ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В таком случае, зачем нам постоялый двор?


84.

Во дворе караульной казармы седой Тремба обни
мал Швара с не меньшим усердием, чем Бибус. А с учетом того, что он ростом не
уступал Титуру, Швару пришлось нелегко. Наконец официальная часть подош
ла к концу, Тремба еще раз хлопнул Швара по плечу, вызвав гримасу боли на л
ице гвардейца, и довольно объявил, оглянувшись на спутников:
Ч Старый негодник, Швар. Всегда был негоднико
м. Лучшим среди нас, желтоклювых юнцов, на мечах, в упражнениях с топором и
копьем. Ни одной юбки не пропускал! Я даже думаю, что в Глаулине бегает нем
ало низкорослых салмов, похожих на Швара как две капли воды!
Ч Ну, это ты преувеличил, Ч отчего-то заторопился гвардеец, стараясь не
смотреть в сторону Линги. Ч Давай-ка лучше вернемся к вопросу о ночевке.
Надо определить место для лошадей, а вода нам так просто необходима! Чувс
твуешь вонь?
Ч Чувствую, Ч усмехнулся Тремба. Ч В пору нашей молодости, я бы решил, ч
то ты опять был застигнут мужем одной из своих воздыхательниц и лежал на
заднем дворе в куче лошадиного дерьма, ожидая, пока он уснет.
Ч Да я не об этом! Ч возвысил голос Швар.
Ч Поверь мне, нари, Ч обратился к Хейграсту Тремба, попутно еще раз удар
яя со всей силы по плечу расстроенного гвардейца. Ч Единственное, что ме
ня всегда занимало на этом свете, так это откуда берется мужская сила у ко
ротышки! Никто не мог с ним сравниться! Остается только удивляться, что он
с такими способностями ограничился всего лишь двумя детьми!
Ч Если бы я был уверен, что они все еще живы! Ч почти прокричал Швар, прих
ватывая ладонью отбитое плечо.
Ч Как? Ч Тремба растерянно опустил огромные руки. Ч И у вас там тоже?
Ч И у нас тоже, Ч сплюнул Швар. Ч Или ты думаешь, что гвардия покинула Гл
аулин, чтобы поохотиться на кабанов в деррских лесах?
Ч Так я не думаю, но жители Айдоны говорят, что в окрестностях Заводья по
явился очередной отряд с севера, Ч удивился Тремба. Ч Или в первый раз г
вардия покидает Глаулин?
Ч Не в первый, Ч согласился Швар. Ч Только никогда еще это не были три л
егиона из пяти! На марше легион нари, к тому же авглы и наш пятый здесь у сте
н твоей деревянной крепости! А о том, что происходит, ты бы лучше спрашивал
у путников, которые проходят через Айдону!
Ч Я и спрашиваю, Ч нахмурился Тремба. Ч Только ни с севера, ни с юга путн
иков почти нет. И про легионы я знаю. Два легиона здесь. Легион нари ушел в З
аводье вместе с королем. И эти завтра с утра тронутся. Я думал, что короли р
ешили раз и навсегда справиться с севером. Поэтому и три легиона на марше.
Дойти до Аддрадда и выжечь огнем все норы архов и деревни раддов. Иначе, ты
же знаешь, через два-три года нечисть опять полезет на наши поселки.
Ч Знаю, Ч кивнул Швар. Ч Дед наших королей ходил на север с семью легион
ами. И войска Империи были на его стороне. Да только ни одной норы не выкур
или, а подземелья Слиммита вообще не нашли.
Ч А может, и нет их, этих подземелий? Ч усмехнувшись, спросил Тремба.
Ч Может, и нет, Ч задумался Швар и, оглянувшись на стоявших в ожидании сп
утников, почесал голову. Ч Только что-то мы заболтались с тобой, Тремба. Я
уж не говорю, что плечи у меня будут болеть как после хорошей драки. Посмот
ри на моих друзей. Им всем требуется вода, отдых. Лошадкам кстати тоже. На в
оротах сказали, что постоялый двор занял Адас?
Ч Не только, Ч усмехнулся Тремба. Ч Мастер легиона авглов тоже здесь. А
когда-то мастера легионов как простые гвардейцы спали в шатрах или даже
у костра.
Ч Не значит ли это, что и нам ты предлагаешь укладываться у костра? Ч воз
мутился Швар, Ч В таком случае я сейчас устрою костер из твоей казармы!
Ч Не торопись, маленький гвардеец! Ч уже более осторожно похлопал его п
о плечу Тремба. Ч Место под крышей найдется всем. Тем более мои стражники
уже давно нашли себе в поселке и крышу, и теплые постели. Казарма пустует.
Если смахнете пыль с топчанов, сможете отдохнуть почти как у себя дома. С т
ой стороны колодец и привязь для лошадок. Там же можно и помыться. С этой с
тороны очаг для приготовления пищи. Дрова под навесом. Кто командует отр
ядом, Швар?
Ч Я, Ч спрыгнул с лошади Хейграст. Ч Со мной, кроме Швара, Ч Лукус, Саш, Д
ан, Линга, Ангес и Тиир. Лукус и Линга, займитесь лошадьми. Ангес, будь так до
бр, загляни в помещение, посмотри, что там можно сделать для более достойн
ого ночлега. Саш, не уходи, попробуем переговорить с Тииром. Дан. Займешься
дровами. Помогите Тииру слезть с коня.
Дан передал поводья Бату Лукусу и уже хотел по
могать Сашу снять с коня Тиира, но тот неожиданно ловко спрыгнул сам и тол
ько поморщился от боли в перетянутом полосами ткани боку.
Ч Мы идем в Заводье, но у нас дело в твоем посел
ке. Помощь твоя нужна, командир стражников Айдоны, Ч сказал Хейграст.
Ч Я всегда готов оказать помощь друзьям моего друга, Ч крякнул Тремба,
ударяя по плечу Хейграста. Ч Конечно, если для этого не придется нарушит
ь законы Салмии. Но мне кажется, что недавно я уже видел одного из ваших сп
утников? Только на нем были доспехи, а в руках подорожная от наместника. Не
так ли?
Ч Так, Ч кивнул Хейграст. Ч К сожалению, он не говорит на ари. Именно с ни
м связана моя просьба.
Ч Я с удовольствием помог бы тебе, Ч развел руками Тремба, внимательно
разглядывая Тиира, Ч но переводчик я плохой. Ну, если еще с трудом пойму с
алма или дерри. Я вырос в Шине, там в ходу только ари. Но если надо помочь это
му человеку, так это моя обязанность. Я искал его два дня, включая сегодняш
ний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики