ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Молодой человек не любил скандало
в и страстно мечтал о публикации своих рисунков, но все равно решил рискн
уть.
Его размышления прервал сторож, человек неопределенного возраста с мор
щинистым лицом.
Ц Осторожнее, здесь водятся змеи! Ц Он уселся на исписанный иероглифам
и камень, посмотрел на закат и негромко спросил: Ц Это вы ищете гробницу н
еизвестного царя?
Ц Откуда вы знаете? Ц удивился Картер.
Ц Ветром принесло.
Ц Вы слышали когда-нибудь о древностях, связанных с именем Тутанхамона?
Ц Их нет ни у грабителей, ни у антикваров. И неудивительно, ведь Рамсес Ве
ликий разрушил храм и разорил гробницу изменника, чтобы уничтожить всяк
ую память о том проклятом времени!
Говард расстроился. Слова сторожа являлись для него не менее важными, че
м мнение авторитетных египтологов.
Ц Идите своей дорогой, мистер Картер! Ц посоветовал сторож. Ц Не будь в
ы англичанином, я бы дал вам амулет для защиты от врагов, которые готовятс
я напасть на вас из тени. Но англичане не верят в подобное!
12
Ц Господь с тобой, сынок. Ведь эти разбойники могли тебя убить! Ц сокруш
ался старый граф.
Ц Верить в Него время от времени действительно полезно, Ц согласился П
орчи.
Ц Откуда ты теперь?
Ц Из Константинополя.
Ц Кого ты встретил там?
Ц Хотел познакомиться с Абдуллой Проклятым, но рандеву не состоялось.
Ц Ах, Порчи, Порчи! Ц вздохнул граф. Ц Когда же ты перестанешь скитаться
по земле?
Ц Когда она перестанет вертеться, Ц улыбнулся виконт. Ц Я вижу, вы уста
ли, батюшка. Вам стоит отдохнуть!
Порчестер велел дворецкому разжечь огонь в камине, налил отцу немного ви
ски и устроил его поудобнее в любимом кожаном кресле с высокой спинкой.
Ц С тех пор как твоей матушки не стало, я очень беспокоюсь о тебе, сынок. Че
го ты добиваешься?
Ц Не знаю.
Ц Что ж, многочисленные странствия не принесли тебе ответа?
Ц Я немного развеялся, но ничего существенного из путешествий не извле
к. Бродить по свету может кто угодно! Это не подвиг, как я думал вначале, а ба
нальность. Скажите, вы получили книги по истории?
Ц Скучнейшие фолианты из Британского музея? Я положил их на твой стол.
Ц Вы, батюшка, лучший из отцов! Ц воскликнул виконт, целуя старика в лоб.
Ц Может, сыграем в шахматы?
Ц Обязательно, но после того, как вы поспите.
Когда ливень утих, Порчи вышел прогуляться в парк. Его родовой замок благ
одаря толстым стенам и массивным прямоугольным башням с бойницами похо
дил на настоящую крепость. Казалось, здесь все еще царило Средневековье.
Виконту нравился величественный дом и чудные газоны парка, за которыми у
хаживала целая армия садовников. Многочисленные слуги тщательно забот
ились о том, чтобы в Хайклере все шло своим чередом. Честь служить роду Кар
нарвонов в прославленном поместье передавалась по наследству.
Часами бродя по своим землям в сопровождении своры охотничьих собак, Пор
чи отдыхал душой. Под сенью ливанских кедров им овладевали восторженные
мысли; прогуливаясь возле озера, он любовался беломраморным бельведеро
м. Холмы поросли вековыми буками и дубами. Веяния времени обходили помес
тье стороной. Английский высший свет недоумевал, почему виконт не может
просто наслаждаться жизнью в собственном раю. Чего ему не хватает?
Порчи вернулся в замок в сумерках, велел слугам накормить собак и направ
ился в библиотеку. Собрание книг у графа было богатейшим и включало все к
огда-либо издававшиеся труды по истории древнего мира. Войдя, виконт с ул
ыбкой взглянул на любопытные предметы обстановки Ц кресло и письменны
й стол Наполеона, которыми тот пользовался в изгнании на Эльбе. Из уважен
ия к врагу, он сел в другое кресло, взял со стола трактат о восточной керам
ике и углубился в чтение.
В библиотеку заглянул отец.
Ц Ты позабыл о нашем уговоре?
Ц Простите меня.
Ц Почитай лучше о финансах! Ц посоветовал граф.
Ц Вы понимаете в этом лучше всех, отец.
Ц Меня скоро не станет
Ц Полноте! Вы несокрушимы.
Ц Смотри, сынок, ведь я старею!
В шахматы сели играть у камина. Башни замка окутал густой туман. Граф веле
л подать «Дом Периньон» и тосты с черной икрой Ц гостинец русского мини
стра. Виконт пошел в атаку.
Ц Ты делаешь успехи! Ц похвалил граф.
Ц В плавании я много читал о шахматах.
Ц Нам надо поговорить.
Ц Как вам угодно, отец!
Порчи с тревогой заметил, что старый граф действительно сильно сдал.
Ц Надолго ты к нам? Ц начал отец.
Ц Я не могу вам ответить. Это зависит от многих факторов.
Ц Ты уже решил, куда отправишься дальше?
Ц В общем, да.
Ц Куда же?
Ц Мне бы не хотелось сейчас говорить о разлуке.
Ц Но я прошу тебя!
Ц Вы не поверите, отец, но я так плохо знаю Италию, особенно юг страны! Неап
оль кажется мне любопытным городком.
Ц Неаполь? Прибежище воров и душегубов!
Ц Вот именно. Я познакомлюсь там с мафиози!
Ц Порчи! Ты хоть понимаешь
Ц В полной мере, отец! Не беспокойтесь за меня. Я собираюсь всего лишь поп
олнить свою коллекцию колоритных личностей и не намерен ввязываться в т
емные дела.
Старый лорд опрокинул своего Короля.
Ц Мне этого не понять. Прошу лишь об одном: разберись в делах поместья. По
радуй старика.
Ц Обещаю вам, что Хайклер всегда будет принадлежать нашей семье и слави
ться как лучшее поместье во всей Англии.
Ц Слава Богу!
Когда отец лег спать, Порчи принялся изучать бумаги, которые тот положил
к нему на стол. Ему хватило ночи, чтобы разобраться в делах поместья и убед
иться в том, что семейному состоянию ничто не грозит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
в и страстно мечтал о публикации своих рисунков, но все равно решил рискн
уть.
Его размышления прервал сторож, человек неопределенного возраста с мор
щинистым лицом.
Ц Осторожнее, здесь водятся змеи! Ц Он уселся на исписанный иероглифам
и камень, посмотрел на закат и негромко спросил: Ц Это вы ищете гробницу н
еизвестного царя?
Ц Откуда вы знаете? Ц удивился Картер.
Ц Ветром принесло.
Ц Вы слышали когда-нибудь о древностях, связанных с именем Тутанхамона?
Ц Их нет ни у грабителей, ни у антикваров. И неудивительно, ведь Рамсес Ве
ликий разрушил храм и разорил гробницу изменника, чтобы уничтожить всяк
ую память о том проклятом времени!
Говард расстроился. Слова сторожа являлись для него не менее важными, че
м мнение авторитетных египтологов.
Ц Идите своей дорогой, мистер Картер! Ц посоветовал сторож. Ц Не будь в
ы англичанином, я бы дал вам амулет для защиты от врагов, которые готовятс
я напасть на вас из тени. Но англичане не верят в подобное!
12
Ц Господь с тобой, сынок. Ведь эти разбойники могли тебя убить! Ц сокруш
ался старый граф.
Ц Верить в Него время от времени действительно полезно, Ц согласился П
орчи.
Ц Откуда ты теперь?
Ц Из Константинополя.
Ц Кого ты встретил там?
Ц Хотел познакомиться с Абдуллой Проклятым, но рандеву не состоялось.
Ц Ах, Порчи, Порчи! Ц вздохнул граф. Ц Когда же ты перестанешь скитаться
по земле?
Ц Когда она перестанет вертеться, Ц улыбнулся виконт. Ц Я вижу, вы уста
ли, батюшка. Вам стоит отдохнуть!
Порчестер велел дворецкому разжечь огонь в камине, налил отцу немного ви
ски и устроил его поудобнее в любимом кожаном кресле с высокой спинкой.
Ц С тех пор как твоей матушки не стало, я очень беспокоюсь о тебе, сынок. Че
го ты добиваешься?
Ц Не знаю.
Ц Что ж, многочисленные странствия не принесли тебе ответа?
Ц Я немного развеялся, но ничего существенного из путешествий не извле
к. Бродить по свету может кто угодно! Это не подвиг, как я думал вначале, а ба
нальность. Скажите, вы получили книги по истории?
Ц Скучнейшие фолианты из Британского музея? Я положил их на твой стол.
Ц Вы, батюшка, лучший из отцов! Ц воскликнул виконт, целуя старика в лоб.
Ц Может, сыграем в шахматы?
Ц Обязательно, но после того, как вы поспите.
Когда ливень утих, Порчи вышел прогуляться в парк. Его родовой замок благ
одаря толстым стенам и массивным прямоугольным башням с бойницами похо
дил на настоящую крепость. Казалось, здесь все еще царило Средневековье.
Виконту нравился величественный дом и чудные газоны парка, за которыми у
хаживала целая армия садовников. Многочисленные слуги тщательно забот
ились о том, чтобы в Хайклере все шло своим чередом. Честь служить роду Кар
нарвонов в прославленном поместье передавалась по наследству.
Часами бродя по своим землям в сопровождении своры охотничьих собак, Пор
чи отдыхал душой. Под сенью ливанских кедров им овладевали восторженные
мысли; прогуливаясь возле озера, он любовался беломраморным бельведеро
м. Холмы поросли вековыми буками и дубами. Веяния времени обходили помес
тье стороной. Английский высший свет недоумевал, почему виконт не может
просто наслаждаться жизнью в собственном раю. Чего ему не хватает?
Порчи вернулся в замок в сумерках, велел слугам накормить собак и направ
ился в библиотеку. Собрание книг у графа было богатейшим и включало все к
огда-либо издававшиеся труды по истории древнего мира. Войдя, виконт с ул
ыбкой взглянул на любопытные предметы обстановки Ц кресло и письменны
й стол Наполеона, которыми тот пользовался в изгнании на Эльбе. Из уважен
ия к врагу, он сел в другое кресло, взял со стола трактат о восточной керам
ике и углубился в чтение.
В библиотеку заглянул отец.
Ц Ты позабыл о нашем уговоре?
Ц Простите меня.
Ц Почитай лучше о финансах! Ц посоветовал граф.
Ц Вы понимаете в этом лучше всех, отец.
Ц Меня скоро не станет
Ц Полноте! Вы несокрушимы.
Ц Смотри, сынок, ведь я старею!
В шахматы сели играть у камина. Башни замка окутал густой туман. Граф веле
л подать «Дом Периньон» и тосты с черной икрой Ц гостинец русского мини
стра. Виконт пошел в атаку.
Ц Ты делаешь успехи! Ц похвалил граф.
Ц В плавании я много читал о шахматах.
Ц Нам надо поговорить.
Ц Как вам угодно, отец!
Порчи с тревогой заметил, что старый граф действительно сильно сдал.
Ц Надолго ты к нам? Ц начал отец.
Ц Я не могу вам ответить. Это зависит от многих факторов.
Ц Ты уже решил, куда отправишься дальше?
Ц В общем, да.
Ц Куда же?
Ц Мне бы не хотелось сейчас говорить о разлуке.
Ц Но я прошу тебя!
Ц Вы не поверите, отец, но я так плохо знаю Италию, особенно юг страны! Неап
оль кажется мне любопытным городком.
Ц Неаполь? Прибежище воров и душегубов!
Ц Вот именно. Я познакомлюсь там с мафиози!
Ц Порчи! Ты хоть понимаешь
Ц В полной мере, отец! Не беспокойтесь за меня. Я собираюсь всего лишь поп
олнить свою коллекцию колоритных личностей и не намерен ввязываться в т
емные дела.
Старый лорд опрокинул своего Короля.
Ц Мне этого не понять. Прошу лишь об одном: разберись в делах поместья. По
радуй старика.
Ц Обещаю вам, что Хайклер всегда будет принадлежать нашей семье и слави
ться как лучшее поместье во всей Англии.
Ц Слава Богу!
Когда отец лег спать, Порчи принялся изучать бумаги, которые тот положил
к нему на стол. Ему хватило ночи, чтобы разобраться в делах поместья и убед
иться в том, что семейному состоянию ничто не грозит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109