ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В отдалени
и, напоминая огромные валуны, лежали трупы четырех архов. Возле них, тяжел
о дыша, стоял огромный пес. Рядом сидел на земле Саш и что-то держал в руках.

Ч Почему? Ч осекся Хейграст, подбегая к мест
у схватки. Ч Почему ты побежал сюда?!
Ч Пес попросил меня о помощи. Подойди. Лукус, ты мне нужен вместе со своим
и мазями. Дан! Срочно воды и мешок Лукуса! Смотри, нари.
На руках у Саша лежал маленький шаи.


95.

Огромный пес твердо стоял на лапах, но вид у нег
о был плачевный. Архи основательно обработали дубинами голову, плечи и х
олку собаки. Короткая шерсть темнела пятнами крови. В заплывающих глазах
, кроме усталости, стояла какая-то удивительная и огромная собачья груст
ь. Недоверчиво поглядывая на пса, Хейграст и Лукус подошли к Сашу и склони
лись над ребенком.
Ч Жив, Ч сдавленно проговорил Лукус, принима
я из рук Саша шаи. Ч Синяков будет предостаточно, но кости целы и, по-моему
, внутренности не повреждены. Пока он без сознания, но дышит спокойно и ров
но.
Ч Что тут произошло? Ч недоуменно огляделся по сторонам Хейграст. Ч Ч
то?! Все архи убиты твоим мечом?! Говори!
Саш поднял с земли окровавленный меч и начал м
едленно стирать кровь с удивительного прозрачного лезвия. Дан, косясь на
пса, сбросил на землю принесенный мешок Лукуса, бутыли с водой и увидел, ч
то руки Саша мелко дрожат.
Ч Что случилось?! Ч настойчиво повторил Хейг
раст.
Ч Подожди, Хейграст! Ч попросил Саш, несколько раз вздохнул, стер с лезв
ия последние подтеки и аккуратно задвинул в ножны. Затем поднял голову, п
осмотрел на Хейграста, растерянно стоявшего между трупами четырех чудо
вищ, на Тиира, Ангеса, Лингу. На Дана с побелевшим от ужаса лицом. На Лукуса с
ребенком на руках. На пса, судорожно облизывающего разбитую морду.
Ч Все кьерды мертвы, нари! Ч прошептала Линга.
Ч В нашем отряде отличные воины, Ч через силу улыбнулся Саш. Ч Никто не
получил даже и царапины. Мы сделали бы честь гвардии любого королевства
Эл-Лиа.
Ч И Дье-Лиа! Ч перевел слова Тиира Ангес.
Ч Кроме этого пса, Ч продолжил после паузы Саш. Ч Ему здорово досталос
ь. Лукус, передай ребенка Линге. Псу необходимо помочь. Дан, воду.
Ч Что случилось, Саш? Ч настойчиво повторил Хейграст.
Ч Архи несли ребенка и куски тел его взрослых сородичей, Ч объяснил Саш
, поднимаясь. Ч Добычу бросили в двух дюжинах шагов отсюда, когда зацепил
и ловушку. Думаю, что и ребенок архам потребовался вовсе не для воспитани
я. Пес встретил их здесь и перекусил руку первому же. Но больше он не смог п
ричинить архам вреда, хотя, я уверен, был способен разорвать глотки всем. А
рхи разумны, хотя лучше бы они оказались зверьми. Они бросили ребенка псу
под ноги и напали. Не на пса, а на ребенка. Пес встал над маленьким шаи и прин
ял на себя удары дубин. Они бы убили его. Все что он мог, это пытаться перехв
атить удары. Смотри, на концах дубин следы зубов. Пес попросил у меня помощ
и. Это была мгновенная безмолвная мольба и боль. Я метнулся к нему в тот ми
г, когда вы сняли стрелами первых троих. Было ясно, что вы справитесь и без
меня. К счастью я успел.
Ч Как ты сумел убить четверых архов? Ч растерянно спросил Хейграст и с
трудом поднял за один конец дубину вожака. Ч В этой коряге пять локтей! К
ак?
Ч Не знаю, Ч пожал плечами Сашка. Ч Все произошло слишком быстро. Я не у
спел рассмотреть, Ч и неожиданно улыбнулся. Ч Но магию я не использовал
. И устал за эти мгновения так, словно пробежал пару дюжин ли. Смотри, Ч он
поднял руку. Ч Пальцы трясутся.
Ч Не мог бы ты сопроводить меня, воин, до священного престола? Ч неожида
нно заговорил Ангес. Ч Думаю, мы могли бы пройти сквозь армии Аддрадда, о
ставляя за собой просеку.
Все натянуто заулыбались.
Ч Ну, мы же не дровосеки, Ч усмехнулся Саш. Ч
К тому же, на мое счастье, архи не стреляют из луков!
Ч Что мне делать? Ч спросил Лукус, передавая ребенка Линге.
Ч Сейчас.
Саш поднялся и медленно подошел к псу. Осторож
но коснулся его плеча. Пес опустил голову и замер.
Ч Надо смазать раны. Дан, ты догадался принес
ти котел? Собаки не пьют из бутылок!
Ч Да, Ч выдавил из себя мальчишка.
Ч Налей ему воды. Да, и оставь немного. Мы промоем ему раны. Лукус, уж не пож
алей чудесных мазей для собачки.
Ч Боюсь, что скоро мне вновь придется заниматься изготовлением снадоб
ий, Ч восхищенно пробормотал Лукус, осторожно подходя к псу. Ч Эта собач
ка больше моего Упрямца!
Ч Ну, кататься на ней все равно не придется, Ч усмехнулся Саш и, обернувш
ись к Хейграсту, спросил. Ч Что делать с трупами?
Ч С трупами? Ч растерянно переспросил Хейграст. Ч Трупы будем жечь. Зд
есь же. Я не собираюсь срывать себе спину, перетаскивая туши. Ангес, принес
и лопату, она приторочена к седлу Аена. Надо выкопать яму и схоронить оста
нки жертв. И тех, что лежат в пещере, тоже.
Ч Я попробую собрать уцелевших лошадей врага, Ч предложил Тиир. Ч Дум
аю, что оружие нам ни к чему?
Ч Возьмем только стрелы, Ч кивнул Хейграст. Ч Оружие надо будет укрыт
ь в пещере, но после того как очистим ее.
Ч Чем мы будем кормить пса? Ч спросил Дан, плеская понемногу воду на ран
ы.
Ч Думаю, если пес бросился защищать ребенка, можно смело отпускать его н
а охоту, Ч ответил Лукус, накладывая мазь на очередную рану. Ч Он найдет
себе пропитание, не принеся никому вреда.
Ч За исключением случаев, когда кто-то встретит его на лесной тропе и ум
рет от страха, Ч заметил Саш.
Ч Подождите! Ч махнул рукой Хейграст.
Пес, расставив лапы и нервно подергивая ушами,
прислушивался к прикосновениям рук Саша и Лукуса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики