ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
твоя сестра знала обо всем? Ты делилась с ней?
Виктория, к этому времени почти потерявшая способность говорить, покача
ла головой.
Ц Нет, Ц выдавила она. Ц Оливия видела, как я танцевала с ним в доме Асто
ров, и мы ужасно поссорились. Она высказала все, что мне следовало бы знать
самой, и предостерегала но я ей не поверила. Она посчитала, что мы изредк
а видимся, но я не посмела не посмела сказать остального
Ей было так стыдно, что она не могла смотреть отцу в глаза. И если Тоби захо
чет сделать из нее всеобщее посмешище, весь город скоро узнает обо всем. Н
еожиданно Виктория обрадовалась тому, что они возвращаются в Кротон. Еди
нственное, чего ей хотелось, Ц никогда больше не видеть Нью-Йорка и его ж
ителей. Отец солжет, что одна из дочерей заболела и пришлось немедленно е
хать в Кротон. Выздоровление, разумеется, сильно затянется, поскольку но
ги Эдварда тоже не будет в этом доме. Нью-Йорк приносит ему одни несчастья
. Здесь умерла его жена, дебют дочерей оказался неудачным, а теперь еще и э
то Больше он не отпустит их из Кротона.
Но при взгляде на Викторию Эдвард неожиданно понял, что, невзирая на все с
казанное ей, грязная история далеко еще не закончена. Придется еще раз сд
елать ей внушение!
Ц Я запрещаю тебе видеться с ним, Виктория, ясно? Этому человеку ты совер
шенно безразлична! Он посмеялся над тобой, бросил в беде, предал. Скажи он
Джону, что ты его единственная любовь и он не знает, что предпринять, все б
ыло бы по-иному. Пусть он и не женился бы на тебе сразу, ты по крайней мере б
ыла бы уверена, что тебя искренне любят. С тобой осталась бы надежда, котор
ая освещала бы самые темные ночи. Что же теперь? Ты принуждена жить с созна
нием собственного позора, безвозвратно очерненной репутации и того печ
ального факта, что некий подлец беззастенчиво тебя использовал. Помни эт
о всегда. Возможно, когда-нибудь ты еще вернешь себе честное имя. Ну а пока
помни: никаких свиданий! Я запрещаю тебе! Понятно?
Ц Да, сэр, Ц по-ребячески шмыгнула носом девушка, пытаясь сдержать слез
ы. Отец сказал правду: все кончено, и теперь ее существование превратилос
ь в истинный кошмар.
Ц А теперь немедленно поднимись к себе и не смей выходить из комнаты!
Девушка выскользнула из библиотеки и метнулась наверх, радуясь, что не в
стретила никого в холле. Берти и Оливия возились с сундуками на чердаке, и
не успели они спуститься, как Виктория, надев черное платье и шляпу с вуал
ью, скрывавшей лицо, выбежала на улицу. Что бы ни твердил отец, ей нужно все
услышать самой. В последний раз. Невозможно поверить, что это правда. Може
т, Джон Уотсон лжет?!
Она взяла такси до конторы Уиткома и едва не столкнулась на крыльце с вых
одившим из дома любовником.
Ц Мне нужно поговорить с тобой, Ц выпалила девушка, не заметив, что Тоби
раздраженно поморщился.
Ц А почему ты явилась сама, вместо того чтобы прислать очередного адвок
ата? Что ты себе вообразила? Решила заставить меня немедленно покинуть ж
ену? К чему такая спешка? Не терпится?
Ц Я не имею к этому никакого отношения. Кто-то рассказал поверенному отц
а, что ты упоминал обо мне в клубе, и тот немедленно отправился к нам. Кроме
того, какая-то женщина видела нас в коттедже.
Ц И что же тут такого, Чересчур Современная Мисс Я-никогда-не-выйду-заму
ж? Можно подумать, ты не соображала, что происходит! Только не говори, что п
оверила всему, что я тебе наговорил, а сама ни о чем не подозревала!
Виктория потрясенно отшатнулась, пытаясь улучить момент и попросить ег
о пойти в какое-нибудь тихое место, где можно спокойно поговорить. Но Тоби
, очевидно, отнюдь не желал остаться с ней наедине.
Ц О чем ты? Я не знаю, что и подумать, Ц боязливо прошептала она. Плотная в
уаль скрывала слезы, но девушку била нервная дрожь, и он не мог этого не за
метить.
Ц Что тут думать? Нам было весело вместе, вот и все. Мы неплохо позабавили
сь, и я не прочь бы все повторить, и не раз. Но все когда-то кончается, и не сто
ит оглядываться назад. Все вы, проклятые бабы, одинаковы, из кожи вон лезет
е, лишь бы получить золотое колечко на безымянный палец. И не рассказывай
сказок о своих идеалах Ц ты так же лжива, как все остальные. Ни за что не по
шла бы в постель с мужчиной, если бы тот не пообещал тебе замужество! Хочеш
ь сказать, что поверила, будто я разведусь с Эванджелиной?! Да Асторы прико
нчат меня, и ты это знаешь! Да, мы играли. Играл я, играла ты. Если посмеешь пр
оизнести хоть слово, тогда заговорю и я! Расскажу всем и каждому, как ты хо
роша в постели ты и вправду хороша; крошка! Великолепна!
Он поднес руку к шляпе, поклонился, и при виде злорадной ухмылки на красив
ой физиономии девушка размахнулась и влепила ему увесистую пощечину.
Ц Ты подонок, Тоби Уитком, Ц бросила она, едва не всхлипнув.
Никогда Виктория не слышала столь мерзких оскорблений. Отец прав Ц Уитк
ом использовал ее и даже не имел совести честно признаться во всем. Осужд
ал за все Викторию, пытался представить ее в глазах отца и Джона дешевой п
отаскушкой, заверял, что она никогда его не любила. Самое печальное в том,
что она отдала бы за него все на свете. Как она была глупа! Глупа и наивна!
Ц Меня еще и не так называли, Ц улыбнулся Тоби, Ц даже опытные женщины,
а не зеленые девчонки.
В самом деле, она настолько невинна, что обольстить ее не составило никак
ого труда! Он воспользовался ее доверчивостью, и теперь ему было плевать,
что будет с этой дурочкой.
Ц Мы уезжаем Завтра, Ц жалко пробормотала Виктория, словно безмолвно п
росила остановить ее, но Тоби, разумеется, это и в голову не пришло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
Виктория, к этому времени почти потерявшая способность говорить, покача
ла головой.
Ц Нет, Ц выдавила она. Ц Оливия видела, как я танцевала с ним в доме Асто
ров, и мы ужасно поссорились. Она высказала все, что мне следовало бы знать
самой, и предостерегала но я ей не поверила. Она посчитала, что мы изредк
а видимся, но я не посмела не посмела сказать остального
Ей было так стыдно, что она не могла смотреть отцу в глаза. И если Тоби захо
чет сделать из нее всеобщее посмешище, весь город скоро узнает обо всем. Н
еожиданно Виктория обрадовалась тому, что они возвращаются в Кротон. Еди
нственное, чего ей хотелось, Ц никогда больше не видеть Нью-Йорка и его ж
ителей. Отец солжет, что одна из дочерей заболела и пришлось немедленно е
хать в Кротон. Выздоровление, разумеется, сильно затянется, поскольку но
ги Эдварда тоже не будет в этом доме. Нью-Йорк приносит ему одни несчастья
. Здесь умерла его жена, дебют дочерей оказался неудачным, а теперь еще и э
то Больше он не отпустит их из Кротона.
Но при взгляде на Викторию Эдвард неожиданно понял, что, невзирая на все с
казанное ей, грязная история далеко еще не закончена. Придется еще раз сд
елать ей внушение!
Ц Я запрещаю тебе видеться с ним, Виктория, ясно? Этому человеку ты совер
шенно безразлична! Он посмеялся над тобой, бросил в беде, предал. Скажи он
Джону, что ты его единственная любовь и он не знает, что предпринять, все б
ыло бы по-иному. Пусть он и не женился бы на тебе сразу, ты по крайней мере б
ыла бы уверена, что тебя искренне любят. С тобой осталась бы надежда, котор
ая освещала бы самые темные ночи. Что же теперь? Ты принуждена жить с созна
нием собственного позора, безвозвратно очерненной репутации и того печ
ального факта, что некий подлец беззастенчиво тебя использовал. Помни эт
о всегда. Возможно, когда-нибудь ты еще вернешь себе честное имя. Ну а пока
помни: никаких свиданий! Я запрещаю тебе! Понятно?
Ц Да, сэр, Ц по-ребячески шмыгнула носом девушка, пытаясь сдержать слез
ы. Отец сказал правду: все кончено, и теперь ее существование превратилос
ь в истинный кошмар.
Ц А теперь немедленно поднимись к себе и не смей выходить из комнаты!
Девушка выскользнула из библиотеки и метнулась наверх, радуясь, что не в
стретила никого в холле. Берти и Оливия возились с сундуками на чердаке, и
не успели они спуститься, как Виктория, надев черное платье и шляпу с вуал
ью, скрывавшей лицо, выбежала на улицу. Что бы ни твердил отец, ей нужно все
услышать самой. В последний раз. Невозможно поверить, что это правда. Може
т, Джон Уотсон лжет?!
Она взяла такси до конторы Уиткома и едва не столкнулась на крыльце с вых
одившим из дома любовником.
Ц Мне нужно поговорить с тобой, Ц выпалила девушка, не заметив, что Тоби
раздраженно поморщился.
Ц А почему ты явилась сама, вместо того чтобы прислать очередного адвок
ата? Что ты себе вообразила? Решила заставить меня немедленно покинуть ж
ену? К чему такая спешка? Не терпится?
Ц Я не имею к этому никакого отношения. Кто-то рассказал поверенному отц
а, что ты упоминал обо мне в клубе, и тот немедленно отправился к нам. Кроме
того, какая-то женщина видела нас в коттедже.
Ц И что же тут такого, Чересчур Современная Мисс Я-никогда-не-выйду-заму
ж? Можно подумать, ты не соображала, что происходит! Только не говори, что п
оверила всему, что я тебе наговорил, а сама ни о чем не подозревала!
Виктория потрясенно отшатнулась, пытаясь улучить момент и попросить ег
о пойти в какое-нибудь тихое место, где можно спокойно поговорить. Но Тоби
, очевидно, отнюдь не желал остаться с ней наедине.
Ц О чем ты? Я не знаю, что и подумать, Ц боязливо прошептала она. Плотная в
уаль скрывала слезы, но девушку била нервная дрожь, и он не мог этого не за
метить.
Ц Что тут думать? Нам было весело вместе, вот и все. Мы неплохо позабавили
сь, и я не прочь бы все повторить, и не раз. Но все когда-то кончается, и не сто
ит оглядываться назад. Все вы, проклятые бабы, одинаковы, из кожи вон лезет
е, лишь бы получить золотое колечко на безымянный палец. И не рассказывай
сказок о своих идеалах Ц ты так же лжива, как все остальные. Ни за что не по
шла бы в постель с мужчиной, если бы тот не пообещал тебе замужество! Хочеш
ь сказать, что поверила, будто я разведусь с Эванджелиной?! Да Асторы прико
нчат меня, и ты это знаешь! Да, мы играли. Играл я, играла ты. Если посмеешь пр
оизнести хоть слово, тогда заговорю и я! Расскажу всем и каждому, как ты хо
роша в постели ты и вправду хороша; крошка! Великолепна!
Он поднес руку к шляпе, поклонился, и при виде злорадной ухмылки на красив
ой физиономии девушка размахнулась и влепила ему увесистую пощечину.
Ц Ты подонок, Тоби Уитком, Ц бросила она, едва не всхлипнув.
Никогда Виктория не слышала столь мерзких оскорблений. Отец прав Ц Уитк
ом использовал ее и даже не имел совести честно признаться во всем. Осужд
ал за все Викторию, пытался представить ее в глазах отца и Джона дешевой п
отаскушкой, заверял, что она никогда его не любила. Самое печальное в том,
что она отдала бы за него все на свете. Как она была глупа! Глупа и наивна!
Ц Меня еще и не так называли, Ц улыбнулся Тоби, Ц даже опытные женщины,
а не зеленые девчонки.
В самом деле, она настолько невинна, что обольстить ее не составило никак
ого труда! Он воспользовался ее доверчивостью, и теперь ему было плевать,
что будет с этой дурочкой.
Ц Мы уезжаем Завтра, Ц жалко пробормотала Виктория, словно безмолвно п
росила остановить ее, но Тоби, разумеется, это и в голову не пришло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132