ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Эдвард велел двоим толкать машину, а третий побежал за доктором. Тяжелый
автомобиль вначале не поддавался, но потом все-таки сдвинулся с места. Тр
отман выволок графа из оврага:
Ц Ваше сиятельство, скажите хоть словечко, умоляю! Ц Он обернулся к кре
стьянам: Ц Воды! Вассер, битте!
Те притащили из повозки ведро, и Тротман плеснул на графа водой. Карнарво
н пришел в чувство. Его губы дрогнули, и он медленно открыл глаза.
Ц Вы живы, живы!
Граф посмотрел на шофера невидящим взглядом, тихо спросил:
Ц Никто не пострадал? Ц И погрузился в кому.
21
В полосатом костюме-тройке, галстуке-бабочке, широкополой шляпе с черно
й лентой, с белоснежным платочком, торчащем из нагрудного кармана, в белы
х парусиновых туфлях и с мундштуком в руке Говард выглядел настоящим инс
пектором Управления раскопками и древностями и отвечал всем требовани
ям английского этикета, а также своего начальника Гастона Масперо. Его у
важали.
Служебный рост радовал Картера. Он путешествовал из Идфу в Ком-Омбо, из Аб
у-Симбела в Луксор, из Эль-Каба в Гермонтис и приходил в восторг от множес
тва храмов, великолепия барельефов и скульптур, которые теперь находили
сь под его охраной. Он мечтал переместить тонны песка и открыть человече
ству новые памятники, ни на минуту не забывая и о Долине царей, которая теп
ерь тоже находилась в его ведомстве. Пока же Говард не смел заняться ей ка
к следует из опасения вызвать недовольство Масперо, который считал Доли
ну полностью исчерпанной и не испытывал к ней никакого интереса.
Основываясь на находках, сделанных Лорэ, Картер попытался заинтриговат
ь начальника во время планового обхода территории.
Ц Взгляните на гробницу Хатшепсут! Не правда ли, очень интересно?
Ц Любопытная гробница, но пустая, А усыпальница без драгоценной утвари
все равно что старая кокетка с увядшими прелестями. Она непривлекательн
а!
Ц Убежден, что здесь еще можно найти немало древностей!
Ц Не фантазируйте, Картер! От прежней Долины уже ничего не осталось.
Ц Я все же считаю целесообразным приступить к широкомасштабным раскоп
кам!
Ц У Управления нет средств. Мы много тратим на содержание памятников.
Ц Но я уверен
Ц Довольно! Если желаете копать, то сначала разбогатейте. Наймите сотню
рабочих, потратьте несколько тысяч фунтов стерлингов. У вас деньги есть?
Ц Только жалованье.
Ц Так постарайтесь хотя бы его не разбазарить! И думать позабудьте о Дол
ине. Она мертва. Вы что, хотите и себя здесь закопать?
Раннее утро в Луксоре благоухало кофе и жасмином. Порозовевшая гора на з
ападном берегу Нила и мир богов воссоединялись с человечеством. Картер с
тоял возле небольшой мечети. Вокруг росли кусты роз и гибискуса. К мрамор
ным дверям, украшенным мозаикой, слетелись птицы Ц попить из кормушки.
Раифа сегодня оделась по-европейски и выглядела по-прежнему прекрасно.
Ц Зачем ты велела мне сюда прийти?
Ц Какой вы стали важный, господин инспектор! Мне больше нравилось, когда
вы одевались поскромнее. Ну ничего, привыкну.
Ц Я одеваюсь так по долгу службы!
Ц Ты всем ради нее готов пожертвовать. И мной?
Ц Раифа! Ц Говарду захотелось обнять ее, прижать к себе Увы, при постор
онних это было совершенно невозможно. Ц Зачем ты меня мучаешь?
Ц Ты это заслужил! Брат уехал, ты стал важным человеком, мы свободны, но со
вершенно не видимся! Ты слишком влюблен в свою работу. А я люблю тебя и хоч
у выйти за тебя замуж!
Картер не удивился. Он и надеялся, и боялся этого.
Ц Ты египтянка, а я Ц англичанин, Ц пробормотал он.
Ц Решение есть: прими ислам! Взгляни на мечеть Ц вот где покой и чистота.
Ц Конечно, но
Ц Ты должен будешь уверовать в единого Бога, молиться, давать милостыню,
поститься и совершить паломничество в Мекку. Ц В глазах девушки читала
сь отчаянная мольба.
Ц Надо подумать, Ц ответил Говард.
Ц Понимаю. Всевышний велик и совершенен. Он просветит тебя!
Ц Надеюсь.
* * *
Масперо стукнул кулаком по столу:
Ц Какой скандал, месье Картер! А ну-ка признавайтесь, что у вас там творит
ся?!
Ц В чем дело, господин директор? Я написал плохой отчет?
Ц Вы пишете отличные отчеты, причем они с каждым разом становятся все лу
чше! Вы скоро превзойдете всех моих инспекторов.
Ц Постараюсь оправдать ваше доверие.
Ц Вы его оправдаете, если прекратите свои шашни!
Ц Я отдаю все время службе.
Ц Хотелось бы надеяться. Вы человек молодой, горячий Конечно, вам нельз
я быть одному! В Луксоре столько милых европейских дам. Они могли бы скрас
ить ваше одиночество.
Ц Увы, работа мне не позволяет заводить приятные знакомства.
Масперо побагровел:
Ц Зато она вам позволяет посещать некую Раифу!
Картер смутился:
Ц Кто вам сказал?
Ц Да все только об этом и твердят! В нашей колонии в Луксоре вы давно уже с
тали посмешищем. А ваша новая затея просто гибельна!
Ц На что вы намекаете?
Ц Не отпирайтесь! Ваша «невеста» уже всем растрезвонила, что вы намерен
ы принять ислам!
Приосанившись и глядя прямо перед собой, Картер твердо произнес:
Ц Иначе мы не сможем пожениться.
Ц Этому браку не бывать! Ц Масперо снова стукнул кулаком по столу. Ц Пе
реход в чужую веру станет с вашей стороны ужасной глупостью. Мусульмане
вас не примут, а европейцы отвернутся. Эту женщину все равно вынудят вас о
ставить, вы потеряете работу, да что там Ц призвание! Послушайте, Говард,
с религией не шутят. Меня исключили из «Эколь Нормаль»,
«Эколь Нормаль Сюперьер»
Ц одно из ведущих научно-исследовательских учреждений Франции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109