ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Я слишком хорошо вижу, Ч усмехнулся Негос.
Ч Спасибо тебе, Негос, за хорошую работу, Ч сказал Лукус, кланяясь и напр
авляясь к выходу.
Ч Ожидание завершилось? Ч почему-то с грустью спросил Негос в спину бел
у.
Тот задержался на мгновение.
Ч Я очень надеюсь на это, Негос.
Ч Удачи вам, друзья, Ч пожелал мастер.
Лукус кивнул и вышел. Сашка поднялся с табурет
а, поклонился мастеру, но обернулся в дверях.
Ч Почему за исключением настоящих мастеров?

Негос улыбнулся, ухватил со стены пару только
что пошитой обуви и гордо потряс ею в воздухе:
Ч Элбан, который единожды надел обувь Негоса
, мой клиент навсегда. И если Эйд-Мер будет осажден вражеской армией, он пр
еодолеет любую осаду, чтобы достать себе новую пару!
Лукус дождался Сашку и Дана на улице и кивнул в
сторону двери:
Ч Заал, которого убил демон на Старой Дороге,
был шаи. Негос его родной брат.


27.

Путь к дому Хейграста оказался неблизким. Саш
ка и Дан крутили головами, а Лукус легко разбирался в хитросплетениях ул
иц, не упуская случая обратить внимание спутников на отдельные здания и
целые кварталы. Они успели разглядеть высокую, хоть и незатейливую башню
Бродуса. Приземистую, выкрашенную в зеленый цвет башню аптекаря Кэнсона
, над воротами которой висел череп какого-то животного. Наполненные гомо
ном и суетой несколько пузатых гостиничных башен. Затем вновь пошли квар
талы ремесленников. Башни плотников при малейшем дуновении ветерка ист
оргали опилки и тягучие запахи лаков. А квартал хлебопеков пропитался ар
оматом сдобы.
Ч Представляю, что здесь творится с утра, Ч в
здохнул Дан. Ч Когда мама пекла по утрам лепешки из ореховой муки, люди о
станавливались возле нашего дома.
Сказав это, мальчишка затих. Однако молчание п
родолжалось недолго. Улица стала шире и привычные башни сменили угловат
ые строения. Из глубин дворов доносились удары молотов, над некоторыми з
даниями поднимался дым. За домами отвесной стеной стояли горы, окружающи
е долину. Дан оживился и, спотыкаясь о камни, пытался рассматривать вывеш
енные на воротах изделия.
Ч Основную славу Эйд-Мера создали кузнецы, Ч
заметил Лукус. Ч Немногие мастера Эл-Айрана сравнятся с ними, а тех, кто с
пособен превзойти местных ремесленников, знают наперечет. Правда есть е
ще банги, но они живут обособленно и неохотно открывают свои секреты.
Ч Хейграст кузнец? Ч спросил Сашка.
Ч Да, Ч улыбнулся Лукус, Ч И очень хороший. Но не только. Он неплохо упра
вляется с мечом и топором. К тому же продает не только то, что делает сам, но
и покупает оружие у купцов. У него лучшая оружейная лавка в городе.
Ч А почему здесь дома не теснятся как на других улицах? Ч удивился Сашк
а.
Ч Горны! Ч объяснил Лукус. Ч Кузнецы дружат с огнем, поэтому магистрат
расположил их слободу на окраине и выделил им больше земли. Это давняя ис
тория. Именно тогда кузнецы отвоевали себе право строить обычные дома. Н
едаром в Эйд-Мере говорят, что кузнецом может стать только очень упрямый
элбан.
Ч Кузнец должен переупрямить железо, а это непросто! Ч вмешался Дан и д
обавил. Ч Вот дом Хейграста!
На повороте улицы к мостовой особенно близко
подходили скалы, и на узком пространстве в три-четыре дюжины шагов за выс
оким забором, сложенным из необработанных кусков камня, возвышался двух
этажный дом, почти вплотную прилепившийся к горе. Причем скала тоже оказ
алась обжита. В горной породе над крышей виднелись аккуратно переплетен
ные окна и глиняная труба.
Ч Как ты определил? Ч удивился Лукус.
Ч Очень просто, Ч щелкнул пальцами Дан. Ч Раз в месяц и Хейграст появля
лся у дядюшки Трука. Дядя сказал мне, что это лучший кузнец в городе и что о
н живет в пещере.
Ч Жил когда-то, Ч заметил Лукус. Ч Теперь же у нари прекрасный дом!
Ч А вот и доказательство, что кузнец лучший, Ч показал Дан.
На воротах грозно отсвечивали мечи. Тот, что по
блескивал слева, обвивала собранная из чешуек серебристого цвета змея. П
равый клинок обхватывала стеблем металлическая роза.
Ч Отличная работа, Ч согласился белу.
Ч Мой отец был хорошим кузнецом, но он не делал таких вещей, Ч вздохнул м
альчишка.
Ч Это для покупателей, которые любят блеск и яркость, Ч объяснил Лукус.
Ч Настоящее умение не в этом. Но Хейграст владеет и им.
Ч "Помни. Истина не в клинке, а в руке, которая его держит", Ч прочитал Сашк
а выбитую на дверях надпись на валли.
Ч Теперь бы я написал иначе! Ч раздался за воротами веселый и громкий г
олос. Ч Истина не в клинке, а в голове и в сердце! Но времени нет, да и с валли
я не очень-то дружен!
Ворота распахнулись, и на улицу вышел Хейграс
т.
Ч При вас ругаться не буду, потому что все, что
я должен был сказать этому вредоносному белу, я уже высказал. Вместо того
чтобы привести уважаемых элбанов туда, где их накормят, дадут теплой вод
ы, наконец, просто позволят отдохнуть, травник оставляет их у Бала и сам ул
аживает дела в городе. Или это единственный способ получить со старого и
толстого мала расчет за пряности? Хорошо еще, зашел предупредить, что он н
е один! Заходите, заходите! Знакомиться в доме будем, а не на улице!
В воротах стоял зеленокожий гигант. Едва ли Хе
йграст возвышался над Сашкой более чем на ладонь, но широкие плечи и креп
кие руки словно прибавляли ему роста. Вероятно, именно так выглядел бы ка
кой-нибудь древний ящер, если бы всемогущему магу вздумалось превратить
его в человека. Нечто дикое и необузданное сквозило в каждом движении на
ри, одновременно притягивая к нему и отталкивая от него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики