ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Посмотри
, ножны простые, нет ни рисунка, ни букв. Гладкий металл. Рукоятка Ч то же с
амое. Только насечка для ладони и ушко для кисти или платка. Я уже и так, и та
к. Хранд даже хотел ножны разбить, но с оружием так нельзя, ты же знаешь.
Ч Но это не ржавчина, Ч покачал головой Лукус. Ч Это затвердевшее масл
о. И не то, в котором ты его кипятил. От твоего только рыжий цвет. Это похорон
ное масло, Хейграст. Кольчуга была в кувшине?
Ч В каком кувшине? Ч махнул рукой Хейграст. Ч В горшке с двумя ручками.
Его мне купец не продал, разбил где-то по дороге. Но он говорил, что надписе
й на нем тоже не было.
Ч Мне кажется, что твой купец грабит могильники, Ч задумался Лукус. Ч К
ак его зовут?
Ч Бикс из Кадиша его зовут, Ч ответил Хейграст. Ч Не похож он был на мог
ильщика. И на скупщика краденого тоже. Те прекрасно знают цену древним ве
щам.
Ч Тебе приходилось встречаться с ним раньше? Ч поинтересовался Лукус.

Ч Нет, Ч удивился Хейграст. Ч Да и какая разница? Предприимчивому торг
овцу в руки попали старые доспехи и оружие. Он ищет возможность выгодно и
х продать. Стражник на воротах сказал ему, что один нари на улице кузнецов
покупает старое оружие. Вот и все. Кроме кольчуги я купил у него три неплох
их ангских топора, которые уже продал с прибылью, и этот меч. Но он и кольчу
га мне почти ничего не стоили. Я не стал бы покупать ржавчину, но купцу над
о было избавиться от всей партии.
Ч И ты, конечно, узнал у него имя того стражника?-спросил Лукус. Ч Оган ск
азал, что за последнюю неделю в город пришел только один купец, который ве
з соль. И это было вчера.
Ч Да! Ч подтвердил Хейграст. Ч Он сослался на Омхана Эмбила, а Омхана я
знаю достаточно хорошо. Отбрось подозрения. Я же не переплатил! К тому же э
тот Бикс мог приехать в город раньше. В любом случае, если бы он не пришел к
о мне, кольчуга досталась бы какому-нибудь проходимцу.
Ч Спасибо, Хейграст, Ч усмехнулся Сашка.
Ч Леганд учил, что со старыми вещами нужно обращаться осторожно. А еще б
олее осторожно относиться к непрошенным подаркам и необъяснимому везе
нию, потому что за все рано или поздно приходится платить, Ч сказал Лукус
и внимательно посмотрел на Сашку. Ч Эти вещи из одной партии и из одних р
ук. Что ты почувствовал?
Ч Я даже не знаю, Ч Сашка задумался. Ч Практически ничего. Большинство
вещей здесь… светятся, что ли. А этот… Просто из той кучи потянуло какой-то
печалью. Словно кто-то хочет тепла.
Ч Ну, так и согревай его, Ч согласился Хейграст. Ч Может, оно и к лучшему.
В любом случае, в схватке ты нам не помощник.
Ч Сейчас мы идем к Вику Скиндлу, Ч свернул свой жилет Лукус. Ч Потом сра
зу к Балу за продуктами. Вадлин здесь все приготовит без нас. Надень, Саш, к
ольчугу, вряд ли кто отличит ее от обычной матерчатой куртки. И возьми с со
бой меч. Все-таки Вик Скиндл знает толк в магии вещей, это его конек. Пусть в
зглянет.
Ч Нет никого осторожнее белу, Ч усмехнулся Хейграст. Ч Надеюсь, мне не
придется платить ему слишком много за осмотр рухляди. Ну ладно, все?
Ч Нет, Ч остановил его Сашка и показал на доспехи врага. Ч Вот.
Ч Что, Ч переспросил его Хейграст.
Ч Я бы убрал из оружейной эту кольчугу, она пропитана злом. И… Ч Сашка за
пнулся, Ч когда я проходил мимо, мне показалось, что меч задрожал.


Глава десятая.


ВИК СКИНДЛ.


30.

Башня колдуна возвышалась над соседними стро
ениями на целый этаж. Сложенная из грубо обработанных каменных блоков он
а выглядела так, словно стояла в долине до того, как трудолюбивые ари возв
ели здесь город, и будет стоять, когда Эйд-Мер обратится в пыль. Тем нелепе
е выглядела крошечная терраса у ее основания. За мутным стеклом томился
очередной клиент авторитетного мага Вика Скиндла. Ниже по улице стояла п
риземистая серая башня с металлическими решетками на окнах-бойницах, ко
торая, как объяснил Хейграст, принадлежала одному из городских менял. Вы
ше располагался дом книжника, устроенный то ли в каменном пристрое, то ли
куске крепостной стены. Он выделялся особенной ветхостью. Через доведен
ное до немыслимой прозрачности стекло выглядывали книги и свитки. Хейгр
аст поймал жадный взгляд Сашки, обращенный на корешки, посмотрел на маяч
ивший на террасе силуэт элбана и решительно завернул в книжную лавку.
Ч Тепла в твоем доме, Ноб! Ч поприветствовал
он поднявшегося из глубокого кресла старика. Ч Как торговля? Много ли го
рожан решили приобщиться к источникам мудрости на этой неделе?
Ч Негасимого огня в твоем горне, Хейграст, Ч проскрипел старик в ответ.
Ч Чтение Ч это дело для дней мира. Но хвала Элу, когда беда подходит к пор
огу, элбаны вспоминают о далеких родных и собираются наконец отправить и
м весточки о себе. Так что пока я в основном торгую бумагой для писем. Этот
юноша и белу с тобой, Хейграст?
Ч Да, Ноб, Ч ответил нари.
Сашка и Лукус, как требовали правила учтивост
и, соединили тыльными сторонами ладони и склонили головы перед стариком.

Ч Чем старый Ноб может помочь такой странной
компании? Ч спросил старик. Ч Даже в Эйд-Мере редко бродят вместе нари, б
елу и… человек? Хейграст, глаза мои видят уже не так хорошо. Это человек ил
и ари?
Ч Смею надеяться, что я человек, Ч откликнулся Сашка.
Ч Акцент твой, чужестранец, мне неизвестен, Ч задумался старик. Ч Но лю
бой элбан, вошедший в мою лавку вместе с Хейграстом, заслуживает безусло
вного доверия.
Ч Его зовут Саш, Ч пояснил Хейграст. Ч Мы идем к Вику Скиндлу, но мой дру
г так жадно смотрел на книги, выставленные в твоем окне, Ноб, что я решил за
вернуть сюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики