ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Их надо укрепить, иначе они рассыпятся!
Сандалии покрыли тонким слоем парафина. Засохшие цветы опрыскали целлу
лоидом. Картеру стало ясно, что для консервации каждого типа предметов п
отребуются особые средства. Дело осложнялось тем, что до многих вещей не
льзя было дотронуться, не повредив соседние. Работу предстояло вести в к
рошечном пространстве. Даже вечно невозмутимый Каллендер смешался пер
ед столь грандиозным предприятием, где требовались пальцы белошвейки.
Ц Мы не имеем права на ошибку, Ц говорил Картер. Ц Мы призваны сберечь с
окровища Тутанхамона для человечества и должны показать себя достойны
ми такого счастья.
Ц Как хорошо, что я просто фотограф, Ц шепнул Бертон.
Ц Вам нельзя пользоваться магниевой вспышкой! Ц напомнил Картер.
Ц Я могу обойтись и без нее. Возьму пару софитов. Они дают равномерное ос
вещение, которое гораздо лучше вспышки, и поставлю большую выдержку!
После обеда перед Картером встала еще одна проблема: нити браслетов и ож
ерелий истлели. Он велел их зарисовать, а затем, сверяясь с рисунками, нани
зал бусины на новую основу.
У входа в гробницу толпились люди. Мэйс и Каллендер поштучно выносили др
евности. Публика встречала их дружными аплодисментами, словно находили
сь в театре. Зрители расталкивали друг друга, чтобы пробиться поближе.
Как-то Говард вынес широкое, сверкавшее на солнце золотое ожерелье и сра
зу заметил в первом ряду арабского мальчонку. Тот глядел на него во все гл
аза. Археолог подозвал мальчика.
Ц Кажется, я тебя знаю. Как тебя зовут?
Ц Хусейн Абд эль-Расул.
Это был сынишка главного бандита! Тот выполнил условия договора, и Карте
р решил отблагодарить его. Он надел ожерелье на шею мальчика, а Бертон его
сфотографировал. На ожерелье был изображен скарабей, держащий в лапках с
олнечный диск.
Ц Попозже приходи за фотографией! Ц ласково сказал Картер.
Ц Я буду бережно хранить ее до самой смерти и показывать всем, кто перест
упит порог моего дома! Ц воскликнул мальчик.
Хусейн Абд эль-Расул сдерж
ал обещание.
Повзрослев, он повесил фотографию в своей гостинице, расположенной неда
леко от Рамессеума. (Прим. авт.)
* * *
Египетские солдаты и сотрудники Управления сторожили гробницу днем и н
очью вместе с доверенными людьми Гургара. Газеты писали, будто на Долину
готовятся напасть иностранные разбойники, а местные с удовольствием к н
им присоединятся. Картер воспринял эти сообщения весьма серьезно и пред
принял дополнительные меры безопасности. Деревянная решетка у входа в г
робницу и стальная решетка весом в полторы тонны у входа в переднюю комн
ату запирались на двойные висячие замки. Ни одну вещь нельзя было вынест
и наружу без личного разрешения Говарда.
Ц Так больше не может продолжаться! Ц простонал Бертон. Ц Нам нужны ск
лад и мастерская!
Ц Я обращусь в Управление!
Картер отправился к Энгельбаху. Тот попытался его выпроводить, но безусп
ешно.
Ц Нам нужно помещение попросторней! Ц твердил Картер. Ц Если нам прид
ется из-за тесноты прервать работу, вы будете за это отвечать!
Энгельбаху пришлось уступить. Он раздраженно спросил:
Ц Вы уже присмотрели помещение?
Ц Мне нравится гробница Сети II! Туристы там почти не бывают, а специалист
ы подождут.
Ц Но она слишком далеко! Постройте лучше поблизости какой-нибудь сарай.
Ц Публика возьмет его штурмом! А до гробницы Сети II есть короткий путь, вд
оль которого можно выставить охрану. Я уже заказал стальную решетку.
Энгельбах призадумался.
Ц Над этой гробницей нависают скалы, и там прохладно даже летом, Ц прод
олжал Картер. К тому же перед входом есть площадка, где можно устроить фот
остудию и столярную мастерскую.
Инспектор обреченно кивнул.
* * *
Древности поштучно укладывали на деревянные носилки, проложенные опил
ками, туго привязывали бинтами, и переносили из гробницы Тутанхамона в г
робницу Сети II. Процессию охраняли вооруженные полицейские, отгоняя зев
ак дубинками. Публика выражала восторг криками. Репортеры строчили в бло
кнотах. Картер с раздражением заметил, что за одну только зиму человечес
тво извело больше фотопленки, чем за всю историю фотографии. Стоило ему с
делать малейшее движение, как вокруг щелкали камеры.
Как только груз прибывал на место назначения, исследовательская группа
принималась быстро и слаженно действовать. Описание, обмеры, снятие надп
исей, зарисовки, фотосъемка. Каждый предмет снабжался регистрационной к
арточкой. В глубине гробницы оборудовали хранилище. Впоследствии древн
ости предстояло упаковать и переправить в Каирский музей.
Как-то раз, когда очередную партию драгоценной утвари извлекли из гробн
ицы, солнце закрыли огромные тучи.
Ц Кажется, сейчас начнется гроза! Все пропало! Мы даже не успеем спрятать
древности! Ц заволновался Каллендер.
Сверкнула молния. Закапал дождь. Через пару минут он превратится в мощны
й ливень, наводнит Долину и зальет гробницу!
Картер зажмурился и машинально принялся возносить молитву богу Амону. М
ощный порыв ветра едва не сбил его с ног. Тучи исчезли.
Ц Нам кто-то наверху помог, Ц с удивлением заметил Каллендер.
* * *
Картеру казалось, что он грезит. Валяясь на кровати, он в десятый раз переч
итывал длинное письмо леди Эвелины. Она вспоминала их тайную вылазку в г
робницу, любовно перечисляла все подробности того ночного приключения,
благодарила Картера за чудесную находку и желала ему счастья в будущем г
оду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109