ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


рим. пер.)
потому что я выступил в защиту Сент-Бева
Шарль Огюст Сент-Бев (1804Ц 1869)
Ц знаменитый французский литературный критик и поэт. (Прим. пер.)

и свободомыслия. Потом меня восстановили, но я всю жизнь борюсь с ме
шающим науке игом суеверий! Вы можете сглупить по молодости и загубить с
вою карьеру!
Ц Раифа хочет узаконить наши отношения. Она научила меня понимать эту с
трану, ее язык, обычаи. Я многим ей обязан!
Ц Как вы сентиментальны! Человек обязан только самому себе и должен обе
рнуть обстоятельства в свою пользу. Я вас теперь неплохо знаю, мальчик мо
й. Если вы преуспеете, то у вас поубавится друзей, уж поверьте мне. Цельнос
ть вашего характера и несносное правдолюбие заставят окружающих завид
овать и ревновать к вашим успехам. Считайте, что ваше приключение оконче
но.
Ц Я так не думаю, месье Масперо. Предательство по отношению к любящей жен
щине Ц низость. Я не смогу с этим жить!
Масперо холодно взглянул на Говарда:
Ц Ученый должен уметь вовремя склониться перед истиной. Вы, видимо, еще н
е знаете о том, что брат Раифы недавно вернулся в Луксор. А сама она присла
ла мне письмо, где просит вмешаться в ваши отношения, причем самым опреде
ленным образом. Она хочет, чтобы вы оставили ее в покое, иначе ее брат пожа
луется властям!
Ц Где письмо?!
Масперо протянул листок.
Ц Ее заставили! Ц воскликнул Говард, едва взглянув на почерк Раифы.
Ц Мне все равно. Главное, что с вашей сомнительной связью покончено! А те
перь отправляйтесь на объект, инспектор Картер. Вы нужны памятникам, кот
орые гораздо важнее этой египтянки!

22

Ц Я требую правды! Ц заявил граф.
Доктор замялся:
Ц Вы живы, ваше сиятельство. Разве не это главное?
Ц Нет, Кстати, мне, кажется, удается держать себя в руках. Советую и вам дел
ать то же.
Через некоторое время после аварии граф очнулся на постоялом дворе. Рядо
м находились жена, водитель и врач. Видел он нечетко, но вскоре на глаза оп
устилась непроницаемая пелена.
Ц Я ослеп?
Ц Думаю, это временно.
Ц Ранения?
Ц Тяжело травмированы ноги, перелом челюстной кости и ребер, множестве
нные ушибы…
Ц Степень тяжести?
Ц Серьезная.
Ц Когда я смогу встать?
Ц Месяца через три-четыре. Ходить будете с тростью.
Ц А бегать?
Ц Бегать вы больше не сможете.
Ц У меня очень болят руки.
Ц Это от сильного ушиба. Боль пройдет, однако…
Ц Продолжайте.
Ц Вам придется перенести несколько хирургических операций. Мужайтесь,
ваше сиятельство!

* * *

Бледное весеннее солнце вставало над Хайклером. Граф пытался играть в го
льф и гулять, стараясь, чтобы с каждым днем прогулки становились продолж
ительнее. Теперь, когда он вновь обрел зрение, стало легче бороться с пост
игшим его несчастьем. Почувствовав усталость, он повернул к замку.
На пороге стояла Альмина:
Ц Не сдавайтесь, дорогой. Надо жить. Для меня, для сына, для нашей новорожд
енной дочери.
Ц Я устал.
Ц Реабилитация займет некоторое время. Доктор…
Ц Врет, как и все врачи. Реабилитация никогда не кончится. Я буду мучитьс
я до самой смерти!
Альмина с нежностью взглянула на мужа, затем прижала его руку к губам:
Ц Я вас люблю!
Ц Вы любите инвалида?
Ц Вы не инвалид.
Ц Увы, ваша привязанность ко мне не может изменить реальность! Я плохо хо
жу, малейшие усилия меня изматывают, жизнь превратилась в цепь случайных
и бессмысленных событий, а будущего у меня вообще нет. Грустный итог, не п
равда ли?
Ц Итог неверный, Ц нежно улыбнулась Альмина. Ц Ваш опыт незаменим, сем
ья вас обожает, а ваши фотографические опыты говорят об истинном таланте
!
Ц Неужели снимки получились? Ц спросил граф.
Ц Идите и взгляните сами.
Стараясь идти как можно быстрее, что в его состоянии было непросто, граф у
стремился в темную комнату, которую по его приказу оборудовали всем необ
ходимым. Новым увлечением Карнарвона стала фотография, но занятия ею тре
бовали терпения, которого, казалось, он был лишен. Первые опыты не удались
, и граф уже собирался все бросить, однако последняя серия оказалась непл
охой. На четких, композиционно продуманных снимках был запечатлен Хайкл
ер.
Ц Значит, будем фотографировать, Ц прошептал он.

* * *

Графу приходили письма со всего света. Организации, печатные издания и о
бычные кружки фотолюбителей поздравляли его с удачными работами. Его из
вестность в Англии росла день ото дня.
Ц Прикажете принять, ваше сиятельство?
Граф молчал. Наверное, не следовало отвечать на письмо этого человека. Вз
дохнув, Карнарвон велел проводить посетителя в библиотеку. Гость был в ч
ерном.
Ц Неужели в столице еще помнят о неудачливом автомобилисте?
Ц Вы быстро поправляетесь, ваше сиятельство! Несчастья теперь в прошло
м. Правительство ждет вашего выхода на политическую арену!
Граф встал с кресла и принялся декламировать «Макбета». Собеседник нево
змутимо слушал, а потом сказал:
Ц Мне тоже нравится Шекспир.
Ц Вы слушали внимательно?
Ц Надеюсь.
Ц Значит, должны были заметить.
Ц О чем вы? Не понимаю.
Граф отвернулся.
Ц Ваша деликатность делает вам честь, но это лишнее. Вследствие перелом
а челюстной кости я страдаю дефектом дикции, с которым смирился я и близк
ие мне люди. Остальные же будут смеяться. Сатирики станут меня передразн
ивать, и моя политическая карьера закончится, не успев начаться!
Ц Вы заблуждаетесь, ваше сиятельство. Этот недостаток существует тольк
о в вашем воображении.
Ц Не надо льстить неполноценному!
Ц Вы им не являетесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики