ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но перед глазами
все стояло лицо Доусона. Она не могла отделаться от мыслей о нем. Интересн
о, сколько лет его сыну? Вспоминает ли он жену или в его жизни уже появился
кто-то?
Девушка попыталась забыть о Доусоне. В конце концов просто неприлично ст
олько внимания уделять одному из поверенных отца!
Рассердившись на себя, она поскорее направилась на кухню и едва не столк
нулась со вторым шофером, шестнадцатилетним парнишкой, работавшим на ко
нюшне, но знавшим об автомобилях куда больше, чем о лошадях. И поскольку от
ец обожал современные машины и купил одну из первых, когда они еще жили в Н
ью-Йорке, Петри получил неожиданное и весьма лестное повышение по служб
е.
Ц Что с тобой, Петри? Что-то случилось? Ц спокойно спросила Оливия при ви
де взъерошенного, запыхавшегося мальчика.
Ц Мне нужно немедленно поговорить с вашим папой, мисс, Ц выпалил он со с
лезами в голосе, но Оливия, взяв его за руку, попыталась отвести подальше о
т двери библиотеки, прежде чем он потревожит отца.
Ц К нему пока нельзя. Он занят, Ц мягко, но решительно сообщила она. Ц Я н
ичем не могу помочь?
Парнишка поколебался и нервно огляделся, словно боясь, что кто-то может и
х подслушать.
Ц «Форд», мисс, Ц испуганно пробормотал он. Ц Его украли.
Бедняга был на грани истерики. Подумать только, он вот-вот потеряет прекр
асное место, и не понятно, по чьей вине!
Ц Украли? Ц испуганно переспросила Оливия. Ц Но как это возможно? Кому
удалось пробраться через забор и незаметно увести машину?
Ц Не знаю, мисс. Я видел «форд» сегодня утром. Сам его мыл. Корпус так и све
ркал, как в тот день, когда ваш папа его купил. Я всего лишь оставил дверь га
ража приоткрытой, чтобы проветрить немного: уж больно там душно стало, со
лнце так и палит, Ц а авто исчезло. Как растаяло!
Он жалостно шмыгнул носом, и Оливия положила руку ему на плечо, тронутая г
орем мальчишки.
Ц Когда это случилось, Петри? Ты запомнил?
Она, казалось, ничуть не обеспокоилась Ц голос оставался по-прежнему не
возмутимым. И не мудрено: Оливия привыкла по двадцать раз на дню справлят
ься с то и дело возникавшими недоразумениями подобного рода.
Ц В половине двенадцатого, мисс. Я точно знаю.
Оливия видела сестру в одиннадцать. А «форд», по которому так убивался Пе
три, был специально куплен для слуг, которых посылали с поручениями и при
казами в город. Сам хозяин предпочитал «кадиллак-турер».
Ц Знаешь, Петри, Ц решила Оливия, Ц думаю, пока нет причин волноваться.
Пусть страсти немного улягутся. Возможно, кто-то из слуг взял его без твое
го ведома. Кстати, я просила садовника привезти от Шепардов розовые куст
ы. Наверное, он просто забыл сказать тебе.
Она неожиданно уверилась, что машину вовсе не украли, но если всполошить
отца, тот вызовет полицию, поднимется переполох и все кончится большим к
онфузом, а этого допускать нельзя.
Ц Но Киттеринг не водит машину, мисс. Он взял бы лошадь или велосипед, но н
икак не «форд».
Ц Возможно, это кто-нибудь другой, но не думаю, что стоит волновать моего
отца. Да ему сейчас не до этого, так что подождем до ужина, хорошо? Посмотри
м, может, к тому времени и машина появится. А пока не хочешь лимонада с пече
ньем?
Она повела мальчика на кухню. Петри немного отвлекся, хотя все еще сильно
нервничал, опасаясь, что его уволят за то, что не сразу запер машину в гара
же. Оливия, продолжая успокаивать мальчика, поставила перед ним стакан л
имонада и тарелку с печеньем.
Пообещав прийти попозже, она взяла с Петри обещание не говорить о случив
шемся ни единой живой душе, подмигнула повару и поспешила к выходу в наде
жде избежать встречи с Берти, которую успела разглядеть издалека.
Выскользнув из стеклянной двери в сад, она тяжело вздохнула, мгновенно о
хваченная волной обжигающего воздуха. Что за ужасное лето! Недаром многи
е семьи уже уехали в Ньюпорт и Мэн! Правда, осень и весна здесь изумительны
е, но зимы просто зверские. Большинство обитателей отправлялись на декаб
рь, январь и февраль в Нью-Йорк, а на июнь, июль и август к морю, но отец не пож
елал двинуться с места. Жаль, что сегодня у нее нет времени поплавать!
Оливия рассеянно зашагала по тропинке в глубь поместья, к прелестному вн
утреннему садику. Она любила гулять здесь и часто проникала сквозь узкие
ворота в соседние владения, зная, что хозяева не станут сердиться. Все зде
шние обитатели жили дружно и считали окружающие холмы чем-то вроде совм
естной собственности.
Несмотря на жару, Оливия долго бродила по окрестностям, совершенно позаб
ыв о пропавшей машине, и, к своему удивлению, обнаружила, что все еще думае
т о Чарлзе Доусоне и рассказанной отцом истории. Как ужасно лишиться люб
имого человека! Трудно представить, что пережил Чарлз, впервые услышав о
гибели «Титаника»!
Осознав, что у нее подкашиваются ноги, Оливия присела на поваленное дере
во. Однако отдохнуть не удалось. Вдалеке послышался рев мотора, и через не
сколько минут в узкие деревянные ворота протиснулся «форд», обдирая кра
ску с дверей. Противно завизжали шины, но водитель не снизил скорости. Оли
вия, вне себя от изумления, увидела за рулем широко улыбавшуюся сестру. Та
небрежно помахала ей пальчиками, в которых была зажата папироса. Виктори
я курит?!
Оливия, не находя сил тронуться с места, только укоризненно покачала гол
овой, но Виктория ничтоже сумняшеся нажала на тормоз и выпустила в ее сто
рону кольцо голубого дымка.
Ц Ты хоть соображаешь, что делаешь? Петри собирался пожаловаться отцу н
а кражу авто! И если бы я ему позволила, отец непременно вызвал бы полицию!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики