ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Хотя тво
и глаза и говорят мне, что ты кое-что пережил. Ты слишком много значения пр
идаешь моим возможным мыслям. Моему достоинству. Оно не уменьшится от пр
оигрыша в фехтовании великому воину. Если ты, конечно, великий воин. Я не ф
ехтовальщик. Я мастер легиона. Поэтому я оставляю вас, но мое предложение
остается в силе. Со свидетелями или без них я хочу почувствовать твое мас
терство. И если я проиграю, это не вызовет во мне обиды. Слово авгла. И еще од
но. Я слышал слова, которые сказал пленный об этом трактире. Вы, как я вижу, н
е есть сюда пришли. Прислушайтесь. Не предпринимайте ничего сами. Воспол
ьзуйтесь присутствием здесь начальника стражи Айдоны.
С этими словами Рагрис быстрым шагом вышел из
трактира. Его телохранители последовали за ним.
Ч Авглы очень горды, Ч задумчиво сказал Хейг
раст. Ч И все-таки Рагрис не только горд, но и мудр.
Ч Мудрость лучше оценивать после событий, о которых она рассуждает, Ч н
е согласился Лукус. Ч Сейчас он ушел непобежденным. А если бы Саш выбил м
еч из его руки?
Ч Не думаю, что он стал бы врагом нам, Ч сказал Саш. Ч Это чистый и смелый
человек. И в нем живет действительный интерес. Но сейчас это помешало бы н
ашему делу.
Ч И все же мы не балаган для развлечения почтенной публики, Ч нахмурилс
я Хейграст. Ч Что там с нашими друзьями?
И словно в ответ на его вопрос, Ангес разразилс
я гневной тирадой в сторону кухни:
Ч Хозяин! Хозяин! Твое вино кислое! Гнев Эла на
твою голову! Как ты можешь угощать путников таким пойлом?!
В стороне кухни послышался шум, и в дверях появ
илось лицо Гарка.
Ч Что-то случилось? Ч натянуто вежливым голо
сом спросил он, кланяясь.
Ч Вино кислое! Ч продолжал бушевать Ангес. Ч Хозяина сюда!
Гарк исчез и через мгновение вернулся с хозяи
ном. Силгус оказался невысоким полноватым человеком. Глубокие морщины и
збороздили его лицо. Он подошел к столу Ангеса и замер, уставившись на Тии
ра.
Ч Хозяин! Ч обратился к трактирщику священн
ик. Ч Твое вино кислое. Или ты хранишь его без должного почтения к качест
ву благородного напитка, или без должного уважения относишься к гостям з
аведения.
Ч Мое вино не может быть кислым, Ч не сводя глаз с Тиира, поклонился Анге
су Силгус. Ч Может быть, что-то напутал слуга? В таком случае я готов прине
сти извинения и поменять вино на вашем столе за счет заведения.
Ч Еще бы ты это делал за наш счет! Ч возвысил голос священник. Ч Только
меня не устраивают слова, что вино не может быть кислым. Я настаиваю, чтобы
ты сам попробовал!
Ч Давно я уже не слышал крика в твоем заведении, Силгус! Ч удивился Трем
ба. Ч Уважь начальника стражи, глотни этого напитка, а потом уже глотну е
го и я.
Ч Не лучше ли просто вылить его! Ч неожиданно сорвался в крик Силгус и р
езким ударом руки сбросил кувшин на пол.
Ч Держи его! Ч закричал Хейграст, увидев, как подобрался Гарк, но было по
здно. Блеснула сталь, и метнувшийся с обнаженным кинжалом к Тииру Гарк уп
ал бездыханным. Его грудная клетка была рассечена вместе с ребрами. И в то
же мгновение Силгус повалился на пол. Нож торчал у него в спине.
Ч Плохо! Ч заорал Тремба. Ч Очень плохо! Я не мастер дознания, но так дел
а не делаются! Их надо было брать живыми!
Ч Я сам не знаю, как это получилось! Ч растерянно проговорил Ангес, опус
кая на пол окровавленный меч.
Ч Подожди, Тремба, Ч поднял руку Хейграст. Ч Священник! Как ты успел?! Ка
к ты сумел вытащить здоровенный меч за время, за которое лучший деррский
лучник не успеет наложить стрелу на тетиву?! Или при вашем священном прес
толе обучают фехтованию?
Ч Не знаю, Ч растерянно пробормотал Ангес и попытался вставить меч в но
жны.
Ч Стой, демоново семя! Ч возмущенно заорал Швар. Ч Готов поверить ему,
нари, что он не знал, что творил! Если бы он был воином, никогда бы не пытался
засунуть грязный меч в ножны! Страшнее этого проступка может быть тольк
о трусость!
Ч Да? Ч удивился Ангес, рассматривая меч. Ч Не знаю. При храме обучают ф
ехтованию. Жизнь странствующего священника полна опасностей. Но мне еще
не приходилось применять свое умение. Честно говоря, я надеялся, что нико
гда не обнажу меч. Мои руки сделали это сами. Я подумал, что Гарк хочет убит
ь Тиира. И… Не знаю, как вышло, Ч развел руками священник.
Ч Однако вышло, Ч хмуро сказал Хейграст, наклоняясь над трупами. Ч Пра
вда, я не слышал еще, чтобы умение в фехтовании развивалось независимо от
воли учеников. Сколько времени обучали вас?
Ч Двенадцать лет, Ч вздохнул Ангес.
Ч Неплохо, Ч покачал головой Хейграст. Ч Твоя реакция сделала бы чест
ь воину. Хотя сомневаюсь, что и за двенадцать лет можно сделать воина из че
ловека, который этого не хочет.
Ч Эл направил мою руку, Ч обиженно пробормотал Ангес.
Ч Чуть что, готовы все свалить на Эла, Ч проворчал Швар, наклоняясь над у
битым трактирщиком.Ч А этот Гарк не простой негодяй или разбойник. Я еще
успел заметить, как он выхватил кинжал, но когда он продырявил Силгуса но
жом? Может быть, действительно, Эл направил руку священника?
Ч Разбойник отлично владел обеими руками, Ч заметил Хейграст. Ч Кстат
и, и нож, и кинжал из очень хорошей стали.
Ч Он не смог бы поразить меня, Ч перевел Ангес слова Тиира. Ч Этот воин
был очень быстр, но не настолько, чтобы я не успел отбить кинжал.
Ч Возможно, Ч задумался Хейграст. Ч Только я не хотел бы это проверять.
Что будем делать, Тремба?
Ч А что тут делать, Ч почесал затылок богатырь. Ч Отчет о происшедшем я
составлю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики