ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Волны Нила вспыхнули
золотистыми бликами. Священная гора утопала в голубых и розовых облаках
. В это одеяние она укутывалась до зари. Нежный бриз овевал листья пальм. С
торожа, охранявшие поля, карабкались на вышки.
Сидя на берегу реки, Говард и Раифа впервые любовались закатом вдвоем, ож
идая, когда появятся звезды. Картер показал Большую Медведицу и Полярную
звезду, и Раифа заметила:
Ц Ты стал хорошо говорить по-арабски. Теперь вполне обойдешься без моей
помощи.
Ц Нет, я еще не чувствую тонкостей языка, Ц возразил Говард, испугавшис
ь, что предлог для встреч с красавицей может исчезнуть.
Ц Сегодня возвращается Гамаль.
Картер не нашелся, что сказать. Он бросился целовать Раифе руки, но она сму
тилась, вскочила и убежала. Молодой человек не стал ее удерживать. Девушк
а плыла на лодке к берегу живых, а он остался на стороне мертвых.
В западной части еги
петских городов традиционно располагался некрополь. (Прим. пер.)


Вечер выдался теплым, и Говард решил заночевать на воздухе, у стен храма в
Дейр-эль-Бахри, чтобы с восходом солнца сразу взяться за карандаш. Картер
забрался в пустую гробницу и устроился там спать. Вдали от суетного мира
он мечтал о счастье.

14

Порчестер получил телеграмму в Неаполе, на следующий день после скучней
шего знакомства с мафиози.

«Возвращайтесь в Хайклер ка
к можно скорее. Ваш отец при смерти.
Управляющий».

Итальянские приключения были забыты. Виконт без промедления поехал дом
ой.
В холле собрались слуги. Навстречу вышел управляющий:
Ц Ваше сиятельство…
Ц Когда это случилось?
Ц Ваш батюшка скончался во сне этой ночью. Вчера вечером его соборовали,
и он перечитал завещание. Позвольте от имени всех слуг принести вам собо
лезнования и уверить в нашей неизменной преданности всему роду Карнарв
онов.
Ц Где он?
Ц В спальне.
Порчи провел ночь рядом с телом отца. Только его смерть могла заставить с
ына осесть в родовом поместье и заняться приумножением семейных богатс
тв.
Внезапно Порчи осознал, что осиротел. Теперь он был лишен отеческих сове
тов, к которым не прислушивался, но которые ценил. Порчи заплакал. Он не жа
лел себя, не сокрушался об утраченной возможности лучше узнать того мудр
ого человека, которым был его отец, нет Ц но настала одна из тех редких ми
нут, когда они с отцом были близки.
Той ночью Порчи тоже умер.

* * *

Отпевание, похороны, скорбная вереница знакомых и родственников Ц пяты
й граф Карнарвон достойно вынес подобное испытание. Таким образом, в два
дцать три года он стал владельцем огромного состояния и унаследовал три
дцать шесть тысяч акров земли.
Удар, вызванный смертью отца, оказался сильнее, чем Порчи мог ожидать. Он п
ровел в уединении целый месяц Ц гулял с собаками, ездил верхом, охотился
на уток и изучал отцовские бумаги. Выяснилось, что старый граф играл выда
ющуюся роль в политике страны. Поэтому Порчестер не удивился, когда к нем
у обратились с просьбой об аудиенции от имени премьер-министра Ее Велич
ества.
Посланец оказался сорокалетним мужчиной в строгом темном костюме. Седе
ющие бакенбарды и холодное, лишенное всякого выражения лицо придавали е
му респектабельный вид.
Ц Позвольте вас поблагодарить, Ц начал он, Ц что в нынешних прискорбн
ых обстоятельствах вы любезно согласились уделить мне время. Мы с понима
нием приняли бы ваш отказ!
Порчестер усмехнулся:
Ц И стали бы меня преследовать своим вниманием чуть позже? Нет уж, выклад
ывайте!
Подобное выражение неприятно поразило чиновника, однако он тактично пр
опустил сказанное мимо ушей.
Ц Будучи членом кабинета Дизраэли,
Бенджамин Дизраэли, граф Биконсфилд (1804Ц 1881)
Ц лидер консервативной партии, писатель, с 1874 по 1880 г. Ц премьер-министр Ве
ликобритании. (Прим. пер.)
ваш батюшка прославился как человек твердых политических убежде
ний. Он был необычайно щепетилен и строго придерживался избранного пути!

Ц Готов признать, что это неудивительно. К тому же истинная правда! Рад, ч
то Британия ценит заслуги своих преданных сынов, Ц не удержался от колк
ости молодой граф.
Ц Увы, вашего батюшки больше нет. Но живо то Отечество, которому он служи
л.
Ц Не сомневаюсь.
Ц Благодарю за понимание. Ваша зрелость приводит меня в восхищение.
Ц Меня тоже. Наверное, в путешествиях повзрослел.
Дипломат откашлялся и после небольшой паузы продолжил:
Ц Именно об этом я и хотел с вами побеседовать. Учитывая ваше нынешнее по
ложение в обществе и те обязанности, которые вскоре будут на вас возложе
ны, вам следовало бы…
Ц Остепениться? Я бы на вашем месте на это не рассчитывал, Ц перебил Пор
честер.
Ц Нет, отнюдь!
Молодой граф был заинтригован. Беседа принимала интересный оборот!
Ц Ваш батюшка являлся честью и совестью общества, Ц продолжал чиновни
к. Ц Он поддерживал правительство во всем, что касалось насаждения поря
дка и нравственности, он много сделал для страны. Мы искренне надеемся, чт
о вы продолжите его великие дела.
Ц Наш род всегда будет радеть за процветание Англии!
Ц Вы не похожи на отца! Он любил жить в поместье или в крайнем случае в Лон
доне. А вы, напротив, выказываете страсть к экзотике. Нам известно, что вы с
овершили несколько кругосветных путешествий, встречались с разными лю
дьми…
Ц За мной следили?
Ц За вами присматривали иногда, как и за всяким человеком с большим буду
щим.
Ц И что же вы выяснили?
Ц Что вы смелый, трезвомыслящий человек, способный целым и невредимым в
ыйти из опасной переделки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики