ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Слева от них вздымались безжизненные пики Прогиста, а спр
ава бились об утесы морские волны. Похоже, единственными обитателями это
й пустынной местности были морские птицы.
Никаких карт этой бесплодной земли не существовало, но зато существовал
и старые доклады имперской армии, некогда вторгшейся в Зарк с суши, а знач
ит, и возможность проделать этот путь в обратном направлении. Армия оста
новилась лишь на то время, которое требовалось, чтобы навести переправу
через русла пересохших рек или разведать подходящий маршрут. Вода выдав
алась строго по норме. Но в целом поход проходил именно так, как было запла
нировано.
Халиф был доволен. По крайней мере, так сказала Зарга.
Азак выполнил свое обещание доставить Инос в Тхам. Она ехала в закрытой п
овозке вместе с шестью женщинами халифа. Повозка нестерпимо скрипела, Ин
ос укачивало до дурноты. Тяжелые занавески почти не пропускали воздуха,
нельзя было даже посмотреть на места, по которым пролегал путь. Запряжен
ная волами неуклюжая повозка не имела рессор, и несчастных пассажиров не
щадно трясло Ц от этого не спасали даже шелковые подушки. Иногда повозк
а резко кренилась набок, и тогда у ее борта образовывалась куча подушек и
громко визжавших девушек-джиннов. В этой свалке Инос вновь и вновь падал
а на вывихнутое плечо или больно ударялась распухшим лицом, и в таких слу
чаях ей стоило большого труда удержаться и не высказать все, что она дума
ет о великом Азаке.
Это была одна из трех повозок, в которых везли женщин из сераля, сопровожд
авших халифа во время походов. Отобрали лишь самых любимых наложниц, и вс
е они гордились выпавшей им честью. Все они были очень молоды и прелестны.
Все, кроме Инос.
Инос скрипела зубами, слушая их пустую болтовню. Они восхваляли халифа и
благодарили счастливую судьбу, позволившую им служить их господину. У Ин
ос было свое мнение по этому поводу. Она привела своих товарок в замешате
льство тем, что ответила на все их вопросы, при этом ухитрившись толком ни
чего не сказать. И все потому, что они не знали, о чем надо спрашивать, так ка
к лишь смутно догадывались о существовании какого-либо другого мира, кр
оме гарема, или других народов, кроме джиннов.
Иногда они приводили Инос в замешательство. Эти женщины могли быть злобн
ыми, словно ядовитые змеи, и не раз принимались царапать друг друга, но все
же в них угадывалась какая-то странная невинность. Они были игрушками, сл
овно золотые рыбки в чаше с водой. Им с детства привили веру в то, что смысл
всей их жизни Ц доставлять удовольствие халифу и рожать ему сыновей. Аз
ак был для них средоточием вселенной, их Богом. Как они ухитрялись быть сч
астливы при такой ограниченности? Но они действительно были счастливы. И
нос никогда не встречала людей, настолько довольных жизнью.
И все-таки Инос предпочитала общаться с этими безмозглыми крольчихами,
а не с их надсмотрщицей Нуркиной, главной смотрительницей гарема. Нуркин
а, на редкость ядовитая старая карга, наверняка была одной из многочисле
нных сестер Азака. Вот уж кого безмозглый крольчихой не назовешь! Сводит
ь Нуркину и Инос вместе было все равно, что лить масло в огонь. К счастью, се
йчас Нуркина ехала в другой повозке.
В полдень караван ненадолго остановился, и халиф вызвал в свой шатер пят
надцатилетнюю Заргу. Теперь, когда они снова тронулись в путь, Зарга дели
лась новостями со своими товарками. Халиф доволен тем, как продвигается
его армия. Он весел, очень энергичен и требователен Ц а это хороший знак.
Зарга доставила ему большое удовольствие Ц халиф сам так сказал.
Они только об этом и говорят. Маленькие идиотки!
Быть может, халиф даже призовет ее сегодня вечером, щебетала Зарга. Эти ду
рочки только об этом и мечтают. Возлечь на ложе халифа дважды в день счита
лось величайшей удачей.
Прежде чем соединиться с ней, халиф надел на нее изумрудный пояс. Это очен
ь большая честь, поделилась радостью юная счастливица. Остальные девушк
и поспешили заявить, что с ними халиф тоже это проделывал, и не раз.
Повозка дернулась, накренилась, выпрямилась, снова накренилась. Снаружи
солдаты пели походную песню о славе и непобедимости халифа.
Зарга с жалостью посмотрела на Инос.
Ц Это очень глупо Ц сопротивляться ему, Ц с чувством собственного пре
восходства сказала она.
Ц Я и не сопротивляюсь, Ц распухшими губами пробормотала Инос. Ц Пото
му он меня и ударил.
Девушки с недоумением посмотрели на нее.
Ц А, так он велел тебе сопротивляться?.. Почему же ты не сопротивлялась?
Ц Наверное, побоялась, Ц мрачно сказала Инос. У нее болело не только пле
чо, но и другие места, причем часть из них она отбила уже в повозке. Ц А пра
вда, что он использует магию, чтобы поддерживать свою мужскую силу?
Девушки потрясенно завизжали, выражая негодование.
Видимо, высказывание Инос граничило с государственной изменой. Но зато б
лагодаря этому замечанию разговор повернулся в нужное ей русло. Инос был
а пленницей, и ей приходилось терпеть все, что с ней делали, но она не упуск
ала ни малейшей возможности, чтобы побольше разузнать об Азаке, о том, как
он стал властелином Зарка, его взаимоотношениях с волшебниками. Азак нав
ерняка бы удивился, узнав, как много могут порассказать о его делах налож
ницы, когда рядом нет Нуркины.
Инос еще не представляла, для чего ей могут пригодиться эти сведения, но о
дно знала точно: однажды она поквитается с Азаком ак'Азакаром ак'Зоразак
ом. Он изнасиловал ее тогда, на столе, еще два раза у себя в шатре и, похоже, с
обирался продолжать в том же духе до конца путешествия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
ава бились об утесы морские волны. Похоже, единственными обитателями это
й пустынной местности были морские птицы.
Никаких карт этой бесплодной земли не существовало, но зато существовал
и старые доклады имперской армии, некогда вторгшейся в Зарк с суши, а знач
ит, и возможность проделать этот путь в обратном направлении. Армия оста
новилась лишь на то время, которое требовалось, чтобы навести переправу
через русла пересохших рек или разведать подходящий маршрут. Вода выдав
алась строго по норме. Но в целом поход проходил именно так, как было запла
нировано.
Халиф был доволен. По крайней мере, так сказала Зарга.
Азак выполнил свое обещание доставить Инос в Тхам. Она ехала в закрытой п
овозке вместе с шестью женщинами халифа. Повозка нестерпимо скрипела, Ин
ос укачивало до дурноты. Тяжелые занавески почти не пропускали воздуха,
нельзя было даже посмотреть на места, по которым пролегал путь. Запряжен
ная волами неуклюжая повозка не имела рессор, и несчастных пассажиров не
щадно трясло Ц от этого не спасали даже шелковые подушки. Иногда повозк
а резко кренилась набок, и тогда у ее борта образовывалась куча подушек и
громко визжавших девушек-джиннов. В этой свалке Инос вновь и вновь падал
а на вывихнутое плечо или больно ударялась распухшим лицом, и в таких слу
чаях ей стоило большого труда удержаться и не высказать все, что она дума
ет о великом Азаке.
Это была одна из трех повозок, в которых везли женщин из сераля, сопровожд
авших халифа во время походов. Отобрали лишь самых любимых наложниц, и вс
е они гордились выпавшей им честью. Все они были очень молоды и прелестны.
Все, кроме Инос.
Инос скрипела зубами, слушая их пустую болтовню. Они восхваляли халифа и
благодарили счастливую судьбу, позволившую им служить их господину. У Ин
ос было свое мнение по этому поводу. Она привела своих товарок в замешате
льство тем, что ответила на все их вопросы, при этом ухитрившись толком ни
чего не сказать. И все потому, что они не знали, о чем надо спрашивать, так ка
к лишь смутно догадывались о существовании какого-либо другого мира, кр
оме гарема, или других народов, кроме джиннов.
Иногда они приводили Инос в замешательство. Эти женщины могли быть злобн
ыми, словно ядовитые змеи, и не раз принимались царапать друг друга, но все
же в них угадывалась какая-то странная невинность. Они были игрушками, сл
овно золотые рыбки в чаше с водой. Им с детства привили веру в то, что смысл
всей их жизни Ц доставлять удовольствие халифу и рожать ему сыновей. Аз
ак был для них средоточием вселенной, их Богом. Как они ухитрялись быть сч
астливы при такой ограниченности? Но они действительно были счастливы. И
нос никогда не встречала людей, настолько довольных жизнью.
И все-таки Инос предпочитала общаться с этими безмозглыми крольчихами,
а не с их надсмотрщицей Нуркиной, главной смотрительницей гарема. Нуркин
а, на редкость ядовитая старая карга, наверняка была одной из многочисле
нных сестер Азака. Вот уж кого безмозглый крольчихой не назовешь! Сводит
ь Нуркину и Инос вместе было все равно, что лить масло в огонь. К счастью, се
йчас Нуркина ехала в другой повозке.
В полдень караван ненадолго остановился, и халиф вызвал в свой шатер пят
надцатилетнюю Заргу. Теперь, когда они снова тронулись в путь, Зарга дели
лась новостями со своими товарками. Халиф доволен тем, как продвигается
его армия. Он весел, очень энергичен и требователен Ц а это хороший знак.
Зарга доставила ему большое удовольствие Ц халиф сам так сказал.
Они только об этом и говорят. Маленькие идиотки!
Быть может, халиф даже призовет ее сегодня вечером, щебетала Зарга. Эти ду
рочки только об этом и мечтают. Возлечь на ложе халифа дважды в день счита
лось величайшей удачей.
Прежде чем соединиться с ней, халиф надел на нее изумрудный пояс. Это очен
ь большая честь, поделилась радостью юная счастливица. Остальные девушк
и поспешили заявить, что с ними халиф тоже это проделывал, и не раз.
Повозка дернулась, накренилась, выпрямилась, снова накренилась. Снаружи
солдаты пели походную песню о славе и непобедимости халифа.
Зарга с жалостью посмотрела на Инос.
Ц Это очень глупо Ц сопротивляться ему, Ц с чувством собственного пре
восходства сказала она.
Ц Я и не сопротивляюсь, Ц распухшими губами пробормотала Инос. Ц Пото
му он меня и ударил.
Девушки с недоумением посмотрели на нее.
Ц А, так он велел тебе сопротивляться?.. Почему же ты не сопротивлялась?
Ц Наверное, побоялась, Ц мрачно сказала Инос. У нее болело не только пле
чо, но и другие места, причем часть из них она отбила уже в повозке. Ц А пра
вда, что он использует магию, чтобы поддерживать свою мужскую силу?
Девушки потрясенно завизжали, выражая негодование.
Видимо, высказывание Инос граничило с государственной изменой. Но зато б
лагодаря этому замечанию разговор повернулся в нужное ей русло. Инос был
а пленницей, и ей приходилось терпеть все, что с ней делали, но она не упуск
ала ни малейшей возможности, чтобы побольше разузнать об Азаке, о том, как
он стал властелином Зарка, его взаимоотношениях с волшебниками. Азак нав
ерняка бы удивился, узнав, как много могут порассказать о его делах налож
ницы, когда рядом нет Нуркины.
Инос еще не представляла, для чего ей могут пригодиться эти сведения, но о
дно знала точно: однажды она поквитается с Азаком ак'Азакаром ак'Зоразак
ом. Он изнасиловал ее тогда, на столе, еще два раза у себя в шатре и, похоже, с
обирался продолжать в том же духе до конца путешествия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162