ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или Земля находится в какой-то другой вселенной? Или в другом времени?"
С юга подул слабый ветерок, и звезды замерцали сквозь невидимые облака. Р
аздался шелест. Блеснула красная искра, и Сашка узнал птицу Лукуса. Она се
ла на ветку куста, дрогнувшего под ее тяжестью, и, вертя головой, стала рас
сматривать Сашку. Боясь спугнуть ее, он мысленно подался в сторону белу и
шепнул "Вставай!", представляя, что Лукус слышит его и просыпается. Тот отк
рыл глаза, обернулся. Птица вспорхнула ему на руку и негромко застрекота
ла. Лукус насыпал ей семена, налил из бутыли несколько капель воды в ладон
ь. Аккуратно снял висевший у нее на шее продолговатый цилиндр. Птица щелк
нула клювом и улетела.
Ч Как ты это сделал?
Ч Что? Ч не понял Сашка.
Ч Ты вошел в мой сон, взял за плечо и сказал "вставай".
Ч Не знаю, Ч пожал плечами Сашка. Ч Я боялся спугнуть птицу, поэтому буд
ил тебя мысленно. Просто ты почувствовал это так.
Ч Наверное, Ч нахмурился Лукус, вытаскивая из цилиндра узкую пергамен
тную полоску, испещренную письменами, и стал читать.
Ч Что это? Ч спросил Сашка.
Ч Новости, Ч вздохнул белу. Ч И хорошие, и плохие. Чернота расползается
с севера. Враги. Леганд назначает нам встречу в Мерсилванде. Он идет со сто
роны Аддрадда и будет на могильном холме через месяц или раньше. Но также
он пишет, что идти надо через Мертвые Земли. Опасный путь. Хотя, если таких
отрядов на равнине много, дорога через Кадиш становится не менее опасной
. Значит, придется идти коротким путем.
Ч Разве короткий путь хуже длинного? Ч не понял Сашка.
Ч Самый короткий путь к хвосту шегана лежит через его пасть, Ч мрачно с
казал Лукус. Ч До Мерсилванда по прямой около шести вармов ли, но мне все
гда была милее лига в обход. Мы шли на юго-восток до Кадиша, затем поворачи
вали на северо-восток, огибая южный отрог Старых гор, и садились в Ингросе
на судно до Шина. А там уже по Силаулису на какой-нибудь маленькой юркой ло
дочке вместе с мелким торговцем с верхних земель добирались до Мерсилва
нда. Если пешую часть делать на лошадях, вполне можно управиться за два ме
сяца и даже раньше. Хотя, если говорить честно, когда мы встретили чужаков
, я понял, что путь на юг закрыт.
Ч Чем же плох путь через Мертвые Земли? Ч поинтересовался Сашка.
Ч Увидишь, Ч поморщился Лукус.
Ч Это все? В отличие от тебя Леганд все-таки прислал письмо, а не маленьки
й шарик.
Ч То был не шарик, а синдет, сок дерева боол, Ч усмехнулся белу. Ч Загово
ренная смола. Просто Леганд умеет читать синдет, а я нет. Ты тоже, наверное,
смог бы, но это сложно. Поэтому он прислал письмо. Еще он пишет, что Хейграс
т из Эйд-Мера пойдет с нами и будет старшим. Хейграст друг. Вик Скиндл, мест
ный колдун, должен дать проводника и лошадей. Вот это мне нравится меньше.
Вик должник Леганда, но я не люблю его. Он все пересчитывает на деньги. Хот
я вряд ли он осмелится не выполнить поручение. И еще Леганд пишет, чтобы мы
берегли гостя.
Ч Гостем считаюсь я?
Ч Тебе это не нравится? Достаточно твоего желания, и ты перестанешь им б
ыть.
Ч Лучше я останусь гостем, Ч вздохнул Сашка. Ч Так возвращение кажетс
я более реальным. Значит, путешествие не закончится в Эйд-Мере? Отец говор
ил мне: если заблудился, не двигайся. Жди помощи там, где потерялся.
Ч Всякий бы дождался помощи, если бы имел в запасе несколько жизней, Ч г
орько сказал Лукус.
Ч Тогда я должен огорчить тебя, Ч развел руками Сашка. Ч Я никогда не си
дел на лошади.
Ч Тебе придется научиться верховой езде, Ч ответил Лукус. Ч Иначе поб
ежишь за лошадьми пешком. Хотя я думаю, Ч белу позволил себе улыбнуться,
Ч у тебя и это может получиться. Кстати, Ч он показал на выбирающуюся из-
за горизонта рубиновую бусину, Ч это Анэль.


18.

Они поднялись затемно, и лучи Алателя встрети
ли спутников уже у первой деревни. Казавшиеся безжизненными дома выстро
ились вокруг сельской площади неполным кругом. У дороги чернели два пожа
рища. Сашка всматривался из-за придорожных кустов в невысокие строения с
закругленными углами, сложенные из бревен, и сравнивал их с земными изба
ми. Жители равнины Уйкеас не обрабатывали стволы, применяемые для строит
ельства. Бревна клались друг на друга, а по углам, видимо, прибивались к не
видимым вертикальным опорам. И углы зданий, и щели между бревен были зама
заны мягким веществом, напоминающим глину. На окнах поблескивали полупр
озрачные пленки. Кровлей служили куски кожи, покрывающие четырехскатны
е остроконечные крыши.
Лукус присмотрелся к маячившему среди убогих изгородей конному стражн
ику и облегченно вздохнул:
Ч Я его знаю. Это Милх, сын аптекаря Кэнсона, ко
торому я продаю травы. Идите за мной, не прячьтесь, но не вздумайте сами от
вечать на его вопросы, если такие будут, конечно. Я поговорю с ним.
Ч Привет, Милх! Ч сказал Лукус, неожиданно появляясь из кустов перед оп
ешившим стражником. Ч Почему не в теплой постели в такое раннее утро? Что
ты забыл в этой убогой деревне, жители которой, похоже, не умеют обращатьс
я с огнем?
Ч Фу, демон! Ч выругался Милх, поправляя съехавший на глаза шлем. Ч Всег
да у тебя так, травник! Подходишь неслышно и зачем-то сразу начинаешь гром
ко говорить!
Ч Кого тут бояться? Ч удивился Лукус. Ч К тому же разве маленький белу м
ожет испугать доблестного стражника свободного города, да еще вооружен
ного топором и сидящего на коне? А кольчуга-то такой толщины, что тобой мож
но баллисту заряжать!
Ч Сейчас такое время, Ч пугливо наклонился в седле Милх, Ч когда страх
бродит по равнине сам по себе и прилипает к кому захочет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики