ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Капитан рискнул всей командой, чтобы пригласить к сыновьям священника, и
если Акопуло признается, что он самозванец, его тут же выкинут за борт.
Значит, ему придется разыгрывать комедию, прикидываясь священником, уте
шая умирающего и ободряя раскаивающегося преступника. Это святотатств
о, грех, считавшийся более серьезным, чем убийство.
Акопуло, осознав все это, похолодел. Неправда, что Боги говорят загадками.
Их всегда поймут те, у кого есть воля и отвага, чтобы слышать. Акопуло почт
и никогда не испытывал затруднений в выборе правильного образа действи
й. Вот и теперь он прекрасно понял волю Богов.
Акопуло прогневал Богов, незаконно облачившись в одежду священника. Теп
ерь они требуют, чтобы он продолжал обман, лишив его возможности снять об
легчение. Нет, наказание не окончилось Ц оно еще только начинается.
Сложив руки, Акопуло смиренно склонил голову и произнес краткую молитву
. Он дал обет: если благополучно достигнет земли, то вспомнит о своей юноше
ской мечте и примет сан Ц да будет на то милость Богов! Ц а пока постарае
тся приносить пользу на этом корабле.
Приняв такое решение, Акопуло почувствовал себя гораздо лучше. Его совес
ть и желудок успокоились, и он без труда вошел в роль священника.
Ц Отведи меня к ним, сын мой, Ц обратился он к капитану.
3
В Хабе царил беспорядок. Беженцы, спасавшиеся от гоблинов, наводнили сто
лицу. Ужас и голод правили улицами, болезни и преступность процветали в з
акоулках. На помощь городской страже вызвали XX легион, но было почти невоз
можно поддерживать порядок в городе. Каждая ночь озарялась пожаром, кажд
ый день ознаменовывался мятежом. Народ проклинал смотрителей и нового и
мператора. Предсказывали всевозможные катастрофы в наступающем тысяче
летии. Некоторые мечтали о новой династии.
В 2999 году праздник Закона отмечался довольно скромно, но этому дню сужден
о было надолго остаться в истории города. Быстро распространилась молва
о том, что накануне вечером император лично предрек неизбежное поражени
е гоблинов. Голодные толпы воспрянули духом и возбужденно говорили о воз
вращении домой.
Безоблачное небо сулило прекрасный день. Но на рассвете мощный взрыв про
гремел там, где пересекались улицы Корзиночников и бульвар Арава. Многоч
исленные пешеходы погибли от ожогов или были засыпаны обломками рухнув
ших домов. Мгновение спустя еще более мощный взрыв уничтожил ботаническ
ий сад, примыкавший к Опаловому дворцу. Затем взлетел на воздух мост чере
з Старый канал.
Взрывы продолжались несколько минут. Многочисленные обломки дождем сы
пались на город. Рушились дома и храмы. Столбы дыма устремлялись к небу. Об
езумевшие толпы беспорядочно метались, множа число жертв и разрушений. К
атастрофа закончилась так же неожиданно и загадочно, как и началась. Чис
ло жертв достигло примерно пяти тысяч Ц точнее подсчитать не удалось. М
ного дней уцелевшие горожане пытались выкопать пострадавших из-под раз
валин. Никаких официальных объяснений не последовало, но всем было ясно,
что без волшебства не обошлось. Несомненно, во всем виноваты смотрители.
Пусть не они вызвали катастрофу, но зато и не воспрепятствовали ей. Народ
проклинал смотрителей, а самые отважные устроили демонстрацию перед их
дворцами.
К концу дня император и его жена посетили наиболее пострадавшие районы.
Правящая чета ехала в открытом экипаже, запряженном восьмеркой черных л
ошадей. Императора сопровождали конные гвардейцы. Несмотря на подспудн
ое ворчание, импы хранили верность властям, и приветствия звучали так же
громко, как и всегда.
Народ принял нового императора, хоть и скорбел о покойном Эмшандаре. Нов
ый правитель был великолепен в золотых доспехах и шлеме с бордовыми перь
ями, но прекрасная юная императрица прямо-таки очаровала толпу. Ослепит
ельная в своем простом черном платье, бледная и печальная Эшиала покорил
а сердца всех мужчин и многих женщин. Императорская семья не произнесла
речей и не покинула экипажа. Император и его жена осматривали развалины,
время от времени заговаривая с руководителями спасательных работ, и еха
ли дальше. Но этого было достаточно. Само их присутствие свидетельствова
ло о том, что правителю не безразлична эта катастрофа. Сухие глаза провож
али его карету.
Полный мужчина, одетый грязно, но роскошно, смотрел им вслед широко откры
тыми, полными ужаса глазами.
Оставаясь незамеченным в толпе, окружившей рухнувший храм Любви, лорд Ам
пили совершенно случайно увидел правящую чету. Он прокладывал себе путь
домой, пешком возвращаясь с пышного праздника в честь дня рождения сенат
орши Ишипол. В разгар этого блестящего пиршества Ампили похитили. Как ок
азалось, с ним пожелал побеседовать Чародей Олибино. На рассвете Ампили
отпустили на все четыре стороны, а несколько минут спустя у него под угро
зой ножа отобрали все ценности: деньги, кольца, даже сапоги и золотые укра
шения с камзола. Он с радостью отдал все, лишь бы остаться невредимым. С те
х пор лорд шел босиком. Его терзали сомнения.
Ампили лучше всех знал, что в этом массовом разрушении повинны смотрител
и или, по крайней мере, один из них Ц свергнутый Чародей Олибино.
Но даже Ампили, как он этого ни хотел, не мог выведать подробностей. Бывший
Смотритель Востока, вероятно, вознамерился бросить вызов Всемогущему. О
ни оба или кто-то из них и вызвал разрушения, причем один погиб при этом, и,
возможно, проигравшим оказался Олибино. Ампили не мог понять, к чему стре
мился и чего надеялся добиться бывший Смотритель Востока.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162