ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Краснея, Д
ан подумал, что не встречал ни в Лингере, ни в долине Уйкеас, ни в Эйд-Мере ни
одной девушки, на которую хотелось смотреть так же долго, как на Лингу. Гу
бы ее были плотно сжаты, глаза сверкали, но все это вместе со смуглой кожей
и прядью волос, прилипшей к грязной щеке, притягивало и не отпускало.
Ч А я нуждаюсь, Ч спокойно сказал Саш. Ч И Да
н нуждается. И все остальные. Пока ты ведешь отряд, мы все зависим от тебя. И
если ты свалишься от усталости, плохо будет и мне, и Дану, и Хейграсту, и все
м остальным. И в первую очередь тебе. Твоя работа в пути, а моя здесь, на прив
але. Когда будет наоборот, я первый попрошу у тебя возможности отдохнуть.

Линга хотела что-то ответить, но Саш уже поймал
ее руку и, продолжая смотреть в глаза, мягко забрал поводья. Она вздрогнул
а, кивнула и отошла в сторону.
Ч Давай-ка тоже, Дан, Ч усмехнулся Саш. Ч Нуж
но, чтобы рука была твердой. Вдруг тебе придется пострелять из лука? Отдых
ай. Я закончу с лошадьми. Смотри-ка, Дженга лег, Ангес, Титур. Я, Бока и Друор п
окараулим. Отдыхай.
Дан хотел было не согласиться, но сама мысль о в
озможности закрыть глаза хотя бы на несколько мгновений была столь слад
остна, что он молча шагнул в сторону и лег на траву. И проваливаясь в сон, уж
е ничего не чувствовал и не слышал, ни всепроникающей болотной вони, ни за
сыхающей на одежде грязи, ни надрывного звона насекомых, ни торопливого
и тревожного голоса Хейграста.


Глава четвертая.


КАБАНИЙ ОСТРОВ.


76.

Дан проснулся в полной темноте. Где-то рядом ды
шали лошади, по-прежнему пахло болотом, звенели насекомые над ухом. Накра
пывал мелкий дождь. Мальчишка шевельнулся, и почувствовал палец на губах
.
Ч Тихо! Ч прошептал Лукус. Ч Враг рядом.
Ч Какой враг? Ч спросил Дан, нащупывая на поясе меч. Ч Где все?
Ч Здесь, на острове, Ч ответил Лукус. Ч Быстро бери свой лук. Линга?
Ч Я здесь, Ч раздался шепот, и девушка вынырнула из темноты.
Ч Отдохнула? Ч спросил белу.
Ч Надо идти обратно через болото? Я готова.
Ч Ну, уж это вряд ли, Ч покачал головой Лукус. Ч Все не так плохо пока. На
острове сейчас примерно две дюжины гостей. Разбойники переправились на
лодках. К счастью, они, как и большинство людей, беспечны, остров осмотреть
поленились. Здесь у них что-то вроде лагеря. Делят награбленное, хранят за
хваченное оружие. Мы сразу обнаружили тайник, следы костра, навес от дожд
я. Хотели уже давать команду переправляться, когда Швар заметил лодки. Ел
е успели в порядок тайник привести, и тут чуть не попали в беду. Швар нашел
меч и доспехи Маркипа. Заревел как зверь. Нам даже пришлось с Хейграстом п
рижать его к земле и заткнуть рот.
Ч Почему же вы не взяли их на стрелы в лодках? Ч спросила Линга.
Ч С ними пленник, а на берегу остались караульные с лошадьми. Мы не знаем,
весь ли это отряд или только часть.
Ч Кто это? Кто эти люди? Ч с ужасом пробормотал Дан, вспомнив тело Маркип
а.
Ч Разные… люди, Ч пробормотал Лукус. Ч Два кьерда, трое, кажется, свары
или салмы, не меньше дюжины дерри. Еще кто-то. Старший, судя по выговору, с се
вера. Или радд, или плежец.
Ч Среди плежцев не может быть разбойников! Ч гневно прошептал Дан.
Ч Не зарекайся, Ч остановил его Лукус. Ч Я уважаю свой народ не меньше,
чем ты свой, но скажу тебе, что среди белу столько же негодяев, как и среди л
юбого человеческого рода.
Белу помолчал немного и добавил:
Ч Ну, может быть, все-таки немного меньше. Наве
рное, потому, что мы не едим мяса.
Дан скривил губы, забросил за спину тул со стре
лами, поднялся. Нервное напряжение охватило мальчишку. Он даже почувство
вал дрожь в коленях и стал переминаться с ноги на ногу, чтобы не выдать себ
я.
Ч Тихо, Ч предупредил Лукус. Ч Займешь мест
о среди лучников. Возле охранников Дженги. Друор скажет тебе, что делать. Я
и Линга будем с другой стороны. Между нами с мечами Хейграст, Швар, Саш и Ти
тур. Надеюсь, обойдемся без схватки. И еще. Имей в виду, что верно и обратное
. И среди раддов и кьердов обязательно есть достойные люди. Правда, с кьерд
ами мне пока не везло…
Ч А среди архов? Ч спросил Дан.
Ч А вот это мы с тобой обсудим как-нибудь у костра рядом со злым и голодны
м архом, Ч ответил Лукус и обернулся к улыбнувшейся Линге. Ч Подойди к Д
женге. Передай, Хейграст доверяет ему лошадей. Пусть остается на своем су
ндуке, но думает, что занят важным делом. А то еще обидится, чего доброго. На
йдешь меня в двух дюжинах шагов правее наших мечников. А я пока отведу Дан
а.
Лукус толкнул мальчишку в плечо и, согнувшись,
нырнул в темнеющие на склоне кусты.
Подъем оказался недолгим. Примерно через варм шагов сквозь сгустившийс
я среди орешника мрак, Дан увидел проблески костра, подобрался ближе и чу
ть не наступил на Друора. Охранник Дженги лежал под кустом и, остановив Да
на рукой, молча показал на траву рядом. Лукус еще раз коснулся плеча мальч
ишки и исчез в темноте.
Ч А где Бока? Ч шепотом спросил Дан.
Друор махнул рукой в сторону и прошептал:
Ч Почему ты не ложишься?
Ч Я не могу стрелять из лука лежа. Нужно стоять, хотя бы на коленях.
Друор усмехнулся и показал Дану металлически
й самострел с прилаженной короткой стрелой:
Ч Вот этим можно стрелять лежа. А теперь смот
ри, куда тебе придется выпускать стрелы.
Дан обернулся и тут же припал к траве. Лагерь ра
збойников оказался неожиданно близко. Прямо от куста, под которым лежал
Друор, начинался обратный склон. Близ вершины острова он образовывал нег
лубокую ложбину, и именно в ней горел костер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики