ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

! Ч неожиданно
выкрикнул старик, поднимая перед собой сук.
Ч Брось, колдун, Ч произнес страшный голос. Ч Не трать остатки своей си
лы. Тот, кого я ищу, знает.
И манки двинулся вперед. Лукус и Дан отпрянули
в стороны. Хейграст бросился навстречу, но легкий взмах посоха отправил
его вместе с тремя деревянными столами к дальней стене. Манки приблизилс
я к Сашу и произнес:
Ч Я пришел за тобой. На этот раз я выпью твою си
лу. Я готов.
Ч Я тоже готов, Ч тихо ответил Саш. Ч Не отправиться ли тебе к своему хо
зяину и не остеречь ли его от необдуманных поступков?
Ч Сейчас я здесь сам, Ч взревел манки и взмахнул посохом.
Ч Саш! Ч в отчаянье закричал Лукус.
На мгновение яркая вспышка ослепила присутст
вующих, и манки рассыпался грудою пепла. Со стуком упал на пол посох, и нас
тупила тишина.
Ч Как называется твое замечательное дерево?
Ч спросил Саш, обернувшись к старику, который, тяжело дыша, опирался о сук
.
Ч Смараг, священное дерево дерри, Ч ответил за него Лукус. Ч Ари называ
ют его живое дерево. До этого я видел всего два таких же. Одно из них растет
на главной площади в Заводье, второе на склонах Мерсилванда. Я слышал, что
больше их нет. И даже те, что есть, сотворены древним колдовством.
Ч Теперь их три, хотя я не знаю, что растет в глубинах Вечного Леса, Ч про
хрипел старик и обратился к Сашу. Ч Кому-то ты здорово насолил, парень. Но
этот кто-то еще обломает себе зубы о твой лоб. Приходи ко мне завтра утром.
А сейчас я хочу отдохнуть. Кстати, Ч он остановился в дверях и ухмыльнулс
я, Ч те два дерева тоже посадил я.
Тяжело задвигался, поднимаясь и потирая помят
ые бока, Хейграст. Восхищенно загудели, позвякивая оружием и разминая пл
ечи, стражники. Юркнул на кухню Самр. Торопливо вышли из трактира двое при
езжих. Женщина и девушка унесли тело Бьянги.
Ч Как ты? Ч спросил Лукус нари, который, прихр
амывая, вернулся к столу.
Ч Нормально, Ч поморщился Хейграст. Ч Предлагаю продолжить трапезу. Н
адеюсь, сюрпризы на сегодня закончились.
Ч Дельное замечание, Ч согласился Саш, вызвав улыбки. Он был единственн
ым, кто так и не поднялся из-за стола.
Ч А палочку я возьму себе! Ч прошептал белу, поднимая посох манки.
Ч Знаешь, что это? Ч обратился он к Хейграсту. Ч Если манки оставил посо
х, значит, он действительно уничтожен, а его хозяин убит либо получил серь
езные раны и теперь не опасен!
Ч Я бы не стал на это рассчитывать, Ч не согласился нари. Ч К тому же еди
нственное, что мы знаем точно Ч у него достаточно слуг. Завтра я пойду к с
тарику вместе с вами. Леганд говорил, что колдун в Утонье очень мудр, мне т
оже есть о чем его спросить. К тому же нам нужно найти проводника.
Ч Разве мы не пойдем по тракту? Ч спросил Саш.
Ч Тракт у Лысой Горы огибает Гиблую Топь и уходит через Заводье к Глаули
ну, Ч объяснил нари. Ч А наш путь ведет на северо-восток к Мерсилванду. К т
ому же далеко не все дерри говорят на ари, а язык дерри даже Лукус знает не
очень хорошо.
Лукус с огорчением кивнул и крикнул, обернувш
ись к кухне.
Ч Рифуз! Я уже звал тебя Ч булочка зачерстве
ла!
Из кухни показалось испуганное и посеревшее л
ицо трактирщика. Он с ужасом оглядел зал, побледнел еще больше, увидев дер
ево, и крадучись подошел к столу.
Ч Замечательная еда! Ч похвалил Лукус. Ч Но
что с твоими булочками? Они черствеют на глазах!
Рифуз тупо посмотрел на предъявленный сухарь
, судорожно вздохнул и начал бормотать извинения.
Ч Что с тобой, хозяин? Ч удивился Хейграст.
Ч Ничего особенного, Ч почти прохрипел свар. Ч Разве только огромное
дерево за один день выросло посреди трактира, разнеся при этом часть кры
ши, да еще ужасный демон вышел из мертвой девчонки, едва не высосав из меня
душу.
Ч Вряд ли бы его заинтересовала твоя душа, Ч усмехнулся нари. Ч Ты долж
ен молиться сварским богам, благодарить их за случившееся сегодня!
Ч Почему? Ч недоуменно поднял брови Рифуз.
Ч Ты когда-нибудь был в Заводье на главной площади? Ч спросил Хейграст.

Ч Ну? Ч не понял трактирщик.
Ч И видел там смараг? Ч поинтересовался Хейграст, потирая помятые ребр
а.
Ч Видел, Ч пожал плечами Рифуз. Ч Только близко не подходил. Там всегда
слишком много дерри. Они толпятся, молятся. Привязывают к его ветвям каки
е-то записки, пожелания, ленточки. Суета одна.
Ч Рифуз! Ч Хейграст пристально посмотрел ему в глаза. Ч Сегодня произ
ошло главное событие в твоей жизни. Это третье дерево смараг в землях дер
ри. И это самое последнее чудо. Дерево в Мерсилванде не в счет, оно за Волчь
ими Холмами, дорога туда опасна. Не все дерри, особенно в это время, могут п
озволить себе отправиться и в Заводье. Скоро здесь будет полно паломнико
в. Что если каждый из них закажет хотя бы кабаний хвостик и кружку пива? Ри
фуз, ты будешь молиться на это дерево и лелеять как собственного ребенка!

Трактирщик задумался на мгновение, затем огля
нулся на дерево с почтением и вновь обратился к Хейграсту:
Ч Ты говорил, что твои спутники не спали со вч
ерашнего утра? Я приготовил отличную комнату на четверых. Вы можете отпр
авиться туда хоть сейчас. О лошадях позаботится Самр.
Ч Спасибо, хозяин, только сначала я хотел бы отыскать проводника в посел
ке, Ч поднялся Хейграст. Ч А мои друзья, пожалуй, отдохнут. Ты как, Дан?
Ч Я готов в дорогу хоть сейчас, Ч гордо ответил Дан, с трудом хлопая слип
ающимися глазами и вызывая общий смех.
Ч А я хотел бы прогуляться к местному оружейнику, Ч решил Лукус. Ч Мой з
апас стрел порядком истощился, а заниматься их изготовлением времени не
т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики