этих тварей.
Его слова утонули в восторженных возгласах.
Ц Вот здорово! Ц просиял Тик Ток.
Ц Умно! Ц пробормотал Сагорн. Ц Как насчет того, чтобы прикончить драк
онов, Тругг?
Тролль одобрительно закивал и пробасил:
Ц Мерзкие твари!
Он бы ни за что и мухи не обидел, но драконы Ц это другое дело.
Ц Конечно, Ц добавил доктор, восхищенно глядя на Рэпа, Ц мы самым возму
тительным образом нарушаем Свод Правил, но узурпатор его уже аннулирова
л. После того, что Зиниксо совершил сегодня, контроль за драконами не може
т считаться прерогативой Смотрителя Юга! Это очень кстати! Наконец-то из
бавим мир от этих монстров!
Рэп и не думал заходить так далеко. Он часто вспоминал восход солнца, кото
рым любовался в крепости Уэрд, ибо в жизни не видел ничего восхитительне
е, но никакая красота не может оправдать зло, причиненное драконами. Без н
их мир станет лучше. Рэп печально кивнул.
Ц Лит'риэйн будет вне себя от гнева.
Ц Тебе лучше предупредить его о своих планах, Ц посоветовала Грунф. Ц
Чародей в драконах души не чает.
Конечно, старуха права. Смотритель Юга был важной персоной, пусть пока и д
ержался в тени. Он не давал о себе знать, хотя наверняка притаился где-ниб
удь в Илрэйне. У Лит'риэйна, должно быть, много сторонников. Он эльф, поэтом
у не станет поддерживать Зиниксо, к тому же в прошлом они смертельно друг
друга ненавидели, но Рэп знал, что нельзя предугадать, как поступит эльф в
той или иной ситуации, а потому не слишком надеялся на поддержку Лит'риэй
на.
Ц Кто-то должен отправиться к Смотрителю Юга и все ему объяснить, Ц нак
онец решил он.
Все присутствующие уставились на Рэпа, считая, что он и должен это сделат
ь.
Ц Думаю, не найти лучшей посланницы, чем Грунф, Ц сказал Рэп, которого ки
дало в дрожь при одной мысли об очаровательном, обаятельном и безжалостн
ом Лит'риэйне.
Ц Не представляю, как столь почтенная дама тайком проникнет в Илрэйн. Ц
усмехнулся Сагорн.
Ц Да и вряд ли ее станут слушать, Ц задумчиво произнес Тик Ток.
Рэп не на шутку встревожился:
Ц Так вы считаете, что я должен явиться к Лит'риэйну и сообщить, что мы соб
ираемся убить его ненаглядных драконов?
Именно этого и ожидала от него вся команда.
Ц Возьми на себя Лит'риэйна, Ц весело пробасил Тругг, Ц а уж о драконах
мы позаботимся. Ц И тролль дружески хлопнул Рэпа по плечу.
Рэпа утешала единственная мысль: на несколько ближайших дней мир на кора
бле обеспечен, а за это время он сможет придумать что-нибудь получше. Пока
же он предложил конкретный план действий и сумел сохранить свой авторит
ет.
Ц Что ж, выходит, мне в добровольно-принудительном порядке предлагают о
тправиться в Илрэйн, Ц вздохнул он. Ц А что у нас с обедом, кстати говоря?
Ц Сам выбирай, Ц ухмыльнулся Тик Ток. Ц Тебе решать, будешь ли ты послан
ником или обедом.
5
Принцесса Кадолайн, старшая дочь Рэпа, сидела на камне. Окрестности до бо
ли в сердце напоминали ей о родине. Склоны холмов поросли низенькой чахл
ой травой и крошечными цветами, похожими на разноцветные звездочки. Холо
дный ветер колыхал кусты, укоренившиеся среди валунов. В лощинах зеленел
и мох и осока.
Далеко за горизонтом, на севере, остались Зимний океан и Краснегар Ц род
ина, которую Кейди не видела уже много месяцев и, возможно, не увидит никог
да. А как бы ей хотелось вернуться домой! Тогда все жуткие месяцы, проведен
ные у гоблинов, забудутся, как дурной сон. Возможно, дома Кейди встретят па
па и мама. Как же они ей обрадуются! А если даже родители и не вернулись, то в
Краснегаре ждут Ив и малыш Холи, заметно подросший и, наверное, уже вовсю
болтающий. Сотни старых друзей соберутся послушать рассказы Кейди, а пот
ом она познакомит всех со своей новой подругой и спасительницей.
Тхайла сидела на том же валуне и пристально смотрела куда-то вдаль. По пра
вде говоря, камень был тесноват для двоих и вокруг хватало других валуно
в, но Кейди хотелось держаться поближе к своей недавно обретенной защитн
ице.
Тхайла, годами чуть постарше Кейди, внешностью походила на эльфов, изобр
ажения которых краснегарская принцесса часто видела в книгах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162